СРАВНИ́ТЕЛЬНО-ИСТОРИ́ЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНА́НИЕ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
СРАВНИ́ТЕЛЬНО-ИСТОРИ́ЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНА́НИЕ, область языкознания, занимающаяся установлением соотношения между родственными (генетически связанными) языками и описанием их эволюции.
Осн. инструмент исследования С.-и. я. – сравнит.-историч. метод, включающий приёмы внешней и внутр. реконструкции (см. Реконструкция лингвистическая), извлечения информации из анализа заимствованных слов (заимствования из являющихся объектом реконструкции языков и в эти языки) и из данных топонимики. Полученные реконструкции охватывают все уровни языка. При этом такие реконструкции моделируют только имеющуюся информацию о праязыке как об историч. реальности. Эта информация не является исчерпывающей, т. к. невозможно реконструировать языковые факты (фонемные противопоставления, корни и др.), которые исчезли во всех языках-потомках.
Наиболее общая форма исследований в С.-и. я. и их надёжная основа – историч. грамматики отд. языков и их групп, сравнит.-историч. грамматики групп и семей языков (включающие в себя прежде всего фонетику), этимологич. и историч. словари.
Возникновение С.-и. я. связывают со знакомством европ. лингвистов с санскритом (кон. 18 в.). Влияние на его формирование оказала общая методология наук 2-й пол. 18 – первых десятилетий 19 вв.: создание в естеств. науках первых универсальных классификаций и таксономий, давших возможность рассмотреть целое, определить иерархию его частей; введение в светскую науку принципа историзма – признания развития во времени, происходящего естеств. образом (а не по Божественной воле), по законам, которые описывают не только смену одних форм другими, но и конкретный вид, ими принимаемый; идея естеств. изменяемости форм (в частности, у Ч. Дарвина), объясняемая их историей, которая стала выступать как причина их многообразия.
В языкознании принцип историзма утверждали И. Г. Гердер («Начало языка. Исследование о происхождении языка», 1772), И. К. Аделунг [оригинальные идеи историч. развития, критерии различия в степенях родства языкового, предполагающие не просто сравнение языков, считающихся родственными, но и сопоставление их грамматич. структур (не только лексем)], У. Джонс [Великобритания; на основе сходства глагольных корней и грамматич. форм санскрита и греч., лат., готского языка, др. языков предложил новую концепцию лингвистич. родства (наличие достаточного количества подобных совпадений в сравниваемых языках позволяет сделать вывод об их генетич. родстве и происхождении из общего праязыка)], Ф. Шлегель (сформулировал первые постулаты сравнит.-историч. грамматики индоевропейских языков; ввёл термин «сравнит. грамматика»). Эти теоретич. предпосылки С.-и. я. сопровождались практич. деятельностью по собиранию лексики разных языков и составлению сопоставит. словарей (напр., П. С. Палласа, Аделунга и И. С. Фатера), дававших возможность выделить лексемы родств. языков.
Идеи языкового родства выдвигались Данте, Гвилельмом Постеллусом (Франция, 16 в.), Ж. Ж. (И. Ю.) Скалигером (Франция, Нидерланды), Г. В. Лейбницем. В 17 в. сложилось представление о родстве семитских [Э. Гишар (Франция), И. Лудольф (Германия) и др.], германских [Л. тен Кате (Нидерланды)], романских [Ф. Ж. М. Ренуар (Франция) и др.], славянских (Ю. Крижанич и др.) языков. В 1730 Ф. Ю. фон Страленберг опубликовал сравнит. таблицы языков Сев. Европы и Сев. Кавказа, что дало возможность выработать предварит. классификацию уральских (финно-угорские и самодийские) и алтайских (тюркские, монгольские, тунгусские) языков.
С 1810-х гг. начала применяться техника исследований, опиравшихся в осн. на данные индоевропейских языков, сравнит.-историч. грамматика которых стала ведущей дисциплиной С.-и. я. Наиболее значит. вклад в развитие С.-и. я. в этот период внесли: Ф. Бопп [первая сравнит.-историч. грамматика индоевропейских языков (1833–49), методы последоват. сравнения форм в родств. языках, интерпретация феномена родств. языков, обращение к санскриту – идиому, наиболее удалённому от др. индоевропейских языков в пространстве, не имевшему с ними контактов на протяжении своей истории, но сохранившему с особой полнотой древнее состояние], Р. К. Раск (методика анализа соотносимых друг с другом грамматич. форм, демонстрация разной степени родства между языками), Я. Гримм [схема историч. развития родств. языков (3 ступени развития герм. языков – древняя, средняя и новая – от готского до новоанглийского языка)], К. В. фон Гумбольдт (теоретич. обоснование статуса С.-и. я. как не только особой, но и автономной лингвистич. дисциплины, выводы которой имеют, однако, первостепенное значение при изучении культуры, интеллектуальной деятельности, нар. психологии; выделение языкознания как новой науки историч. цикла – «сравнит. антропологии»). Гримм и А. Ф. Потт заложили основы сравнит.-историч. фонетики как фундамента С.-и. я. А. Шлейхер осуществил первую серьёзную попытку праязыковой реконструкции, предполагающей всевластие лингвистических законов (сер. 19 в.). Строгая методика реконструкции фактов истории языков дописьм. периода (прежде всего реконструкции фонем), разработанная для индоевропейских языков в последней четв. 19 в. [К. Вернер (Дания), младограмматич. направление в С.-и. я. (см. Младограмматизм), Г. Остхоф и К. Бругман (сформулировавшие принцип постоянства фонетических законов, который сыграл выдающуюся роль в С.-и. я.], лежит в основе и совр. сравнит.-историч. языкознания.
