РОД
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
РОД в языкознании, грамматическая категория, свойственная разным частям речи и состоящая в распределении слов или форм по двум или трём классам, традиционно соотносимым с признаками пола или их отсутствием; эти классы принято называть мужской, женский, средний род. Р. – классифицирующая категория для существительных, анафорическая – для местоимений 3-го лица ед. ч., словоизменительная (синтаксическая) – для остальных частей речи. Р. смыкается с классами именными как разновидность согласоват. классов.
Семантич. основания родовой классификации ещё более размыты, чем в именных классах. Лишь в части существительных можно видеть отражение реальных половых различий (названия людей и некоторых животных; ср. «брат» – «сестра», «царь» – «царица», «жеребец» – «кобылица»; лат. lupus ‘волк’ – lupa ‘волчица’ и т. п.). Отсутствие чётких формальных показателей Р. у существительных (в индоевропейских языках можно говорить лишь о преобладании в женском Р. основ на -а, в мужском Р. – основ на -о) привело к образованию промежуточных классов слов, которые ещё в античных грамматиках называли общим Р. [греч. ϰοινά (ср. рус. «сирота», «неряха»; греч. ὁ ἵππος ‘конь’ – ἡ ἵππος ‘лошадь’)] и обоюдными Р. [греч. ἐπίϰοινα (рус. «собака», греч. χελιδών ‘ласточка’, нем. die Maus ‘мышь’ и т. д.)]. Особенность этих классов в том, что они содержат имена формально одного Р., но приложимы к лицам (особям) обоего пола. Разница между ними проявляется в согласовании, которое вообще считается главным показателем Р. (синтаксич. критерий определения Р.); морфологич. критерий (оформление имени и разные типы склонения) не даёт такого однозначного определения Р., как синтаксический. В синтаксич. плане имена общего Р. имеют двоякое согласование, в зависимости от пола лица (особи), к которому они относятся (ср. «сосед такой неряха»/«соседка такая неряха»), а имена обоюдного Р. – одну согласоват. модель (ср. «он/она сущий хорёк»); существительные общего Р. выступают в предложении в виде согласуемых предикатов, а существительные обоюдного Р. – в виде несогласуемых.
Категория Р. – характерная черта грамматич. строя индоевропейских языков, хотя они отражают разную степень сохраняемости Р., что находится в прямой зависимости от устойчивости синтетизма в системе словоизменения. Древние языки (авестийский язык, санскрит, греческий язык, латинский язык) демонстрируют трёхродовую систему, но в хеттском языке – 2 Р.: общий (одушевлённый) и средний, что иногда трактуется как более древнее состояние. В совр. языках встречаются как трёхродовые системы (напр., в славянских языках и в немецком языке), так и двухродовые (в романских языках, иранских языках). Развитие аналитизма в английском языке привело к разрушению словоизменения и утрате родовых противопоставлений в именах, Р. превратился в т. н. скрытую категорию, обнаруживаемую только через анафорич. местоимения he ‘он’, she ‘она’, it ‘оно’. Значительно разрушен Р. в иран. языках (в некоторых утрачен полностью), что также связано с развитием аналитизма; в скандинавских языках трёхродовая система преобразовалась в двучленную по признаку одушевлённости-неодушевлённости (см. Одушевлённости-неодушевлённости категория). Функция различения Р. часто переходит от флексии к артиклю, как в нем. яз. (der – die – das) или романских (франц. un – une, le – la), но возможна вторичная морфологизация Р., как в исп. яз., где сформировался значит. пласт слов с аффиксальным различением мужского и женского Р. (ср. hermano ‘брат’ – hermana ‘сестра’, cabrón ‘козёл’ – cabra ‘коза’ и др.).
В слав. языках наблюдается не только сохранение, но и усложнение трёхродовой системы. Так, в русском языке категория Р. неразрывно сплелась с категорией одушевлённости-неодушевлённости, образовав единую категорию согласоват. классов; выделяется 6 таких классов (плюс особый класс имён pluralia tantum; см. Число), т. к. каждый Р. имеет одушевлённые и неодушевлённые подроды (ср. пары форм им. п. ед. ч./вин. п. мн. ч.: «новый дом»/«новые дома» – «новый директор»/«новых директоров», «новая дверь»/«новые двери» – «новая лошадь»/«новых лошадей»). Различение двух подродов может развиваться только в одном Р. (напр., в сербскохорв. и чеш. языках – в мужском Р.). Возможно дальнейшее усложнение системы Р., как, напр., в польск. яз., где в пределах мужского Р. различаются одушевлённый и неодушевлённый (в ед. ч.), а в пределах одушевлённого – личный и неличный подроды (во мн. ч.); ср. им. п. ед. ч. dom/вин. п. ед. ч. dom – им. п. ед. ч. pies ‘собака’, chłop ‘крестьянин’/ вин. п. ед. ч. psa, chłopa – им. п. мн. ч. psy/chłopy – вин. п. мн. ч. psy/chłopуw.
Индоевропейская трёхродовая система трактуется как результат преобразования более древней двухклассной системы; А. Мейе полагал, что Р. развивался из оппозиции «одушевлённость-неодушевлённость», К. К. Уленбек – из оппозиции «активность-пассивность». Обе трактовки можно свести к одному основанию, и с сер. 20 в. утвердилось мнение, что предыстория Р. связана с преобразованием контенсивного [семантико-синтаксического (см. Типология лингвистическая)] типа индоевропейского праязыка, т. е. с переходом от активного строя к номинативному строю, так что на стадии активной типологии индоевропейский яз. должен был обладать двухклассной системой активных-инактивных имён, которая через признак одушевлённости-неодушевлённости трансформировалась в родовую. Следы былой двухклассной системы обнаруживаются в реконструируемых формах склонения [напр., окончание *-s (ø) для им. п. ед. ч. имён муж. и жен. рода и *-m для имён ср. р. при окончании вин. п. ед. ч. *-m, общем для трёх Р., или формах вопросит. местоимения *kwi-s ‘кто’ – *kwi-d ‘что’].
Р. свойствен афразийским языкам, где двухродовая система (мужской-женский) также возводится к системе активных-инактивных имён, которой, в свою очередь, предположительно предшествовала более разветвлённая система именных классов. Многие языки не имеют Р., напр. финно-угорские языки, тюркские языки, монгольские языки, банту языки и др. В некоторых языках, имеющих именные классы, родовые различия для названий лиц (мужской-женский) образуют одно из классных противопоставлений, напр. в нахско-дагестанских языках [ср. гунзибское «иеру оже» ‘маленький мальчик’ (I класс, показатель ø-) – «йиеру кид» ‘маленькая девочка’ (II класс, показатель й-)].
Р. считается пережиточной, «палеонтологической» категорией, уходящей корнями в особенности древнего мифологич. мышления, и потому представляет интерес для историч. этнолингвистики.