Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ИНДОЕВРОПЕИ́СТИКА

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 11. Москва, 2008, стр. 304

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. Н. Топоров

ИНДОЕВРОПЕИ́СТИКА (ин­до­ев­ро­пей­ское язы­ко­зна­ние), раз­дел срав­ни­тель­но-ис­то­ри­че­ско­го язы­ко­зна­ния, изу­чаю­щий ин­до­ев­ро­пей­ские язы­ки – пре­ж­де все­го под уг­лом зре­ния их про­ис­хо­ж­де­ния из еди­но­го ис­точ­ни­ка. Совр. И. име­ет в сво­ей ос­но­ве ис­сле­до­ва­ние сис­те­мы ре­гу­ляр­ных со­от­вет­ст­вий ме­ж­ду фор­маль­ны­ми эле­мен­та­ми раз­ных уров­ней, со­от­но­си­мы­ми в прин­ци­пе с од­ни­ми и те­ми же (или, точ­нее, ди­а­хро­ни­че­ски то­ж­де­ст­вен­ны­ми) еди­ни­ца­ми пла­на со­дер­жа­ния, а так­же ин­тер­пре­та­цию этих со­от­вет­ст­вий. И. ори­ен­ти­ру­ет­ся пре­ж­де все­го на наи­бо­лее ар­ха­ич­ные язы­ки и язы­ко­вые фак­ты, т. е. на то, что за­сви­де­тель­ст­во­ва­но на са­мых ран­них эта­пах раз­ви­тия и, сле­до­ва­тель­но, яв­ля­ет­ся осо­бен­но по­ка­за­тель­ным в све­те за­дач, стоя­щих пе­ред ней. На про­тя­же­нии дол­го­го вре­ме­ни в цен­тре И. стоя­ли сле­дую­щие про­бле­мы, ос­таю­щие­ся ак­ту­аль­ны­ми: 1) со­став се­мьи ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков; 2) от­но­ше­ния ме­ж­ду язы­ка­ми этой се­мьи (ча­ст­ные «про­ме­жу­точ­ные» пра­язы­ки, язы­ко­вые един­ст­ва, про­бле­ма ди­ал. чле­не­ния ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка и, со­от­вет­ст­вен­но, тер­ри­то­рии); 3) ис­точ­ник един­ст­ва ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков [тео­рия ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка, тео­рия кон­вер­гент­но­го (см. Кон­вер­ген­ция) раз­ви­тия пер­во­на­чаль­но разл. язы­ков и т. п.]; 4) сис­те­ма со­от­вет­ст­вий ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков как фор­маль­ная струк­ту­ра свя­зей ме­ж­ду язы­ка­ми ин­до­ев­ро­пей­ской се­мьи (т. е. срав­нит.-ис­то­рич. грам­ма­ти­ка ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков в под­лин­ном смыс­ле сло­ва); 5) ин­до­ев­ро­пей­ские древ­но­сти – про­бле­ма вре­меннóй и про­стран­ст­вен­ной ло­ка­ли­за­ции ин­до­ев­ро­пей­ско­го язы­ка-ис­точ­ни­ка (ар­хео­ло­гич., язы­ко­вые и др. дан­ные), ре­кон­ст­рук­ция ус­ло­вий жиз­ни древ­них ин­до­ев­ро­пей­цев – эко­ло­гия, при­род­ные ус­ло­вия, эко­но­ми­ка, быт, со­ци­аль­ное уст­рой­ст­во, се­мья и сис­те­ма брач­ных от­но­ше­ний, пра­во, идео­ло­гич. сис­те­мы (ми­фо­ло­гия, ре­ли­гия, ри­ту­ал, умо­зре­ние, т. е. ин­до­ев­ро­пей­ская «пред­фи­ло­со­фия», и т. п.) и спо­со­бы их фик­са­ции с по­мо­щью зна­ко­вых сис­тем (жан­ры сло­вес­но­го твор­че­ст­ва, про­бле­ма «по­этич. язы­ка» и т. п.); 6) вхо­ж­де­ние ин­до­ев­ро­пей­ско­го язы­ка-ис­точ­ни­ка в бо­лее об­шир­ную и древ­нюю язы­ко­вую общ­ность, его от­но­ше­ния к смеж­ным язы­ко­вым об­ра­зо­ва­ни­ям (про­бле­ма ин­до­ев­ро­пей­ских за­им­ст­во­ва­ний в не­ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ках и не­ин­до­ев­ро­пей­ских – в ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ках).

