Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ЯЗЫКОВО́Й СОЮ́З

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 35. Москва, 2017, стр. 652-653

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. П. Нерознак

ЯЗЫКОВО́Й СОЮ́З, осо­бый тип аре­аль­но-ис­то­ри­че­ской общ­но­сти язы­ков, ха­рак­те­ри­зую­щий­ся оп­ре­де­лён­ным ко­ли­чест­вом сход­ных струк­тур­ных и ма­те­ри­аль­ных при­зна­ков, при­об­ре­тён­ных в ре­зуль­та­те дли­тель­но­го и ин­тен­сив­но­го кон­такт­но­го и кон­вер­гент­но­го раз­ви­тия в пре­де­лах еди­но­го гео­гра­фич. про­стран­ст­ва. Идея Я. с. со­дер­жит­ся в тру­дах И. А. Бо­ду­эна де Кур­те­нэ. Тер­мин «Я. с.» ввёл Н. С. Тру­бец­кой в ст. «Ва­ви­лон­ская баш­ня и сме­ше­ние язы­ков» (1923), пред­ло­жив раз­ли­чать се­мью язы­ков и Я. с. Со­глас­но Тру­бец­ко­му, Я. с. – это груп­па язы­ков, об­на­ру­жи­ваю­щих су­ще­ст­вен­ное сход­ст­во в син­так­си­се, мор­фо­ло­гии, ино­гда – внеш­нее сход­ст­во в фо­не­ти­ке и об­ла­даю­щих об­щим фон­дом куль­тур­ных слов, но не свя­зан­ных сис­те­мой зву­ко­вых со­от­вет­ст­вий и ис­кон­ной эле­мен­тар­ной лек­си­кой.

Тео­рия Я. с. по­лу­чи­ла даль­ней­шее раз­ви­тие при­ме­ни­тель­но к др. ареа­лам кон­так­ти­ро­ва­ния язы­ков (см. Кон­так­ты язы­ко­вые). Я. с. как осо­бая аре­аль­ная общ­ность язы­ков ха­рак­те­ри­зу­ет­ся со­во­куп­но­стью сход­ных струк­тур­ных и ма­те­ри­аль­ных при­зна­ков на раз­ных уров­нях сис­те­мы язы­ко­вой (син­так­си­са, мор­фо­ло­гии, фо­не­ти­ки, син­так­сич. сти­ли­сти­ки), а так­же общ­но­стью в лек­си­ке и фра­зео­ло­гии. Ком­плекс­ность раз­но­уров­не­вых язы­ко­вых ха­рак­те­ри­стик в кон­так­ти­рую­щих язы­ках есть осн. кри­те­рий для по­сту­ли­ро­ва­ния Я. с. Наи­боль­шей сте­пе­ни кон­вер­ген­ции под­вер­жен син­так­сис взаи­мо­дей­ст­вую­щих язы­ков. В бал­кан­ском язы­ко­вом сою­зе, напр., вы­де­ля­ет­ся ок. 20 син­так­сич. бал­ка­низ­мов – эле­мен­тар­ных син­так­сич. кон­ст­рук­ций. Ме­нее дру­гих под­да­ёт­ся кон­вер­ген­ции в рам­ках Я. с. фо­не­тич. уро­вень.

По­ми­мо бал­кан­ско­го, вы­де­ля­ют так­же по­волж­ский (вол­го-кам­ский) Я. с. [ма­рий­ский, уд­мурт­ский (от­но­сят­ся к фин­но-угор­ским язы­кам), баш­кир­ский, та­тар­ский, чу­ваш­ский (вхо­дят в тюрк­ские язы­ки) язы­ки], кон­сти­ту­тив­ны­ми при­зна­ка­ми ко­то­ро­го слу­жат в син­так­си­се – спо­со­бы по­строе­ния пря­мой ре­чи и важ­ная роль дее­при­ча­ст­ных обо­ро­тов с фор­ман­том-ган­да, в мор­фо­ло­гии – сход­ст­во в сис­те­ме вре­мён, в об­ра­зо­ва­нии со­сла­га­тель­но­го на­кло­не­ния, в упот­реб­ле­нии вы­де­лит. час­тиц, ис­поль­зо­ва­нии при­тя­жа­тель­но­го суф­фик­са 3-го ли­ца ед. ч. в функ­ции оп­ре­де­лён­но­го ар­тик­ля, в фо­не­ти­ке – по­яв­ле­ние ре­дук­ции глас­ных; цен­траль­ноа­зи­ат­ский (ги­ма­лай­ский) Я. с. (язы­ки Центр. Азии, от­но­ся­щие­ся к иран­ским язы­кам, ин­доа­рий­ским язы­кам, дра­ви­дий­ским язы­кам, си­но-ти­бет­ским язы­кам), для идио­мов ко­то­ро­го ха­рак­тер­ны ус­лож­нён­ность кон­со­нан­тиз­ма, на­ли­чие то­на, объ­е­ди­не­ние ос­нов ме­сто­име­ний 1-го и 2-го ли­ца мн. ч., кон­сер­ва­ция ме­сто­имен­ных кли­тик, ис­поль­зо­ва­ние эр­га­тив­ных кон­ст­рук­ций (см. Эр­га­тив­ный строй) и два­дца­те­рич­ной сис­те­мы счё­та; кав­каз­ский Я. с. (см. Кав­каз­ские язы­ки) и ряд дру­гих.

