ГЕРМЕНЕ́ВТИКА БИБЛЕ́ЙСКАЯ
-
Рубрика: Религиоведение
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ГЕРМЕНЕ́ВТИКА БИБЛЕ́ЙСКАЯ, богословская наука, предметом изучения которой являются методы и принципы толкования Библии. Г. б. делится на теоретическую, историческую и практическую. Теоретич. Г. б. формулирует основные (буквальный, типологич.) и дополнительные (символич., аллегорич.) методы толкования Священного Писания. Особое внимание при этом уделяется сходству и отличию методов между собой, а также области их применения. Историч. Г. б. прослеживает историю толкования Священного Писания в разл. периоды существования Церкви: толкование Ветхого Завета палестинскими и александрийскими иудеями до пришествия в мир Иисуса Христа, затем – самим Иисусом Христом и св. апостолами, толкование Ветхого и Нового Завета мужами апостольскими, отцами и учителями Александрийской, Антиохийской и Эдесско-Нисибинской школ, а также на визант. Востоке, на лат. Западе, на Руси. Практич. Г. б. рассматривает конкретные случаи толкования библейских книг в зависимости от их структуры, жанра и ряда др. характерных черт. В кон. 20 – нач. 21 вв. в некоторых зап. науч. школах Г. б. понимается как практич. наука по истолкованию Писания в понятном для совр. читателя смысле, который может несколько отличаться от исходного, высказанного в библейской книге.
Становление Г. б. в раннем иудаизме восходит ко времени вавилонского плена (ок. 586–539 до н. э.). Во многом это было обусловлено необходимостью вновь сделать текст евр. Писания понятным для народа, что требовало решения ряда проблем, в частности, обусловленных утратой многими понимания др.-евр. языка – языка Писания и наличием противоречий между некоторыми правовыми предписаниями разных частей Торы по одним и тем же вопросам. В этой ситуации возникает герменевтич. метод мидраш, включающий разнообразные приёмы толкования одних положений Закона Моисеева путём согласования подобных мыслей, фраз, слов с другими, тематически близкими предписаниями. Во 2 в. н. э. окончательно формируются правила галахич. толкования (см. Галаха). Др. характерный для палестинского иудаизма герменевтич. жанр – Агада – сосредоточивался прежде всего на истолковании событий библейской истории, дополняя её деталями из устного предания, легенд, сказаний. В александрийской иудейской эллинистич. диаспоре 3 в. до н. э. – 1 в. н. э. проблема библейских антропоморфизмов и буквального понимания мн. заповедей Моисея решалась методом аллегорич. толкования текста, возникшего ещё в др.-греч. традиции толкования мифов. Аллегорич. толкование достигло наивысшего развития в трудах Филона Александрийского, который видел в Писании Откровение Божие, в котором «пророк» является лишь пассивным, бессознательным орудием вошедшего в него Духа, поэтому почти всё в Законе Моисеевом имеет иносказательный смысл (Philo. De Ioseph. 28. 3).
Основы христианского подхода к Ветхому Завету, созданные в апостольский период, – тема обетования и его эсхатологич. исполнения, так же как и обращение к древним мессианским именованиям, – помогли раннехристианским авторам находить подтверждение своей вере в то, что обетования Бога народу Израиля и всему миру были осуществлены через искупительную миссию Иисуса Христа. Так, Иустин Философ (ум. ок. 166) противопоставил гностикам учение, согласно которому Иисус Христос, Превечный Логос Божий, действовал уже в Ветхом Завете, а значит, Ветхий Завет и Новый Завет образуют единое свидетельство о действии Бога в Священной истории. Ириней Лионский стремился акцентировать преемственность между ветхозаветными писаниями и христианским Евангелием, утверждая, в противоположность гностич. учению о Демиурге, что Бог Израиля есть также Бог Церкви. Ириней настаивает на том, что истинное толкование Писания происходит только в Церкви (Iren. Adv. haer. IV 26. 1). Тертуллиан утверждал, что церковная экзегеза должна ориентироваться на церковное «правило веры», сохраняемое в общинах, возглавляемых епископами, с апостольских времён и выражающее суть библейского вероучения (Tertull. De praescript. haer. 19; ср.: 13). Герменевтич. тезис о «правиле веры» как норме толкования окончательно утвердился в церковной герменевтике с нач. 5 в.