Ос­но­вы И. бы­ли за­ло­же­ны во 2-й пол. 1810-х гг., хо­тя идеи о сход­ст­ве и да­же род­ст­ве язы­ков (гре­че­ско­го, ла­тин­ско­го, гер­ман­ских, сла­вян­ских) вы­ска­зы­ва­лись и рань­ше. Ре­шаю­щим для за­ро­ж­де­ния И. бы­ло от­кры­тие сан­ск­ри­та, зна­ком­ст­во с пер­вы­ми тек­ста­ми на нём и на­чав­шее­ся ув­ле­че­ние др.-инд. куль­ту­рой. У ис­то­ков И. сто­ят Ф. Бопп (опи­сав­ший в 1816 сис­те­му спря­же­ния в сан­ск­ри­те в срав­не­нии с греч., лат., перс. и герм. язы­ка­ми) и Р. К. Раск (срав­не­ние фак­тов герм. язы­ков с гре­че­ским, ла­тин­ским, бал­то-сла­вян­ски­ми и ус­та­нов­ле­ние их род­ст­ва). Я. Гримм осу­щест­вил пер­вое срав­нит.-ис­то­рич. опи­са­ние це­лой груп­пы язы­ков. В его «Не­мец­кой грам­ма­ти­ке» (т. 1–4, 1819–37), как и в «Ис­то­рии не­мец­ко­го язы­ка» (т. 1–2, 1848), со­дер­жит­ся пер­вый опыт со­еди­не­ния соб­ст­вен­но ком­па­ра­ти­ви­ст­ской и ис­то­рич. ме­то­дик ис­сле­до­ва­ния язы­ка. Отд. чер­ты срав­нит.-ис­то­рич. под­хо­да к слав. язы­кам ха­рак­тер­ны для ис­сле­до­ва­ний А. X. Вос­то­ко­ва и Й. Доб­ров­ско­го. По­сте­пен­но за­кла­ды­ва­лись ос­но­вы срав­нит.-ис­то­рич. ин­тер­пре­та­ции и ря­да др. групп язы­ков ин­до­ев­ро­пей­ской се­мьи. Осн. дос­ти­же­ния пер­во­го пе­рио­да в раз­ви­тии И. (до нач. 1850-х гг.): 1) на­хо­ж­де­ние наи­бо­лее «силь­но­го» и на­дёж­но­го эле­мен­та для срав­нит.-ис­то­рич. ис­сле­до­ва­ния – грам­ма­тич. по­ка­за­те­лей (пре­ж­де все­го флек­сии), т. е. вы­ра­бот­ка ме­то­да и осн. фор­мы ис­сле­до­ва­ний в об­лас­ти И. (Бопп, Гримм); 2) ус­та­нов­ле­ние по­ня­тия лин­гвис­ти­че­ско­го за­ко­на, яв­ляю­ще­го­ся выс­шей и наи­бо­лее до­ка­зат. фор­мой де­мон­ст­ра­ции язы­ко­вых за­ко­но­мер­но­стей (ср. за­кон Грим­ма 1822, сис­те­ма­ти­зи­ро­вав­ше­го от­кры­тые Рас­ком в 1818 ре­гу­ляр­ные со­от­вет­ст­вия ме­ж­ду ин­до­ев­ро­пей­ски­ми и герм. шум­ны­ми, воз­ник­шие при 1-м герм. пе­ре­дви­же­нии со­глас­ных); 3) со­зда­ние ос­нов на­уч. эти­мо­ло­гии ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков (пре­ж­де все­го эти­мо­ло­гич. ра­зы­ска­ния А. Ф. Пот­та, 1833–1836); 4) оп­ре­де­ле­ние яд­ра ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков как в от­но­ше­нии отд. групп, напр. вклю­че­ние кельт. язы­ков, слав. язы­ков, арм. яз., алб. яз., так и в от­но­ше­нии отд. язы­ков в груп­пах; 5) пер­вые опы­ты оп­ре­де­ле­ния пре­иму­щест­вен­ных свя­зей (ге­не­ти­че­ских) меж­ду ин­до­ев­ро­пей­ски­ми язы­ка­ми (пре­иму­щест­вен­ная бли­зость ин­дий­ских и иран­ских, ита­лий­ских и кельт­ских, бал­тий­ских и сла­вян­ских, но и – оши­боч­но – гре­че­ско­го и ла­тин­ско­го); 6) ука­за­ние дву­сто­рон­них свя­зей – слав.-бал­тий­ских, слав.-гер­ман­ских или слав.-бал­тий­ских и слав.-арий­ских, кельт­ско-гер­ман­ских и кельт­ско-ита­лий­ских; 7) оп­ре­де­ле­ние круп­ных ди­ал. об­лас­тей – бал­то-сла­вян­ско-гер­ман­ских, гер­ма­но-кель­то-ита­лий­ских; 8) соз­да­ние пер­вых срав­нит.-ис­то­рич. грам­ма­тик отд. групп язы­ков – гер­ман­ских (Гримм), ро­ман­ских (Ф. Диц, 1836–43), позд­нее, уже в сле­дую­щий пе­ри­од, – сла­вян­ских (Ф. Мик­ло­шич, с 1852) и кельт­ских [И. К. Цейс (Гер­ма­ния), 1853].