В язы­ко­зна­нии пред­при­ни­ма­лись по­пыт­ки по­сту­ли­ро­ва­ния Я. с. на ос­но­ве об­щих при­зна­ков лишь на од­ном язы­ко­вом уров­не. Идея т. н. кавк. фо­но­ло­гич. сою­за бы­ла вы­ска­за­на Н. С. Тру­бец­ким; позд­нее Р. О. Якоб­сон вы­дви­нул и под­роб­но раз­вил по­ло­же­ние о т. н. ев­ра­зий­ском Я. с., пред­став­ляв­шем со­бой по­строе­ние од­но­уров­не­вой струк­тур­ной общ­но­сти, ос­но­ван­ное на ми­ним. ти­по­ло­гич. схо­ж­де­ни­ях в фо­но­ло­гии боль­шо­го чис­ла язы­ков Ев­ро­пы и Азии – од­но­то­но­вой про­со­ди­ке и мяг­ко­ст­ной кор­ре­ля­ции со­глас­ных фо­нем. По­доб­ные по­строе­ния, не при­ни­маю­щие во вни­ма­ние не­по­средст­вен­ное аре­аль­ное взаи­мо­дей­ст­вие язы­ков, долж­ны рас­смат­ри­вать­ся как чис­то ти­по­ло­ги­че­ские и не мо­гут слу­жить ос­но­ва­ни­ем для по­сту­ли­ро­ва­ния язы­ко­во­го сою­за.

На ос­но­ве схо­ж­де­ния на од­ном фо­не­ти­ко-фо­но­ло­гич. уров­не был пер­во­на­чаль­но вы­де­лен и цен­траль­ноа­зи­ат­ский Я. с. (В. Н. То­по­ров). Пра­во­мер­ность обос­но­ва­ния дан­ной аре­аль­ной общ­но­сти позд­нее бы­ла под­кре­п­ле­на вы­яв­лен­ны­ми схо­ж­де­ния­ми и на др. уров­нях язы­ко­вой струк­ту­ры.

Я. с. в собств. смыс­ле сло­ва ино­гда на­зы­ва­ют ин­тен­сив­ны­ми, то­гда как од­но­уров­не­вые струк­тур­ные общ­но­сти, по­доб­ные «ев­ра­зий­ско­му Я. с.», – экс­тен­сив­ны­ми [Г. Бирн­ба­ум (Шве­ция, США)]. Об­щие при­зна­ки, объ­е­ди­няю­щие язы­ки в Я. с. на мн. уров­нях, оп­ре­де­ля­ют­ся как изо­глос­сы кон­вер­ген­ции, то­гда как об­щие од­но­уров­не­вые при­зна­ки – как струк­тур­но-ти­по­ло­гич. сход­ст­ва. Ус­та­нов­ле­ние гра­ниц Я. с. осу­ще­ст­в­ля­ет­ся с по­мо­щью вы­яв­ле­ния изо­глосс кон­вер­ген­ции. Оп­ре­де­ляю­щей тен­ден­ци­ей кон­вер­гент­но­го раз­ви­тия по ти­пу Я. с. ста­но­вит­ся уп­ро­ще­ние грам­ма­тич. средств, яв­ле­ние т. н. аг­рам­ма­тиз­ма.