С кон. 2 в. в христианстве возникают экзегетич. школы: Александрийская, Антиохийская и Эдесско-Нисибинская. Становление Александрийской школы связано с именем Оригена, который, подобно Филону, стремился примирить библейское богооткровенное свидетельство с языч. образованностью, развивая христианский метод аллегорич. толкования Писания. Экзегеты Антиохийской школы, в отличие от Оригена и др. александрийских христианских писателей, стремились акцентировать внимание на историч. подходе к Писанию, изъясняя каждую книгу Библии с учётом конкретной ситуации её возникновения. Буквальный подход к Писанию характерен для первых представителей этой школы – Диодора Тарсского (ум. между 390 и 394) и Феодора Мопсуестийского (ум. ок. 428).
Выявление эсхатологич. смысла Писания было положено в основу анагогического толкования и стало одним из элементов программы четверичного уровня смысла Священного Писания, впервые сформулированной Иоанном Кассианом Римлянином и затем воспринятой ср.-век. схоластикой. В ней буквальному или историч. смыслу противопоставляется троякое духовное разумение: за аллегорич. толкованием с целью выявления вероучительного содержания следует тропологическое, имеющее целью нравоучение, и, наконец, анагогическое, цель которого – поиск указаний на исполнение Божиих обетований в грядущем Царстве Божием. К рассмотрению науч. и догматич. оснований христианской Г. б., методологич. реализации этих принципов, а также к вопросу о том, как они могут помочь проповеди, основанной на правильном понимании Священного Писания и соответствующей законам риторики, обращается также Августин в соч. «О христианской науке».
Ограничение роли аллегорич. толкования в эпоху классич. Средневековья связано с позицией Фомы Аквинского, согласно которой Священное Писание, по Божественному замыслу, имеет 4 смысловых уровня, при этом sensus spiritualis, сформулированный трояко, можно понимать только как углубление и расширение буквального смысла. Доминиканец Августин Дакийский (ум. 1282), излагая учение Фомы, суммировал его в традиц. ключе в виде дистиха: «Буква объясняет события, аллегория – во что веришь, моральный [смысл] – [то], что делаешь, анагогия – [то], к чему стремишься».
На модификацию ср.-век. типа толкования решающим образом повлияла эпоха Возрождения, которая характеризуется началом возврата от толкования, основанного на признании абсолютного авторитета лат. Библии, к экзегезе библейских текстов на греч. и евр. языках. Наряду с этим пробуждался интерес к собственно филологич. критике текста.
Важнейшую роль в оформлении протестантской Г. б. сыграл сформулированный М. Лютером протестантский принцип «только Писание» (sola Scriptura), согласно которому Священное Писание является единственным и окончательным источником христианского вероучения. Тезис о самодостаточности Священного Писания стал программным для протестантской герменевтики и с небольшими модификациями был принят др. лютеранскими и реформатскими богословами [Ф. Меланхтоном, Ж. Кальвином, М. Буцером (1491–1551), Г. Буллингером (1504–75) и др.]. Историко-филологич. традиция комментирования была продолжена в 17 в. в работах Г. Гроция, который отверг представление о богодухновенности Писания и рассматривал библейских авторов как одарённых людей, в определённых историч. обстоятельствах свидетельствовавших о Божественном Откровении.
Пиетизм пытался связать ортодоксальные представления о богодухновенности Священного Писания и о единстве смысла Писания, вложенного в него Св. Духом, с потребностями Нового времени, вводя при этом в качестве необходимой предпосылки истинного толкования принцип обращения или «нового рождения», основанного на религ. опыте личного призвания А. Франке.
Методологич. становление основ историко-критич. толкования Библии в эпоху Просвещения связано с именами нем. библеистов, филологов, текстологов, богословов И. А. Турретини (ум. 1737) (признавшего историч. природу библейского вероучения и подчёркивавшего необходимость избегать привнесения в древний текст богословских понятий Нового времени), И. Я. Веттштейна (1693–1754), И. А. Эрнести (1707–81) (признававшего гл. и единственной целью толкования выявление буквального смысла текста в его историч. и лит. ситуации), И. Землера (подвергшего сомнению единство и авторитет канона Священного Писания).