Вто­рой пе­ри­од в раз­ви­тии И. (нач. 1850-х гг.– 2-я пол. 1870-х гг.) ха­рак­тери­зу­ет­ся соз­да­ни­ем А. Шлейхе­ром но­во­го ва­ри­ан­та срав­нит.-ис­то­рич. грам­ма­ти­ки ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков («Ком­пен­ди­ум срав­ни­тель­ной грам­ма­ти­ки ин­до­гер­манских язы­ков», ч. 1–2, 1861–62). Фор­му­ли­ру­ет­ся по­сту­ли­ро­ва­ние еди­но­го ис­точ­ни­ка всех ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков – ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка, осу­ще­ст­в­ля­ет­ся ре­кон­ст­рук­ция его су­ще­ст­вен­ных черт в фо­не­ти­ке, мор­фо­ло­гии и сло­ва­ре, оп­ре­де­ля­ют­ся осн. ли­нии и эта­пы раз­ви­тия от ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка к отд. груп­пам ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков. Вни­ма­ние к фо­не­тич. сто­ро­не срав­не­ний и к ре­кон­ст­рук­ции при­ве­ло в 1860-х, а осо­бен­но в 1870-х гг. к ря­ду важ­ных от­кры­тий, по­зво­лив­ших ре­кон­ст­руи­ро­вать фо­не­тич. сис­те­му ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка [Г. И. Ас­ко­ли (Ита­лия), А. Фик (Гер­ма­ния), Л. Аве (Фран­ция), И. Шмидт, К. Бруг­ман, Г. Ост­хоф и др.].

К кон. 1870-х гг. в И. сло­жи­лось убе­ж­де­ние в ре­гу­ляр­но­сти дей­ст­вия фо­не­тич. из­ме­не­ний, бы­ли вы­дви­ну­ты пер­вые схе­мы, опи­сы­ваю­щие «рас­па­де­ние» ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка и кос­вен­но ха­рак­те­ри­зую­щие сте­пень бли­зо­сти ме­ж­ду со­бой отд. групп ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков (схе­мы ро­до­слов­но­го дре­ва, из ко­то­рых осо­бой из­вест­но­стью поль­зо­ва­лись схе­мы Э. Лот­не­ра и А. Шлейхе­ра). Прак­ти­че­ски од­но­вре­мен­но, на ру­бе­же 1850-х и 1860-х гг., воз­ни­ка­ют и иные тео­рии со­от­но­ше­ния чле­нов ин­до­ев­ро­пей­ской се­мьи, ко­то­рые ак­цен­ти­ру­ют не­жё­ст­кое за­кре­п­ле­ние язы­ков в дан­ном мес­те схе­мы (час­то ве­ду­щее к слиш­ком уп­ро­щён­ным ре­зуль­та­там), из­вест­ную те­ку­честь, пе­ре­ход­ность дан­ной груп­пы ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков сре­ди всей их со­во­куп­но­сти [«тео­рия волн» И. Шмид­та (1872; см. Ге­неа­ло­ги­че­ская клас­си­фи­ка­ция язы­ков) и др.]. Из др. дос­ти­же­ний вто­ро­го пе­рио­да нуж­но от­ме­тить: вклю­че­ние в ис­сле­до­ва­ние древ­ней­ших из из­вест­ных в то вре­мя ин­до­ев­ро­пей­ских тек­стов – ве­дий­ских [Т. Ауф­рехт (Гер­ма­ния), У. Д. Уит­ни, О. Н. Бёт­лингк и др.], а так­же др.-пер­сид­ских, аве­стий­ских, го­ме­ров­ских, ита­лий­ских и др.; срав­нит.-ис­то­рич. ин­тер­пре­та­цию та­ких ар­ха­ич­ных язы­ков, как бал­тий­ские или ста­ро­сла­вян­ский (Шлей­хер и др.) и соз­да­ние Г. Кур­циу­сом (Гер­ма­ния) пер­во­го эти­мо­ло­гич. сло­ва­ря кон­крет­но­го ин­до­ев­ро­пей­ско­го язы­ка – древ­не­гре­че­ско­го (1858–62); по­яв­ле­ние срав­нит.-ис­то­рич. ис­сле­до­ва­ний по отд. груп­пам язы­ков и соз­да­ние обоб­щаю­щих тру­дов [«Ком­пен­ди­ум...» Шлей­хера и «Срав­ни­тель­ный сло­варь ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков» А. Фи­ка (1868)]; за­ро­ж­де­ние нау­ки об ин­до­ев­ро­пей­ских древ­но­стях, ос­но­во­по­лож­ни­ком ко­то­рой был А. Кун (Гер­ма­ния).

