Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

РОД

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 28. Москва, 2015, стр. 576-577

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. А. Виноградов

РОД в язы­ко­зна­нии, грам­ма­ти­че­ская ка­те­го­рия, свой­ст­вен­ная раз­ным час­тям ре­чи и со­стоя­щая в рас­пре­де­ле­нии слов или форм по двум или трём клас­сам, тра­ди­ци­он­но со­от­но­си­мым с при­зна­ка­ми по­ла или их от­сут­ст­ви­ем; эти клас­сы при­ня­то на­зы­вать муж­ской, жен­ский, сред­ний род. Р. – клас­си­фи­ци­рую­щая ка­те­го­рия для су­ще­ст­ви­тель­ных, ана­фо­ри­че­ская – для ме­сто­име­ний 3-го ли­ца ед. ч., сло­во­из­ме­ни­тель­ная (син­так­си­че­ская) – для ос­таль­ных час­тей ре­чи. Р. смы­ка­ет­ся с клас­са­ми имен­ны­ми как раз­но­вид­ность со­гла­со­ват. клас­сов.

Се­ман­тич. ос­но­ва­ния ро­до­вой клас­си­фи­ка­ции ещё бо­лее раз­мы­ты, чем в имен­ных клас­сах. Лишь в час­ти су­ще­ст­ви­тель­ных мож­но ви­деть от­ра­же­ние ре­аль­ных по­ло­вых раз­ли­чий (на­зва­ния лю­дей и не­ко­то­рых жи­вот­ных; ср. «брат» – «се­ст­ра», «царь» – «ца­ри­ца», «же­ре­бец» – «ко­бы­ли­ца»; лат. lupus ‘волк’ – lupa ‘волчица’ и т. п.). От­сут­ст­вие чёт­ких фор­маль­ных по­ка­за­те­лей Р. у су­ще­ст­ви­тель­ных (в ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ках мож­но го­во­рить лишь о пре­об­ла­да­нии в жен­ском Р. ос­нов на -а, в муж­ском Р. – ос­нов на -о) при­ве­ло к об­ра­зо­ва­нию про­ме­жу­точ­ных клас­сов слов, ко­то­рые ещё в ан­тич­ных грам­ма­ти­ках на­зы­ва­ли об­щим Р. [греч. ϰοιν (ср. рус. «си­ро­та», «не­ря­ха»; греч.  ἵππος ‘конь’ –  ἵππος ‘лошадь’)] и обо­юд­ны­ми Р. [греч. ἐπίϰοινα (рус. «со­ба­ка», греч. χελιδν ‘ла­сточка’, нем. die Maus ‘мышь’ и т. д.)]. Осо­бен­ность этих клас­сов в том, что они со­дер­жат име­на фор­маль­но од­но­го Р., но при­ло­жи­мы к ли­цам (осо­бям) обое­го по­ла. Раз­ни­ца ме­ж­ду ни­ми про­яв­ля­ет­ся в со­гла­со­ва­нии, ко­то­рое во­об­ще счи­та­ет­ся глав­ным по­ка­за­те­лем Р. (син­так­сич. кри­те­рий оп­ре­де­ле­ния Р.); мор­фо­ло­гич. кри­те­рий (оформ­ле­ние име­ни и раз­ные ти­пы скло­не­ния) не да­ёт та­ко­го од­но­знач­но­го оп­ре­де­ле­ния Р., как син­так­си­че­ский. В син­так­сич. пла­не име­на об­ще­го Р. име­ют двоя­кое со­гла­со­ва­ние, в за­ви­си­мо­сти от по­ла ли­ца (осо­би), к ко­то­ро­му они от­но­сят­ся (ср. «со­сед та­кой не­ря­ха»/«со­сед­ка та­кая не­ря­ха»), а име­на обо­юд­но­го Р. – од­ну со­гла­со­ват. мо­дель (ср. «он/она су­щий хо­рёк»); су­ще­ст­ви­тель­ные об­ще­го Р. вы­сту­па­ют в пред­ло­же­нии в ви­де со­гла­суе­мых пре­ди­ка­тов, а су­ще­ст­ви­тель­ные обо­юд­но­го Р. – в ви­де не­со­гла­суе­мых.