Библейская наука 19 в. характеризуется поисками синтеза между науч.-историч. взглядом на Библию и традиц. библейским богословием. Большое значение для библейской науки имело развитое Ф. Шлейермахером систематич. учение о герменевтике как искусстве понимания. Исходя из факта универсальности феномена понимания в культурной жизни человека, он подчёркивал, что правила толкования текста прежде всего должны строиться на основании всеобщих законов языка и мышления, и т. о. опровергал возможность пиетистской герменевтики «нового рождения». Вопрос о противоречии между научно-исторической критикой и ортодоксальным супранатурализмом в протестантском богословии 19 в. с наибольшей остротой поставили Д. Ф. Штраус, который предпринял попытку доказать, что вся евангельская традиция возникла как результат творч. воплощения «мифологии веры», и Ф. К. Баур, согласно которому толкование должно реализовываться как процесс историко-критич. исследования текста и реконструкции на основании полученных данных истории христианской общины. Др. примером попытки синтеза науч. библейской экзегезы и протестантской традиции толкования Священного Писания являлась герменевтика И. К. К. фон Гофмана (1810–77): толкование должно отвечать характеру библейского текста, поэтому Г. б. не может строиться на всеобщих законах языка и мышления, но должна основываться на личной уверенности толкователя в истинности христианской веры. В кон. 19 в. окончательное оформление получило движение фундаментализма, подход которого к Писанию восходит ещё к Г. б. старопротестантской ортодоксии: богодухновенное Слово Божие может быть только непогрешимым.
Новый импульс в дискуссиях о Г. б. связан с именем реформатского богослова К. Барта, выступившего против идеологии Просвещения с его представлением о способности самодостаточной личности критически исследовать разумом любую, в т. ч. и религиозную, действительность. В истории Г. б. 1-й пол. 20 в. с именем Р. Бультмана связано создание программы экзистенциальной Г. б. Стремясь раскрыть экзистенциальное содержание Нового Завета, непосредственно затрагивающее совр. человека, Бультман намечает его «керигматическое» истолкование на основании герменевтики «демифологизации», т. е. выяснение собств. смысла новозаветной вести, скрытого в мифологич. образах языка новозаветных авторов.
Важным вкладом в преодоление доминирования историко-критич. методологии Г. б. стало создание универсальной герменевтики Х. Г. Гадамера. Он настаивал на том, что толкователь должен осознать тот факт, что произведение, которое он желает интерпретировать, уже имеет свою «историю воздействий» на духовный мир: она превращает произведение в историч. предание, обладающее собств. авторитетом. Осознание «истории воздействий», согласно Гадамеру, становится необходимым признаком науч. исследования текста. Гадамер подчёркивал, что действительное понимание текста может быть достигнуто на основании согласия с традицией, – для толкования Библии это важный момент: традиция, с которой толкователь соглашается, раскрывает содержание гораздо яснее и глубже, чем сами тексты, которые должно понять.
Возникновение новых подходов и методов в Г. б. в сер. – 2-й пол. 20 в. было обусловлено рядом различных по своей природе причин: развитием новых течений в лингвистике, лит. критике, культурной антропологии, психоанализе; формированием и последующим развитием т. н. контекстуальной герменевтики, в основу которой был положен контекстуальный подход – ориентация на извлечение из Священного Писания смыслов и контекстов, наиболее созвучных с совр. обстановкой в мире, необходимость ориентировать богословие на ежечасный вызов, бросаемый ему совр. культурой [П. Тиллих (1886–1965)]; наконец, характерной для постмодернизма тенденцией отказа от поисков изначального содержания библейского текста. Так, для структурализма в целом характерно отрицание историко-генетич. метода. В области лингвистики это выразилось в переключении акцентов исследования с диахронии (анализ развития отд. единиц языка) на синхронию (связь и отношения между отд. элементами) и введении разграничения между системой языка и реальной речью. К этому направлению близка нарративная критика, осн. задача которой – исследование библейских текстов независимо от истории их формирования и редактирования, т. е. переход от фрагментарной к целостной интерпретации. Распространение психологич. исследований на динамич. структуры бессознательного привело к попыткам новой интерпретации библейских текстов. Сторонники этого подхода стремятся выделить бессознательные элементы и глубинные мотивы и архетипы, лежащие в основе как библейских текстов, так и поведения гл. действующих лиц библейского повествования. Символич. язык позволяет выражать такие религ. явления, которые, будучи недоступны чисто понятийному мышлению, тем не менее ценны для вопроса об истине. Постепенно в т. н. контекстуальной герменевтике сложились 3 осн. направления: либерационистское (в контексте «теологии освобождения»), феминистское, афроцентрическое, оказавшие различное влияние на развитие Г. б. во 2-й пол. 20 в.