Пре­вра­ще­ние И. в весь­ма точ­ную нау­ку со слож­ным ап­па­ра­том ме­то­до­ло­гич. прин­ци­пов и стро­гой тех­ни­кой ана­ли­за от­но­сит­ся к треть­ему пе­рио­ду её раз­ви­тия, на­чав­ше­му­ся с кон. 1870-х гг. и в це­лом ис­чер­пан­но­му к 1910–20-м гг. Этот пе­ри­од мож­но на­звать в осн. «мла­до­грам­ма­ти­че­ским» (см. Мла­до­грам­ма­тизм), хо­тя то­гда ра­бо­та­ли и учё­ные, вы­хо­див­шие за его рам­ки (Ф. де Сос­сюр, A. Мейе, от­час­ти Ф. Ф. Фор­ту­на­тов, Г. И. Ас­ко­ли, П. Креч­мер). Центр. фи­гу­ры это­го пе­рио­да: в Гер­ма­нии – К. Бруг­ман, Б. Дельб­рюк, Г. Ост­хоф, Г. Па­уль, Г. Гюбш­ман, Ф. Бех­тель, А. Ма­лов, А. Бец­цен­бер­гер, А. Лес­кин, К. Бар­то­ло­ме, Ф. Зольм­сен, их по­сле­до­ва­те­ли и про­дол­жа­те­ли В. Штрейт­берг, Э. Вин­диш, Г. Цим­мер, Р. Тра­ут­ман, Ф. Клу­ге, B. Шуль­це, А. Валь­де, Р. Тур­ней­зен, Г. Хирт, Ф. Зом­мер и др.; во Фран­ции – А. Мейе, Р. Го­тьо, Ж. Ван­д­ри­ес; в Швей­ца­рии – Ф. де Сос­сюр, Я. Вак­кер­на­гель; в Да­нии – Х. Пе­дер­сен; в Ав­ст­рии – Креч­мер; в Рос­сии – Фор­ту­на­тов и др. Бы­ли вы­яв­ле­ны мно­гие фо­не­ти­че­ские за­ко­ны (Сос­сю­ра, Фор­ту­на­то­ва, Лес­ки­на, Хир­та). За­слу­га мла­до­грам­ма­ти­ков – в по­ста­нов­ке во­про­са о на­дёж­но­сти со­от­вет­ст­вий и в вы­ра­бот­ке дос­та­точ­но стро­гих кри­те­ри­ев дос­то­вер­но­сти по­лу­чен­ных ре­зуль­та­тов. Сос­сюр (1879) пред­ло­жил но­вую ин­тер­пре­та­цию сис­те­мы глас­ных ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка, ис­хо­дя из сис­тем­но­го ана­ли­за фак­тов, его тео­рия не толь­ко обоб­ща­ла все ра­нее из­вест­ные фак­ты, оп­ре­де­ляя им долж­ное ме­сто, но и по­зво­ля­ла вскрыть но­вые, до то­го не из­вест­ные.

Дос­ти­же­ния И. бы­ли столь зна­чи­тель­ны, что в от­но­ше­нии мно­гих её осн. раз­де­лов воз­ник­ла ил­лю­зия окон­ча­тель­но­сти по­лу­чен­ных ре­зуль­та­тов. Не­ко­то­рые важ­ные раз­де­лы (напр., се­ман­ти­ка) ока­за­лись в пре­неб­ре­же­нии, не­смот­ря на по­яв­ле­ние ря­да ин­те­рес­ных ис­сле­до­ва­ний (М. Бре­аль, М. М. По­кров­ский и др.). Все силь­ные и сла­бые сто­ро­ны мла­до­грам­ма­тиз­ма от­ра­зи­лись в «Очер­ке срав­ни­тель­ной грам­ма­ти­ки ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков» К. Бруг­ма­на и Б. Дель­брю­ка (т. 1–2; 2-е изд., 1897–1916) – са­мом об­стоя­тель­ном тру­де в об­лас­ти ин­до­ев­ро­пей­ско­го язы­ко­зна­ния, во мно­гих от­но­ше­ни­ях со­хра­няю­щем своё зна­че­ние и в на­ши дни; бо­лее сжа­то её ма­те­ри­ал из­ло­жен в «Крат­кой срав­ни­тель­ной грам­ма­ти­ке ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков» Бруг­ма­на (т. 1–3, 1902–04). Крат­кой свод­кой со­стоя­ния И. яв­ля­ет­ся клас­сич. труд А. Мейе «Вве­де­ние в срав­ни­тель­ное изу­че­ние ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков» (1903).

По­пыт­ки в ка­кой-то ме­ре за­пол­нить про­бе­лы в мла­до­грам­ма­тич. под­хо­де пред­при­ни­ма­лись со сто­ро­ны тех учёных, ко­то­рые лишь от­час­ти раз­де­ля­ли идеи и ме­то­ды мла­до­грам­ма­ти­ков, стре­мясь во­влечь в сфе­ру ис­сле­до­ва­ния бо­лее ши­ро­кий круг во­про­сов, свя­зан­ных с И. (Мейе и др.).

