Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ЛИНГВИСТИ́ЧЕСКАЯ ГЕОГРА́ФИЯ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    Электронная версия

    2016 год

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Л. Л. Касаткин

ЛИНГВИСТИ́ЧЕСКАЯ ГЕОГРА́ФИЯ, раздел диалектологии, изучающий территориальное распространение диалектных явлений и диалектов и отражающий его на географических картах. Л. г. зародилась в Западной Европе в 1870–80-х гг., когда в разных языках обнаружилось несовпадение изоглосс и появилась идея их картографирования. Оформилась в самостоятельное направление в результате создания карт диалектологических и атласов диалектологических.

В 1876 в Германии школьный учитель Г. Венкер для определения границ немецких диалектов разослал учителям своего округа составленную им анкету – 40 предложений, состоящих из 339 слов. Предлагалось перевести все слова на местный диалект. Ответы дали интересный материал, и Венкер расширил область наблюдений. По ответам, полученным из 40 736 населённых пунктов, расположенных по всей Германии, Венкер и его помощник Ф. Вреде создали «Немецкий лингвистический атлас» («Deutscher Sprachatlas»). В нём 557 карт, посвящённых отдельным языковым явлениям – произношению всего слова или приставки, корня, окончания. Границы областей с одинаковым произношением обозначены изоглоссами.

Другую задачу ставил перед собой французский диалектолог Ж. Жильерон. Он считал, что воздействие литературного языка на местные говоры нарушает чистоту крестьянской речи и ведёт к её утрате. Необходимо зафиксировать её и сохранить в атласе, как цветы в гербарии. По вопроснику Жильерона его помощник Э. Эдмон в 1897–1901 обследовал 639 населённых пунктов, где говорят по-французски. По собранным материалам Жильерон составил «Лингвистический атлас Франции» («Atlas linguistique de la France») – 1920 карт по числу вопросов программы, посвящённых отдельным словам. Точная запись даёт материал для фонетических и грамматических наблюдений.

Эти атласы оказали большое влияние на развитие Л. г. при создании диалектологических атласов в разных странах. Вместе с тем они разрушили представление лингвистов о чётком членении языка на диалекты. Выяснилось, что каждое языковое явление имеет свои границы и даже слова с одними и теми же исконными звуками могут произноситься в одном и том же населённом пункте по-разному. Казалось, изоглоссы в беспорядке располагаются на лингвистических картах, не образуя единства. Однако более поздние работы обнаружили важную закономерность: если все изоглоссы нанести на одну карту, то они в некоторых местах образуют пучки, которые и обозначат границы диалектов. От ширины этих пучков зависит бóльшая или меньшая чёткость границ между диалектами, ширина переходных говоров между ними.

Возникновение Л. г. в России связано с высказанной И. И. Срезневским в 1851 мыслью о необходимости создания «карты языков, наречий и говоров, на которой место границ политических... занимают границы лингвистического разнообразия народов». В 1895–96 А. А. Шахматов издал «Программы для собирания особенностей народных говоров» русского языка. По их образцу также составлены программы для белорусского и украинского языков. В программах основное внимание было обращено на выяснение фонетической и грамматической структуры говора, содержались вопросы и о словообразовании, ударении, лексике. Массовые ответы на вопросы этих программ и их кратких вариантов от представителей сельской интеллигенции из самых разных регионов России печатались в изданиях Академии наук. В кон. 19 – нач. 20 вв. появились первые лингвистические карты: «Диалектологическая карта Калужской губернии» Н. Н. Дурново (1903), карта в книге «Великорусские говоры с неорганическим и непереходным смягчением задненёбных согласных» Д. К. Зеленина (1913) и др.

На основе новой программы Н. Н. Дурново и Н. Н. Соколова и собранных в соответствии с ней материалов Дурново, Соколовым и Д. Н. Ушаковым составлена «Диалектологическая карта русского языка в Европе» (1915; уточнена Дурново в 1927). На карте впервые была очерчена территория русского, белорусского и украинского языков, дано их членение на наречия и группы говоров, выделены переходные говоры между наречиями и языками. Эта карта отражала и иные, чем в немецком и французском атласах, принципы сбора диалектного материала и картографирования. Диалектное членение произведено на ней не на основании произношения отдельных слов, а при учёте звеньев системы языковой, языковых явлений, в принципе представленных неограниченным числом слов.

