Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ДИАЛЕ́КТНЫЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    Электронная версия

    2016 год

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Л. Л. Касаткин

ДИАЛЕ́КТНЫЙ ЯЗЫ́К, совокупность всех собственно диалектных черт, свойственных территориальным диалектам данного языка. Эти черты представлены на разных территориях своими вариантами – членами соответственных междиалектных явлений (диалектных различий), отличающими диалекты друг от друга и от литературного языка.

Диалектные различия наблюдаются во всех уровнях языка (ярусах) и могут быть нескольких типов. Простые диалектные различия представляют собой отдельные элементы языка; например, твёрдый [ч] ([ч]ы́сто, до[ч]) – инодиалектный мягкий [ч’] ([ч’]и́сто, до[ч’]), совпадающий с литературным произношением и поэтому не входящий в Д. я.; окончание прилагательных -ой («молодóй», «большóй»), совпадающее с литературным и не относящееся к Д. я., – собственно диалектные -эй («молодэ́й», «большэ́й») или -ый, -ий («молоды́й», «больши́й»); значения слова «пахать» (то же, что в литературном языке – собственно диалектные ‘резать хлеб’ и ‘мести пол, двор, улицу’). Сложные диалектные различия характеризуют системы элементов; например, различение или неразличение фонем /ц/ и /ч/ – цоканье; различение или неразличение форм дательного и творительного падежа множественного числа существительных и прилагательных («к красным ягодам», но «с красными ягодами» – «к красным ягодам», «с красным ягодам»). Выделяются двучленные диалектные различия [например, оканьеаканье; /т/ – /т’/ в окончании 3-го лица глаголов («он идёт», «они сидят» – «он идёть», «они сидять»)] и многочленные (например, употребление в разных диалектах в значении ‘ухват’ слов «ухвáт», «ухвáтник», «обхвáтник», «рогч», «емки́», «ви́лки» и др.); регулярные – лексически не ограниченные (например, произношение безударного [о] при оканье в любом слове с фонемой /о/) и изолированные – свойственные отдельным словам (например, твёрдый или мягкий согласный в конце основы слова «комар» – «комарь», женский или мужской род у слова «мышь»); характеризующие все говоры или только часть говоров данного языка (например, употребление названий берестяного цилиндрического сосуда «тýес» и «бурáк» только на части севернорусской территории, где он известен). Д. я. объединяют и общие для всех диалектов данного языка особенности: строение устного текста, формулы этикета, языковая картина мира и др. Д. я. – одна из разновидностей национального языка, противопоставленная другим его разновидностям – литературному языку, просторечию, жаргонам.

Д. я. в принципе является бесписьменным, обладает, как правило, только устной формой, служит преимущественно для обиходно-бытового общения (в крестьянской семье, среди односельчан, в текущей производственной деятельности). Понятие «Д. я.» и сам термин предложены Р. И. Аванесовым.

Лит.: Аванесов Р. И. Описательная диалектология и история языка // Славянское языкознание. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов. М., 1963; Касаткин Л. Л. Что такое диалектный язык // Русский язык в научном освещении. 2007. № 2 (14).

  • ДИАЛЕ́КТНЫЙ ЯЗЫ́К совокупность всех собственно диалектных черт, свойственных диалектам данного языка (2007)
Вернуться к началу