По­ми­мо мла­до­грам­ма­тич. ис­сле­до­ва­ний, имев­ших чис­то лин­гвис­тич. на­прав­лен­ность, ши­ро­кое раз­ви­тие в этот пе­ри­од по­лу­чи­ли тру­ды в об­лас­ти ин­до­ев­ро­пей­ских древ­но­стей, объ­яс­няв­шие совр. со­от­но­ше­ния ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков в про­стран­ст­вен­ном пла­не (др.-ин­до­ев­ро­пей­ская диа­лек­то­ло­гия и позд­ней­шие ми­гра­ции, про­бле­ма пра­ро­ди­ны, про­ме­жу­точ­ных «ма­лых» пра­ро­дин и т. п.; этим про­бле­мам по­свя­ще­ны ра­бо­ты нем. учё­ных П. фон Брад­ке, Г. Хир­та, З. Файста, А. Валь­де и др.) и ре­кон­ст­руи­ро­вав­шие при­род­ные, со­ци­аль­ные, куль­тур­ные, бы­то­вые фор­мы жиз­ни древ­них ин­до­евро­пей­цев [О. Шра­дер, Б. В. Лейст (оба – Гер­ма­ния) и др.]. Ин­до­ев­ро­пей­ское «ве­ще­ве­де­ние» по­лу­ча­ет раз­ви­тие в ра­бо­тах на­прав­ле­ния «сло­ва и ве­щи» (Wörter und Sachen) в 1910–20-е гг. [ср. тру­ды Р. Ме­рин­ге­ра (Ав­ст­рия) и др.]. В тре­тий пе­ри­од раз­ви­тия И. по­яв­ля­ются лин­гвис­тич. ис­сле­до­ва­ния по спец. во­про­сам ин­до­ев­ро­пей­ской фо­не­ти­ки, мор­фо­ло­гии, сло­во­об­ра­зо­ва­ния, эти­мо­ло­гич. сло­ва­ри осн. древ­них и но­вых ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков [К. К. Улен­бек; П. Хорн, В. Прель­виц, А. Валь­де, А. Холь­дер, Ф. Клу­ге, З. Файст, Э. Бер­не­кер, Г. Мей­ер (Гер­ма­ния); Э. Буа­зак (Бель­гия), У. Стокс (Ве­ли­ко­бри­та­ния); Я. Фальк и А. Торп (Нор­ве­гия); А. Г. Пре­об­ра­жен­ский и др.] и срав­нит.-ис­то­рич. грам­ма­ти­ки групп ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков вто­ро­го (а ино­гда и третье­го) по­ко­ле­ния: для др.-ин­до­ев­ро­пей­ско­го – Я. Вак­кер­на­ге­ля, для иран­ских – К. Бар­то­ло­ме, для гре­че­ско­го – П. Креч­ме­ра, Я. Вак­кер­на­ге­ля, Ф. Зольм­се­на, В. Шуль­це, А. Мейе, К. Бруг­ма­на, для ла­тин­ско­го – Ф. Штоль­ца (Гер­ма­ния), Ф. Зом­ме­ра, У. М. Лин­дсея (США), А. Мейе, А. Эр­ну (Фран­ция), М. Ни­дер­ма­на (Швей­ца­рия) и др., для др. ита­лий­ских – Р. фон План­та (Швей­ца­рия), Р. С. Ко­ну­эя (Ве­ли­ко­бри­та­ния), К. Д. Ба­ка, для кельт­ских – Х. Пе­дер­се­на, Р. Тур­ней­зе­на, для гер­ман­ских – В. Штрейт­бер­га, А. Ну­ре­на (Шве­ция), Ф. Клу­ге, Г. Хир­та, для сла­вян­ских – В. Вон­д­ра­ка (Че­хо­сло­ва­кия), И. Мик­ко­лы, В. К. По­рже­зин­ско­го (Рос­сия, Поль­ша), А. Лес­ки­на, позд­нее – А. Мейе, для ар­мян­ско­го – Г. Гюбш­ма­на, А. Мейе, для бал­тий­ских – О. Ви­де­ма­на, Р. Тра­ут­ма­на, Я. Энд­зе­лин­са (СССР), К. Бу­ги (Лит­ва) и т. п. В это же вре­мя поя­ви­лись под­роб­ные опи­са­ния диа­лек­тов ря­да древ­них ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков, ста­ли из­вест­ны­ми (т. е. бы­ли де­шиф­ро­ва­ны и ста­ли объ­ек­том пред­ва­рит. срав­нит.-ис­то­рич. ин­тер­пре­та­ции) но­во­от­кры­тые ин­до­ев­ро­пей­ские язы­ки – хетт­ский (Б. Гроз­ный, 1915–17) и то­хар­ский [Э. Зиг, В. Зиг­линг (оба – Гер­ма­ния), А. Мейе].