Этот принцип получил дальнейшее развитие в работах Р. И. Аванесова и возглавляемой им московской школы лингвистической географии при создании Диалектологического атласа русского языка [ДАРЯ (вып. 1–3, 1986–2004)]. Его составление было намечено ещё в 1919, но основная работа началась в 1945 с издания программы, включавшей 294 вопроса, и сбора по ней диалектного материала (продолжавшегося главным образом до 1965) на территории наиболее древнего русского заселения в центре Европейской части России. В сборе материалов участвовали сотрудники Института русского языка АН СССР (ныне Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН) и преподаватели, аспиранты, студенты всех вузов, имеющих кафедру русского языка и расположенных на этой территории, а также некоторых вузов, находящихся за её пределами. В ДАРЯ отражены говоры 4209 населённых пунктов, он включает 316 карт по всем уровням языка.

В основу ДАРЯ легла разработанная Р. И. Аванесовым теория диалектных различий – разных вариантов одних и тех же единиц языка в разных диалектах одного и того же языка. Каждое диалектное различие представлено на разных территориях разными его членами, отличающими диалекты друг от друга и от литературного языка. Диалектные различия наблюдаются на всех уровнях языка и могут быть нескольких типов: простые, представляющие собой отдельные элементы языка (например, мягкий [ч’] и твёрдый [ч]); сложные, включающие члены, которые образуют системы элементов (например, различение /ц/ и /ч/ и их неразличение – цоканье); одноплановые – различия по одному признаку, многоплановые – по нескольким; двучленные и многочленные; регулярные (лексически не ограниченные) и изолированные (свойственные отдельным словам); противопоставленные (наблюдающиеся во всех говорах) и непротивопоставленные (характерные только для части говоров данного языка); см. также Диалектный язык, Московская школа лингвистической географии. На основе ДАРЯ К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой составлена «Диалектологическая карта русского языка», впервые опубликованная в 1964. На ней выделены Северное и Южное наречия, среднерусские говоры, группы и подгруппы говоров. Кроме того, на отдельных картах показаны новые единицы диалектного членения русского языка – диалектные зоны – территории распространения комплекса таких диалектных черт, которым за пределами зон обычно соответствуют члены двучленных диалектных различий, совпадающие с литературными, и изредка – диалектные члены многочленных диалектных различий, не образующие на других территориях пучков изоглосс. Комплекс диалектных черт каждой зоны своеобразен, ему не противостоит подобный комплекс соответственных членов диалектных различий в какой-либо другой зоне. Выделены Западная, Северная, Северо-Западная, Северо-Восточная, Южная, Юго-Западная, Юго-Восточная диалектные зоны, им противостоит Центральная зона, говорам которой исконно свойственны черты, характерные и для литературного языка.

В 1930–40-х гг. работы в области Л. г. велись и в Ленинграде; ведущие диалектологи этого направления Б. А. Ларин, М. Д. Мальцев и Ф. П. Филин в своих работах по Л. г. в большей степени ориентировались на французскую школу и идеи Н. Я. Марра; позднее принципы французской школы развивала М. А. Бородина, а немецкой – В. М. Жирмунский.

Во многих странах созданы и создаются разнообразные диалектологические атласы, усовершенствуются принципы их составления. Диахронический аспект (см. Диахрония) Л. г. относится к ареальной лингвистике.

Лит.: Немецкая диалектография. М., 1955; Вопросы теории лингвистической географии / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1962; Бородина М. А. Проблемы лингвистической географии. М.; Л., 1966; Эдельман Д. И. Основные вопросы лингвистической географии. М., 1968; Бромлей С. В. Лингвистическая география // Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. 3-е изд. М., 2005. См. также лит. при статьях Атлас диалектологический, Диалектология.

Вернуться к началу