В ас­пек­те ре­че­во­го об­ще­ния Я. с. пред­став­ля­ет со­бой ком­му­ни­ка­тив­ную мо­дель осо­бо­го ро­да, где рас­пре­де­ле­ние по прин­ци­пу по­хо­же­сти/не­по­хо­же­сти в со­став­ляю­щих Я. с. язы­ках вы­зва­но к жиз­ни по­треб­но­стя­ми по­сто­ян­ной ком­му­ни­ка­ции в ус­ло­ви­ях рав­но­пре­стиж­но­го дву- и мно­го­язы­чия. Фор­ми­ро­ва­ние Я. с. – это дли­тель­ный ис­то­рич. про­цесс мно­го­об­раз­но­го язы­ко­во­го взаи­мо­дей­ст­вия. Важ­ную роль в его ста­нов­ле­нии иг­ра­ет слож­ный ком­плекс внутр. и внеш­них фак­то­ров раз­ви­тия взаи­мо­дей­ст­вую­щих язы­ков, в т. ч. ге­не­тич. при­над­леж­ность кон­так­ти­рую­щих язы­ков, эт­но­куль­тур­ные и со­ци­аль­ные ус­ло­вия их раз­ви­тия, воз­дей­ст­вие глу­бин­ных (суб­страт) и по­верх­но­ст­ных (ад­ст­рат) ка­та­ли­за­то­ров раз­ви­тия.

Я. с. пред­став­ля­ет со­бой слож­ный лин­гвис­тич. объ­ект, ис­сле­дуе­мый приё­ма­ми ис­то­рич., аре­аль­но­го и струк­тур­но-ти­по­ло­гич. язы­ко­зна­ния. В изу­че­ние про­бле­мы зна­чит. вклад вне­сли И. А. Бо­ду­эн де Кур­те­нэ, Н. С. Тру­бец­кой, позд­нее – Р. О. Якоб­сон, Г. Бирн­ба­ум, В. Ска­лич­ка, В. Ге­ор­ги­ев (Бол­га­рия), отеч. язы­ко­ве­ды А. В. Дес­ниц­кая, Б. А. Се­реб­рен­ни­ков, В. Н. То­по­ров, Т. В. Цивь­ян, Г. В. Це­ре­те­ли, Т. С. Ша­рад­зе­нид­зе, Д. И. Эдель­ман, В. П. Не­ро­знак, А. Ю. Ру­са­ков и др.

Лит.: Тру­бец­кой Н. С. Ва­ви­лон­ская баш­ня и сме­ше­ние язы­ков // Ев­ра­зий­ский вре­мен­ник. Бер­лин, 1923. Т. 3; Якоб­сон Р. К ха­рак­те­ри­сти­ке ев­ра­зий­ско­го язы­ко­во­го сою­за // Jakob­son R. Selected writings. ’s-Gravenhague, 1962. Vol. 1: Phonological studies; То­по­ров В. H. Не­сколь­ко за­ме­ча­ний к фо­но­ло­ги­че­ской ха­рак­те­ри­сти­ке цен­траль­ноа­зи­ат­ско­го язы­ко­во­го сою­за // Sumbolae linguisticae in honorem Georgii Kuryłowicz. Wrocław i. i., 1965; Се­реб­рен­ни­ков Б. A. О не­ко­то­рых от­ли­чи­тель­ных при­зна­ках вол­го­кам­ско­го язы­ко­во­го сою­за // Язы­ко­вые кон­так­ты в Баш­ки­рии. Уфа, 1972; Эдель­ман Д. И. К тео­рии язы­ко­во­го сою­за // Во­про­сы язы­ко­зна­ния. 1978. № 3; Цивь­ян Т. В. Син­так­си­че­ска­я струк­ту­ра бал­кан­ско­го язы­ко­во­го сою­за. М., 1979; Не­ро­знак В. П. Язы­ко­вые сою­зы // Лин­гвис­ти­че­ская ти­по­ло­гия. М., 1985; Wintscha­lek W. Die Areallinguistik am Beispiel syntak­tischer Übereinstimmungen im Wolga-Kama- Areal // Studia Uralica. 1993. Bd 7; Ру­са­ков А. Ю., Со­бо­лев А. Н. Суб­стан­ци­аль­но-функ­цио­наль­ная тео­рия бал­кан­ско­го язы­ко­во­го сою­за и сла­вян­ские язы­ки. СПб., 2008.

Вернуться к началу