Чет­вёр­тый пе­ри­од в раз­ви­тии И., на­чав­ший­ся с 1920-х гг., про­дол­жил пре­ды­ду­щий в том, что ка­са­ет­ся ос­вое­ния (и вве­де­ния) но­во­го язы­ко­во­го ма­те­риа­ла: изу­че­ние хет­то-лу­вий­ских язы­ков вне­сло ис­клю­чи­тель­но боль­шие из­ме­не­ния как в пред­став­ле­ние о ти­пе древ­них ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков, так и в по­ни­ма­ние то­го, ка­кой мог­ла быть струк­ту­ра ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка [Ф. Зом­мер, Х. Ээлольф, И. Фридрих, Х. Т. Бос­серт, А. Камменхубер, Г. Нойман, Х. Кро­нас­сер, Г. Оттен (Германия); Э. Фор­рер (Швей­ца­рия), А. Гёт­це (Гер­ма­ния, США); Э. Стёр­те­вант, И. Дж. Гелб, Ф. Джозефсон (США); Х. Пе­дер­сен; Э. Бен­ве­нист, Э. Ларош, Г. Жюкуа (Франция); Е. Ку­ри­ло­вич; П. Ме­рид­жи, О. Кар­ру­ба (Ита­лия); Вяч. Вс. Ива­нов, Т. В. Гам­кре­лид­зе и др.]. Зна­чи­тель­но по­пол­ни­лись и све­де­ния о ра­нее не­из­вест­ном древ­ней­шем язы­ке гре­ков – язы­ке кри­то-ми­кен­ских таб­ли­чек из Пи­ло­са, Кнос­са, Ми­кен и т. п., на­пи­сан­ных ли­ней­ным пись­мом Б [де­шиф­ров­ка М. Вен­три­са при уча­стии Дж. Чед­ви­ка (оба – Ве­ли­ко­бри­та­ния)] и от­но­ся­щих­ся к 14–12 вв. до н. э. (см. Крит­ское пись­мо). Вве­дён боль­шой и раз­но­об­раз­ный ма­те­ри­ал иран. язы­ков [Р. Го­тьо, А. Марик, Э. Бен­ве­нист (Фран­ция); Х. У. Бей­ли и И. Гер­ше­вич (Ве­ли­ко­бри­та­ния), В. Хен­нинг и Х. Хум­бах (Гер­ма­ния), М. Й. Дрес­ден (Ни­дер­лан­ды), С. Ко­нов (Нор­ве­гия), Р. Э. Эм­ме­рик (Ав­ст­ра­лия); отеч. учёные К. Г. Залеман, A. А. Фрей­ман, В. А. Лив­шиц, И. М. Дья­ко­нов, М. Н. Бо­го­лю­бов, Л. Г. Гер­цен­берг, В. И. Аба­ев; Я. Хар­мат­та (Венг­рия) и др.]. Раз­ви­ва­ет­ся изу­че­ние то­хар­ско­го яз. [грам­ма­тич. ис­сле­до­ва­ния нем. учё­ных Э. Зи­га, В. Зи­глин­га, В. Шуль­це, В. Крау­зе, В. То­ма­са, сло­варь П. По­ухи (Че­хо­сло­ва­кия) и др.]. И. обо­га­ти­лась дан­ны­ми т. н. то­по­но­ма­стич. язы­ков и язы­ков с ма­лым ко­ли­че­ст­вом письм. па­мят­ни­ков – ил­ли­рий­ско­го, мес­сап­ско­го, ве­нет­ско­го, фра­кий­ско­го, фри­гий­ско­го, ма­ке­дон­ско­го и др. [Н. Йокль (Ав­ст­рия), Х. Краэ, И. Фрид­рих и Ю. По­кор­ный (Гер­ма­ния), Дж. Бон­фан­те (Ита­лия), В. Пи­за­ни, А. Блю­мен­таль и М. С. Би­лер (США), Д. Де­чев (Бол­га­рия), А. Май­ер (Юго­сла­вия), В. Бран­ден­штайн (Ав­ст­рия), М. Ле­жён (Фран­ция), Й. И. Рус­су (Ру­мы­ния), Г. Рай­хен­крон (Гер­ма­ния), Р. Ка­ти­чич (Ав­ст­рия), Ч. По­гирк (Ру­мы­ния), О. Ха­ас (Ав­ст­рия), В. Ге­ор­ги­ев, И. Ду­ри­да­нов и К. Вла­хов (Бол­га­рия), Ю. Ун­тер­ман (Гер­ма­ния), К. де Си­мо­не (Ита­лия, Гер­ма­ния), Дж. Б. Пел­лег­ри­ни, А. Л. Про­сдо­чи­ми и О. Пар­ланд­же­ли (Ита­лия), Э. По­ло­ме (Бель­гия, США), Я. Кал­ле­рис (Гре­ция), Дья­ко­нов, В. П. Не­ро­знак и Л. А. Гин­дин (Рос­сия) и др.].

И. 2-й по­ло­ви­ны 20 в. об­на­ру­жива­ет тя­го­те­ние к ис­поль­зо­ва­нию но­вых ме­то­дов ис­сле­до­ва­ния. Сре­ди них – струк­тур­ный под­ход, вы­ра­бот­ка но­вых кри­те­ри­ев ре­кон­ст­рук­ции (ср., в ча­ст­но­сти, «внут­рен­нюю» ре­кон­ст­рук­цию), ис­поль­зо­ва­ние дос­ти­же­ний аре­аль­ной лин­гвис­ти­ки, ста­ти­сти­че­ских и близ­ких им ме­то­дов (см. Глот­то­хро­но­ло­гия), учёт опы­та ти­по­ло­гич. ис­сле­до­ва­ний и т. п. Сре­ди дос­ти­же­ний это­го пе­рио­да: соз­да­ние но­вых тео­рий в об­лас­ти ин­до­ев­ро­пей­ских во­ка­лиз­ма и кон­со­нан­тиз­ма, вос­ста­нов­ле­ние ин­до­ев­ро­пей­ской ак­цен­туа­ции (В. А. Ды­бо, В. М. Ил­лич-Сви­тыч и др.); идеи, свя­зан­ные с ре­кон­струк­ци­ей про­шло­го со­стоя­ния ря­да грам­ма­ти­че­ских ка­те­го­рий (напр., ро­да, ак­тив­но­сти-инак­тив­но­сти, вре­ме­ни и ви­да); но­вые пред­став­ле­ния о син­так­сич. струк­ту­ре пред­ло­же­ния в древ­ней­шем со­стоя­нии; даль­ней­ший про­гресс в об­лас­ти ис­сле­до­ва­ния ин­до­ев­ро­пей­ской лек­си­ки – ин­до­ев­ро­пей­ские сло­ва­ри нем. учё­ных А. Валь­де и Ю. По­кор­но­го (1928–33), По­кор­но­го (1959–69), а так­же эти­мо­ло­гич. сло­ва­ри др.-гре­че­ско­го [И. Б. Хоф­ман (Гер­ма­ния), Я. Фриск (Шве­ция), П. Шан­трен (Фран­ция)], др.-ин­дий­ско­го (М. Майр­хо­фер), ла­тин­ско­го (А. Эр­ну, А. Мейе, А. Валь­де), бал­тий­ских (Э. Френ­кель, Гер­ма­ния), сла­вян­ских [М. Фас­мер, Ф. Слав­ский (Поль­ша), В. Ма­хек (Че­хо­сло­ва­кия), П. Скок, Ф. Без­лай (оба – Юго­сла­вия) и др.] и др. язы­ков. Ис­сле­до­ва­ния в об­лас­ти оно­ма­стич. лек­си­ки (см. Оно­ма­сти­ка) по­зво­ли­ли вы­явить осн. мо­де­ли ин­до­ев­ро­пей­ско­го име­но­сло­вия [ср. ис­сле­до­ва­ния Т. Ми­лев­ско­го (Поль­ша), Э. Бен­ве­ни­ста, Г. Шрам­ма (США), М. Майр­хо­фе­ра и др.] и гид­ро­ни­мич. ти­пы (ис­сле­до­ва­ния Х. Краэ и его по­сле­до­вате­лей по т. н. цен­траль­но­ев­ро­пей­ской гид­ро­ни­мии, вы­яв­ле­ние ин­до­ев­ро­пей­ско­го слоя гид­ро­ни­мии древ­ней Ма­лой Азии и его свя­зей с гид­ро­ни­ми­ей древ­них Бал­кан и т. п.). Об­щие пред­став­ления о еди­ном ин­до­ев­ро­пей­ском язы­ке-ис­точ­ни­ке под­верг­лись кри­ти­ке с раз­ных сто­рон – от итал. не­олин­гви­стов (М. Бар­то­ли, В. Пи­за­ни, Дж. Бон­фан­те, Дж. Де­во­то и др.; см. Не­олин­гви­сти­ка), а так­же Н. С. Тру­бец­ко­го.