Ка­те­го­рия Р. – ха­рак­тер­ная чер­та грам­ма­тич. строя ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков, хо­тя они от­ра­жа­ют раз­ную сте­пень со­хра­няе­мо­сти Р., что на­хо­дит­ся в пря­мой за­ви­си­мо­сти от ус­той­чи­во­сти син­те­тиз­ма в сис­те­ме сло­во­из­ме­не­ния. Древ­ние язы­ки (аве­стий­ский язык, сан­ск­рит, гре­че­ский язык, ла­тин­ский язык) де­мон­ст­ри­ру­ют трёх­ро­до­вую сис­те­му, но в хетт­ском язы­ке – 2 Р.: об­щий (оду­шев­лён­ный) и сред­ний, что ино­гда трак­ту­ет­ся как бо­лее древ­нее со­стоя­ние. В совр. язы­ках встре­ча­ют­ся как трёх­ро­до­вые сис­те­мы (напр., в сла­вян­ских язы­ках и в не­мец­ком язы­ке), так и двух­ро­до­вые (в ро­ман­ских язы­ках, иран­ских язы­ках). Раз­ви­тие ана­ли­тиз­ма в анг­лий­ском язы­ке при­ве­ло к раз­ру­ше­нию сло­во­из­ме­не­ния и ут­ра­те ро­до­вых про­ти­во­пос­тав­ле­ний в име­нах, Р. пре­вра­тил­ся в т. н. скры­тую ка­те­го­рию, об­на­ру­жи­вае­мую толь­ко че­рез ана­фо­рич. ме­сто­име­ния he ‘он’, she ‘она’, it ‘оно’. Зна­чи­тель­но раз­ру­шен Р. в иран. язы­ках (в не­ко­то­рых ут­ра­чен пол­но­стью), что так­же свя­за­но с раз­ви­ти­ем ана­ли­тиз­ма; в скан­ди­нав­ских язы­ках трёх­ро­до­вая сис­те­ма пре­об­ра­зо­ва­лась в дву­член­ную по при­зна­ку оду­шев­лён­но­сти-не­оду­шев­лён­но­сти (см. Оду­шев­лён­но­сти-не­оду­шев­лён­но­сти ка­те­го­рия). Функ­ция раз­ли­че­ния Р. час­то пе­ре­хо­дит от флек­сии к ар­тик­лю, как в нем. яз. (der – die – das) или ро­ман­ских (франц. un – une, le – la), но воз­мож­на вто­рич­ная мор­фо­ло­ги­за­ция Р., как в исп. яз., где сфор­ми­ро­вал­ся зна­чит. пласт слов с аф­фик­саль­ным раз­ли­че­ни­ем муж­ско­го и жен­ско­го Р. (ср. hermano ‘брат’ – hermana ‘сестра’, cabrón ‘козёл’ – cabra ‘коза’ и др.).

В слав. язы­ках на­блю­да­ет­ся не толь­ко со­хра­не­ние, но и ус­лож­не­ние трёх­ро­до­вой сис­те­мы. Так, в рус­ском язы­ке ка­те­го­рия Р. не­раз­рыв­но спле­лась с ка­те­го­ри­ей оду­шев­лён­но­сти-не­оду­шев­лён­но­сти, об­ра­зо­вав еди­ную ка­те­го­рию со­гла­со­ват. клас­сов; вы­де­ля­ет­ся 6 та­ких клас­сов (плюс осо­бый класс имён plu­ralia tantum; см. Чис­ло), т. к. ка­ж­дый Р. име­ет оду­шев­лён­ные и не­оду­шев­лён­ные под­ро­ды (ср. па­ры форм им. п. ед. ч./вин. п. мн. ч.: «но­вый дом»/«но­вые до­ма» – «но­вый ди­рек­тор»/«но­вых ди­рек­то­ров», «но­вая дверь»/«но­вые две­ри» – «но­вая ло­шадь»/«но­вых ло­ша­дей»). Раз­ли­че­ние двух под­ро­дов мо­жет раз­ви­вать­ся толь­ко в од­ном Р. (напр., в серб­ско­хорв. и чеш. язы­ках – в муж­ском Р.). Воз­мож­но даль­ней­шее ус­лож­не­ние сис­те­мы Р., как, напр., в польск. яз., где в пре­де­лах муж­ско­го Р. раз­ли­ча­ют­ся оду­шев­лён­ный и не­оду­шев­лён­ный (в ед. ч.), а в пре­де­лах оду­шев­лён­но­го – лич­ный и не­лич­ный под­ро­ды (во мн. ч.); ср. им. п. ед. ч. dom/вин. п. ед. ч. dom – им. п. ед. ч. pies ‘собака’, chłop ‘крестьянин’/ вин. п. ед. ч. psa, chłopa – им. п. мн. ч. psy/chłopy – вин. п. мн. ч. psy/chłopуw.

