Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

БАЛТИ́СТИКА

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 2. Москва, 2005, стр. 724-725

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. Н. Топоров

БАЛТИ́СТИКА, ком­плекс фи­ло­ло­гич. дис­ци­п­лин, изу­чаю­щих бал­тий­ские язы­ки, ма­те­ри­аль­ную и ду­хов­ную куль­ту­ру бал­тоя­зыч­ных на­ро­дов. В Б. раз­ли­ча­ют об­ласть, свя­зан­ную с изу­че­ни­ем балт. язы­ков, балт. фольк­ло­ра, ми­фо­ло­гии и др. как не­кое­го це­ло­го, и ча­ст­ные об­лас­ти – пру­те­ни­сти­ку (прус­си­сти­ку; см. Прус­ский язык), лет­то­ни­сти­ку (см. Ла­тыш­ский язык), ли­туа­ни­сти­ку (см. Ли­тов­ский язык).

Ве­ду­щее на­прав­ле­ние в Б. – ис­сле­до­ва­ние балт. язы­ков, ис­то­рия изу­че­ния ко­то­рых на­ча­лась с 17 в., ко­гда поя­ви­лись пер­вые сло­ва­ри и опы­ты грам­ма­тич. опи­са­ния отд. язы­ков, пре­сле­дую­щие гл. обр. прак­тич. це­ли. Луч­ши­ми из них в 17 в. бы­ли для ли­тов. яз. грам­ма­ти­ка Д. Клей­на и сло­варь К. Сир­ви­да­са (Шир­ви­да­са), для ла­тыш. яз. – грам­мати­ка Г. Адоль­фи и сло­ва­ри Х. Фю­ре­ке­ра и Я. Лан­гия. Тра­ди­ция опи­са­ния грам­ма­ти­ки и лек­си­ки про­дол­жа­лась при­мер­но до сер. 19 в.

Но­вый этап на­чал­ся с сер. 19 в., ко­гда тру­ды Р. К. Рас­ка, Ф. Боп­па, А. Ф. Пот­та вво­дят балт. язы­ки в рус­ло срав­ни­тель­но-ис­то­ри­че­ско­го язы­ко­зна­ния и ин­до­ев­ро­пеи­сти­ки. Появляются труды по отд. балт. языкам. В по­сле­дую­щие де­ся­ти­ле­тия срав­нит.-ис­то­рич. изу­че­ние балт. язы­ков ста­ло гос­под­ствую­щим в балт. язы­ко­зна­нии (И. Шмидт, А. Лес­кин, А. Бец­цен­бер­гер, Л. Гейт­лер, Э. Бер­не­кер, Ф. Ф. Фор­ту­на­тов, Г. К. Уль­я­нов, В. К. По­рже­зин­ский, О. Ви­де­ман, Й. Зу­ба­тый, И. Мик­ко­ла и др.). Поя­ви­лось и син­хро­нич. изу­че­ние балт. язы­ков. На ру­бе­же 19–20 вв. бы­ли на­пи­са­ны пер­вые ра­бо­ты Я. Энд­зе­лин­са, внёс­ше­го ис­клю­чит. вклад в изу­че­ние балт. язы­ков (фун­дам. грам­ма­ти­ка ла­тыш. яз., изу­че­ние вы­мер­ших балт. язы­ков, тру­ды по бал­то-слав. язы­ко­вым свя­зям, по ак­цен­то­ло­гии, ис­то­рии и диа­лек­то­ло­гии, по срав­нит. грам­ма­ти­ке балт. язы­ков, в об­лас­ти эти­мо­ло­гии и то­по­ни­мии и т. п.). Боль­шое зна­че­ние для Б. име­ют тру­ды К. Бу­ги. Ис­сле­до­ва­ни­ем балт. язы­ков и их свя­зей со сла­вян­ски­ми и др. ин­до­ев­роп. язы­ка­ми за­ни­ма­лись Р. Тра­ут­ман («Бал­то-сла­вян­ский сло­варь»), Ю. Ге­ру­лис, Э. Френ­кель, К. Станг (пер­вая «Срав­ни­тель­ная грам­ма­ти­ка бал­тий­ских язы­ков», 1966), Х. Пе­дер­сен, Т. Тор­бьёрн­с­сон, М. Фас­мер, Э. Гер­ман, Э. Ние­минен, Е. Ку­ри­ло­вич, Я. От­ремб­ский, П. Ару­маа, В. Ки­пар­ский, А. Зенн, Ю. Баль­чи­ко­нис, П. Скар­д­жюс, А. Са­лис, П. Йони­кас, Ю. Пла­кис, Э. Бле­се, А. Аугст­ка­лнис, А. Абе­ле, В. Ру­ке-Дра­ви­ня, К. Дра­виньш, В. Ма­жю­лис, З. Зин­кя­ви­чюс, Й. Каз­ла­ус­кас, Вяч. Вс. Ива­нов, В. Зепс, У. Шмальш­тиг (Смол­стиг), Б. Егерс и др. Но­вый этап в раз­ви­тии Б. свя­зан с соз­да­ни­ем фун­дам. тру­дов по лек­си­ко­ло­гии и диа­лек­то­ло­гии (в ча­ст­но­сти, диа­лек­то­ло­гич. ат­ла­сов), по опи­са­тель­ной грам­ма­ти­ке и ис­то­рии балт. язы­ков, по то­по­ни­ми­ке и оно­ма­сти­ке.

На­коп­лен и изу­ча­ет­ся бо­га­тей­ший ма­те­ри­ал в об­ла­сти фоль­кло­ри­сти­ки. Вы­дви­га­ют­ся и раз­ра­ба­ты­ва­ют­ся об­ще­балт. проб­ле­мы: срав­нит. мет­ри­ка, поэ­ти­ка, ис­то­рич. и ми­фо­ло­гич. ин­тер­пре­та­ция, связь с ин­до­ев­роп. ис­то­ка­ми и др.

Об ис­то­рии изу­че­ния отд. балт. язы­ков см. в со­от­вет­ст­вую­щих ста­тьях.

Лит.: Язы­ки ми­ра. Бал­тий­ские язы­ки. М., 2005; см. так­же лит. при ста­ть­ях Ла­тыш­ский язык, Ли­тов­ский язык, Прус­ский язык.

Вернуться к началу