Ве­ду­щие фи­гу­ры И. 2-й пол. 20 в. во Фран­ции – Э. Бен­ве­нист, в Поль­ше – Е. Ку­ри­ло­вич, в Гер­ма­нии – Ф. Шпехт, Ф. Зом­мер, Х. Краэ, В. Пор­циг, П. Ти­ме, Ю. По­кор­ный, в Ита­лии – В. Пи­за­ни, Дж. Бон­фан­те, Дж. Де­во­то, в США – К. Уот­кинс, Я. Пух­вел, Э. По­ло­ме, в отеч. нау­ке – Вяч. Вс. Ива­нов, Т. В. Гам­кре­лид­зе и др.

С кон­ца 20 в. по­лу­ча­ет раз­ви­тие ти­по­ло­гич. опи­са­ние ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков [П. Харт­ман (Гер­ма­ния) и др.]. Осо­бое раз­ви­тие по­лу­чи­ла в 1960–70-х гг. нау­ка об ин­до­ев­ро­пей­ских древ­но­стях, ко­то­рая об­на­ру­жи­ва­ет тен­ден­цию к диф­фе­рен­циа­ции. Еди­нич­ные в про­шлом по­пыт­ки оп­ре­де­ле­ния ар­хео­ло­гич. куль­ту­ры древ­них ин­до­ев­ро­пей­цев (нем. учёных Г. Кос­син­ны, Г. Гюн­тер­та, Ф. Шпех­та и др.) про­дол­же­ны на бо­лее ши­ро­кой ос­но­ве и с пер­спек­тив­ны­ми ре­зуль­та­та­ми [ср. ис­сле­до­ва­ния М. Гим­бу­тас (США), П. Бос­ка-Гим­пе­ры (Ис­па­ния), Р. У. Эри­ха (США) и др.]. Со­ци­аль­ные, пра­во­вые, эко­но­мич. ин­сти­ту­ции древ­них ин­до­ев­ро­пей­цев ис­сле­до­вал Э. Бен­ве­нист [от­час­ти К. Уот­кинс и др.]. В об­лас­ти ин­до­ев­ро­пей­ской ми­фо­ло­гии (как и в изу­че­нии со­ци­аль­но­го уст­рой­ст­ва) мно­гое сде­ла­но Ж. Дю­ме­зи­лем, П. Ти­ме, Г. Лом­ме­лем (Гер­ма­ния), Ф. Б. Я. Кёй­пе­ром (Ни­дер­лан­ды) и др. Ис­сле­ду­ет­ся по­этич. язык древ­них ин­до­ев­ро­пей­цев [Гюн­терт, Р. Шмитт (Гер­ма­ния)]. Нау­ка об ин­до­ев­ро­пей­ских древ­но­стях на­хо­дит до­пол­нит. сти­му­лы в но­ст­ра­тич. тео­рии (см. Но­ст­ра­ти­че­ские язы­ки), вы­дви­ну­той и обос­но­ван­ной В. М. Ил­лич-Сви­ты­чем. Вхо­ж­де­ние ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков в груп­пу «боль­ших» язы­ко­вых общ­но­стей (се­ми­то-ха­мит­ской, карт­вель­ской, ураль­ской, ал­тай­ской, дра­вид­ской) и спе­ци­фич. свя­зи внут­ри этой «сверх­груп­пы», не­со­мнен­но, долж­ны по­мочь в оп­ре­де­ле­нии пра­ро­ди­ны ин­до­ев­ро­пей­ско­го язы­ка (про­бле­ма, за­ни­маю­щая осо­бое ме­сто в И. и по­ка ещё да­лёкая от ре­ше­ния, ко­то­рое бы при­ми­ри­ло по край­ней ме­ре боль­шин­ст­во спе­циа­ли­стов) и пу­тей ми­гра­ции ин­до­ев­ро­пей­ских на­ро­дов.