Ин­до­ев­ро­пей­ская трёх­ро­до­вая сис­те­ма трак­ту­ет­ся как ре­зуль­тат пре­об­ра­зо­ва­ния бо­лее древ­ней двух­класс­ной сис­те­мы; А. Мейе по­ла­гал, что Р. раз­ви­вал­ся из оп­по­зи­ции «оду­шев­лён­ность-не­оду­шев­лён­ность», К. К. Улен­бек – из оп­по­зи­ции «ак­тив­ность-пас­сив­ность». Обе трак­тов­ки мож­но све­сти к од­но­му ос­но­ва­нию, и с сер. 20 в. ут­вер­ди­лось мне­ние, что пре­дыс­то­рия Р. свя­за­на с пре­об­ра­зо­ва­ни­ем кон­тен­сив­но­го [се­ман­ти­ко-син­так­си­че­ско­го (см. Ти­по­ло­гия лин­гвис­ти­че­ская)] ти­па ин­до­ев­ро­пей­ско­го пра­язы­ка, т. е. с пе­ре­хо­дом от ак­тив­но­го строя к но­ми­на­тив­но­му строю, так что на ста­дии ак­тив­ной ти­по­ло­гии ин­до­ев­ро­пей­ский яз. дол­жен был об­ла­дать двух­класс­ной сис­те­мой ак­тив­ных-инак­тив­ных имён, ко­то­рая че­рез при­знак оду­шев­лён­но­сти-не­оду­шев­лён­но­сти транс­фор­ми­ро­ва­лась в ро­до­вую. Сле­ды бы­лой двух­класс­ной сис­те­мы об­на­ру­жи­ва­ют­ся в ре­кон­ст­руи­руе­мых фор­мах скло­не­ния [напр., окон­ча­ние *-s (ø) для им. п. ед. ч. имён муж. и жен. ро­да и *-m для имён ср. р. при окон­ча­нии вин. п. ед. ч. *-m, об­щем для трёх Р., или фор­мах вопро­сит. ме­сто­име­ния *kwi-s ‘кто’ – *kwi-d ‘что’].

Р. свой­ст­вен аф­ра­зий­ским язы­кам, где двух­ро­до­вая сис­те­ма (муж­ской-жен­ский) так­же воз­во­дит­ся к сис­те­ме ак­тив­ных-инак­тив­ных имён, ко­то­рой, в свою оче­редь, пред­по­ло­жи­тель­но пред­ше­ст­во­ва­ла бо­лее раз­ветв­лён­ная сис­те­ма имен­ных клас­сов. Мно­гие язы­ки не име­ют Р., напр. фин­но-угор­ские язы­ки, тюрк­ские язы­ки, мон­голь­ские язы­ки, бан­ту язы­ки и др. В не­ко­то­рых язы­ках, имею­щих имен­ные клас­сы, ро­до­вые раз­ли­чия для на­зва­ний лиц (муж­ской-жен­ский) об­ра­зу­ют од­но из класс­ных про­ти­во­пос­тав­ле­ний, напр. в на­хско-да­ге­стан­ских язы­ках [ср. гун­зиб­ское «ие­ру оже» ‘ма­лень­кий мальчик’ (I класс, по­ка­за­тель ø-) – «йие­ру кид» ‘ма­лень­кая девочка’ (II класс, по­ка­за­тель й-)].

Р. счи­та­ет­ся пе­ре­жи­точ­ной, «па­лео­нто­ло­ги­че­ской» ка­те­го­ри­ей, ухо­дя­щей кор­ня­ми в осо­бен­но­сти древ­не­го ми­фо­ло­гич. мыш­ле­ния, и по­то­му пред­став­ля­ет ин­те­рес для ис­то­рич. эт­но­лин­гви­сти­ки.

Лит.: Meillet A. Linguistique historique et lin­guistique générale. 2 éd. P., 1926. Vol. 1; Rо­yen G. Die nominalen Klassifikations-Systeme in den Sprachen der Erde. Mödling, 1929; Ле­ви-Брюль Л. Пер­во­быт­ное мыш­ле­ние. М., 1930; Ес­пер­сен О. Фи­ло­со­фия грам­ма­ти­ки. М., 1958; Fоdor J. The origin of grammatical gender // Lingua. 1959. Vol. 8. № 1; Кар­пин­ская О. Г. Ти­по­ло­гия ро­да в сла­вян­ских язы­ках // Во­про­сы язы­ко­зна­ния. 1964. № 6; По­теб­ня A. A. Из за­пи­сок по рус­ской грам­ма­ти­ке. М., 1968. Т. 3; Ельм­слев Л. О ка­те­го­ри­ях лич­но­сти – не­лич­но­сти и оду­шев­лен­но­сти – не­оду­шев­лен­но­сти // Прин­ци­пы ти­по­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за язы­ков раз­лич­но­го строя. М., 1972; Ibrahim Muhammad Hasan. Grammatical gender: Its origin and development. The Hague, 1973; Кли­мов Г. A. Ти­по­ло­гия язы­ков ак­тив­но­го строя. М., 1977; Noun classes and categorization. Amst., 1986; Ви­но­гра­дов В. В. Рус­ский язык: Грам­ма­ти­че­ское уче­ние о сло­ве. 4-е изд. М., 2001; За­лиз­няк A. A. Рус­ское имен­ное сло­во­из­ме­не­ние. М., 2002; Кац­нель­сон С. Д. Ти­по­ло­гия язы­ка и ре­че­вое мыш­ле­ние. 4-е изд. М., 2009.

Вернуться к началу