С 1970-х гг. в среде католич. духовенства ряда преим. лат.-амер. стран получила распространение «теология освобождения», в контексте которой Священное Писание было осмыслено как «повествование об освобождении». Как следствие, либерационистская герменевтика отвергла принцип объективирующей интерпретации оригинального текстового контекста, стремясь интерпретировать библейский текст из ситуации «здесь и сейчас». Согласно «теологии освобождения», Библия должна стать действенным инструментом освобождения, устранения несправедливости и угнетения. По этой причине одним из осн. элементов герменевтич. процесса должно быть осознание реальности момента настоящего. В эти же годы появилось множество работ по Г. б., написанных сторонниками феминизма. По отношению к Библии сложились 3 формы феминизма: радикальная, в которой Библия отвергается полностью, поскольку она представляет собой продукт андроцентризма; неоортодоксальная (её приверженцы отыскивают в Библии фрагменты, якобы подтверждающие приоритет женщин, и пытаются создать «канон в каноне»); критическая (её сторонники стремятся выявить, какую роль играли женщины в движении последователей Иисуса Христа и в общинах ап. Павла). Афроцентрич. герменевтика стремилась подчеркнуть значимость афр. континента в жизни Иисуса Христа (напр., в сюжете бегства Св. Семейства в Египет). В 1970-х гг. в США в противовес историко-критич. методу возник и развивается т. н. канонический подход, согласно которому каждый библейский текст должен истолковываться в контексте всего Священного Писания, представляющего собой наставление в вере для общины верующих, и каждому тексту должно быть найдено и отведено своё место в рамках единого Промысла Божия.
Становление Г. б. как учебной дисциплины в рус. богословской науке было связано с именем ректора Моск. духовной академии митр. Платона (Левшина), сформулировавшего общие правила толкования и изъяснения смысла текстов Священного Писания. Становление Г. б. во 2-й пол. 19 в. в рус. богословской науке во многом было определено работой и связанными с ней дискуссиями по переводу Библии на рус. яз., в связи с чем встал важный для Г. б. вопрос об авторитетном церковном тексте Священного Писания. В этот же период систематич. изложение герменевтич. дисциплины было предложено рус. богословами П. И. Савваитовым (1815–1895), уделявшим большое внимание изучению и типологизации смыслов библейского текста, проблеме его коннотативной интерпретации, и И. Н. Корсунским (1849–99), посвятившим ряд исследований типологич. систематизации методов толкования (выделял буквально-историч. и типологич., а также вспомогат. методы) и анализу историч. эволюции толковат. принципов у палестинских иудеев периода Второго Храма и в иудейской александрийской диаспоре. В кон. 19 – нач. 20 вв. перед рус. библейской школой встала проблема выработки собств. позиции по отношению к доминировавшему тогда на Западе историко-критич. методу. В этой связи значит. число рус. богословов (Н. Н. Глубоковский, П. А. Юнгеров и др.) в целом очень критично отнеслись не только к герменевтич. предпосылкам историко-критич. метода, но и к конкретным результатам исследований зап. библеистов. Продолжение дискуссии о возможности принятия предпосылок историко-критич. метода и о пределах его применения для толкования Писания обусловило возникновение исследовательского направления, сторонники которого стремились сформулировать герменевтич. основания для ограниченного принятия историко-критич. метода в православном толковании (еп. Кассиан, А. В. Карташёв и др.). Среди греч. богословов сторонниками синтеза историко-критич. метода с традиц. церковной экзегезой были В. Веллас (1902–69) и др. В кон. 20 – нач. 21 вв. продолжение изучения Священного Писания в традиции святоотеческих толкований с использованием новейших историч. и археологич. открытий характерно для греч. исследователей [Н. Василиадис (р. 1927)]. В контексте этой традиции возникает новый интерес к исследованию святоотеческих подходов к толкованию священных текстов, особенно к типологии и к теории; анализу этих подходов посвящены исследования прот. И. Брека (р. 1939) и др. учёных.