В фун­дам. ис­сле­до­ва­нии Т. В. Гам­кре­лид­зе и Вяч. Вс. Ива­но­ва («Ин­до­ев­ро­пей­ский язык и ин­до­ев­ро­пей­цы. Ре­кон­ст­рук­ция и ис­то­ри­ко-ти­по­ло­ги­че­ский ана­лиз пра­язы­ка и про­то­куль­ту­ры», 1984) ин­до­ев­ро­пей­ский праязык рас­смат­ри­ва­ет­ся в кон­тек­сте др. но­ст­ра­тич. язы­ков и пред­ла­га­ет­ся но­вое ре­ше­ние пра­ро­ди­ны ин­до­ев­ро­пей­цев, учи­ты­ваю­щее рас­по­ло­же­ние воз­мож­ных пра­ро­дин др. но­ст­ра­тич. язы­ков; пред­ла­га­ет­ся объ­яс­не­ние пу­тей рас­се­ле­ния раз­ных ин­до­ев­ро­пей­ских се­мей; вос­ста­нав­ли­ва­ют­ся осо­бен­но­сти жиз­ни древ­них ин­до­ев­ро­пей­цев на ос­но­ва­нии ин­до­ев­ро­пей­ско­го сло­ва­ря.

Бо­лее чем за пол­то­ра ве­ка сво­его су­ще­ст­во­ва­ния И. ста­ла ве­ду­щей во всех от­но­ше­ни­ях об­ла­стью срав­нит.-ис­то­рич. язы­ко­зна­ния, об­раз­цом для ис­сле­до­вания др. родст­вен­ных групп язы­ков. Важ­ней­шие дос­ти­же­ния срав­нит.-ис­то­рич. и тео­ре­тич. язы­ко­зна­ния име­ли ме­сто имен­но в И. и, по­лу­чив здесь ап­ро­ба­цию, ста­ли при­ме­нять­ся в др. об­лас­тях язы­ко­зна­ния.

Лит.: Дельб­рюк Б. Вве­де­ние в изу­че­ние язы­ка // Бу­лич С. Очерк ис­то­рии язы­ко­зна­ния в Рос­сии. СПб., 1904. T. 1; Hirt H. Indoger­ma­nische Grammatik. Hdlb., 1921–1937. Bd 1–7; Дес­ниц­кая А. В. Во­про­сы изу­че­ния род­ст­ва ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков. М.; Л., 1955; Hencken H. Indo-European languages and archeology. Menasha, 1955; Об­щее и ин­до­ев­ро­пей­ское язы­ко­зна­ние. Об­зор ли­те­ра­ту­ры. М., 1956; Ге­ор­ги­ев В. И. Ис­сле­до­ва­ния по срав­ни­тель­но-ис­то­ри­че­ско­му язы­ко­зна­нию. (Род­ст­вен­ные от­но­ше­ния ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков). М., 1958; Bosch-Gimpera P. Les Indo-Europé ens. Problè mes arché ologiques. P., 1961; Devoto G. Origini indeuropee. Firenze, 1962; Kuryłowicz J. The inflectional catego­ries of Indo-European. Hdlb., 1964; Ива­нов Вяч. Вс. Об­ще­ин­до­ев­ро­пей­ская пра­сла­вян­ская и ана­то­лий­ская язы­ко­вые сис­те­мы. М., 1965; Schmitt R. Dichtung und Dichtersprache in indogermanischer Zeit. Wiesbaden, 1967; Ben­veniste E. Le vocabulaire des in­stitutions in­do-européennes. P., 1969. Vol. 1–2; Indo-Euro­pean and Indo-Europeans / Ed. by G. Cardona, H. M. Hoenigswald, A. Senn. Phil., [1970]; Ле­ман ВФ. (Ос­тин). Ин­до­ев­ро­пеи­сти­ка се­го­дня // Во­про­сы язы­ко­зна­ния. 1987. № 2; Но­вое в со­вре­мен­ной ин­до­ев­ро­пеи­сти­ке. М., 1988; Пор­циг В. Чле­не­ние ин­до­ев­ро­пей­ской язы­ко­вой об­лас­ти. 2-е изд. М., 2002; Сав­чен­ко А. Н. Срав­ни­тель­ная грам­ма­ти­ка ин­до­евро­пей­ских язы­ков. 2-е изд. М., 2003; Бен­ве­нист Э. Ин­до­ев­ро­пей­ское имен­ное сло­во­об­ра­зо­ва­ние. 2-е изд. М., 2004; Том­сен В. Ис­то­рия язы­ко­ве­де­ния до кон­ца XIX в. М., 2004. См. так­же лит. при ст. Ин­до­ев­ро­пей­ские язы­ки.

Вернуться к началу