Определённую роль в развитии С.-и. я. сыграла дискуссия о постоянстве фонетич. законов. Потребовались объяснения для тех языковых фактов, которые не могли быть выведены из данного фонетич. закона и выглядели исключениями. Мн. конкретные исключения в сравнит.-историч. грамматике индоевропейских языков (а отчасти и др. семей) были объяснены путём обращения к аналогии (психологич. теория которой изложена Г. Паулем в «Принципах истории языка», 1880). Однако стало ясно, что само действие аналогии – результат взаимоотношения членов системы языковой, иерархия которых определяет направление аналогии, а также то, что аналогия всё же не объясняет мн. языковые факты либо объясняет их неудовлетворительно. В этом случае наибольший прогресс в С.-и. я. был достигнут в исследованиях, где его положения проверялись анализом форм развития языка в пространстве. Теория волн, полемизирующая с теорией родословного древа (см. Генеалогическая классификация языков), стала одним из первых вариантов определения пространственного соотношения родств. языков и объяснения пространственным фактором языковых особенностей (в т. ч. тех, которые производили впечатление исключения). Соотнесённость фонетич. законов и пространственного аспекта языка и языкового родства отражена в трудах Г. Шухардта, И. А. Бодуэна де Куртенэ и др. Оппозиция тезису о непреложности фонетич. законов и упрощённым представлениям о схемах развития языка или родств. языков обнаружилась вскоре в романистике и германистике, в частности при работе над атласами диалектологическими и в исследованиях в области лингвистической географии, показавших постепенное действие фонетич. законов в отношении отд. слов, дополнительно усложнённое разным темпом распространения слов с фонетич. инновацией в лингвистич. пространстве. Идеи пространственной детерминации языковых изменений нашли отражение в работах о диалектах индоевропейского праязыка А. Мейе, о членении индоевропейских языков В. Порцига, Х. Краэ, в трудах представителей итал. ареальной лингвистики [выдвинувших положение о качественном различии ареалов (центральные, латеральные, маргинальные), изучавших центры инноваций и пути их распространения, языковые связи внутри родств. и неродств. языков и др.]. В 1920–30-х гг. была выдвинута теория языковых союзов. Внимание к пространственному аспекту языка привело к углублению проблематики С.-и. я.: языковеды во многом по-новому взглянули на проблему праязыка, его диал. членения, выделения устойчивых зон и зон, в которых появляются инновации, на метод изоглосс, на роль конвергентных процессов (см. Конвергенция в языкознании) и др.
Со 2-й пол. 19 в. С.-и. я. успешно развивается в области изучения не только индоевропейских и герм. языков (см. Индоевропеистика), но и славянских (см. Славяноведение), балтийских (см. Балтистика), романских, иранских (см. Иранистика), кельтских (см. Кельтология), индоарийских (см. Индология), семитских (см. Семитология) языков. В 20–21 вв. оно обогатилось исследованиями др. групп индоевропейских языков, уральских языков, финно-угорских (см. Финно-угроведение), тюркских (см. Тюркология), монгольских (см. Монголоведение), тунгусо-маньчжурских языков, дравидийских языков; картвельских, нахско-дагестанских, абхазо-адыгских языков (см. Кавказоведение); сино-тибетских языков (см. Китаистика), австронезийских языков, австроазиатских языков, афразийских языков (см. также Африканистика), языков банту (см. Бантуистика), индейских языков, енисейских языков.
Значительны успехи С.-и. я. в изучении языков, считающихся изолированными в отношении их родства (см. Изолированные языки). Особая область С.-и. я. – исследование соответствий между большими семьями и установление макросемей языков [урало-алтайской, индоевропейско-семитской, ностратической (см. Ностратические языки), макросемей языков Африки, Америки, Океании].
Совр. С.-и. я. включает сравнит.-историч. грамматику (и фонетику), этимологию, историч. грамматику, сравнит. и историч. лексикологию, теорию реконструкции и историч. развития языков, дешифровку письменности, палеонтологию лингвистическую, историю лит. языков; диалектологию, топонимику и ономастику, теорию и практику реконструкции текстов и др. дисциплины.