Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ГЕРМА́НСКИЕ ЯЗЫКИ́

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 6. Москва, 2006, стр. 754-755

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: И. А. Сизова

ГЕРМА́НСКИЕ ЯЗЫКИ́, ветвь ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ков. Рас­про­стра­не­ны в ря­де стран Зап. Ев­ро­пы (Шве­ция, Да­ния, Нор­ве­гия, Ис­лан­дия, Ве­ли­ко­бри­та­ния, Гер­ма­ния, Ав­ст­рия, Швей­ца­рия, Ни­дер­лан­ды, Бель­гия, Люк­сем­бург), Сев. Аме­ри­ки (США, Ка­на­да), в ЮАР, Ин­дии, Ав­ст­ра­лии, Но­вой Зе­лан­дии.

Г. я. де­лят­ся на 3 груп­пы: се­вер­ную, или скан­ди­нав­скую (швед­ский язык, дат­ский язык, нор­веж­ский язык, ис­ланд­ский язык, фа­рер­ский язык; см. Скан­ди­нав­ские язы­ки), за­пад­ную (анг­лий­ский язык, не­мец­кий язык, ни­дер­ланд­ский язык, люк­сем­бург­ский язык, аф­ри­ка­анс, фриз­ский язык) и вос­точ­ную (вы­мер­шие гот­ский язык, бур­гунд­ский, ван­даль­ский, ге­пид­ский, ге­руль­ский язы­ки).

Раз­ви­тие Г. я. от пле­мен­ных диа­лек­тов до нац. лит. язы­ков свя­за­но с мно­го­числ. ми­гра­ция­ми их но­си­те­лей (см. Гер­ман­цы). Герм. диа­лек­ты древ­ней­шей по­ры де­ли­лись на 2 осн. груп­пы: ост­ров­ную (сканд., или се­вер­ную) и кон­ти­нен­таль­ную (юж­ную). По­сле пе­ре­се­ле­ния час­ти пле­мён из Скан­ди­на­вии на юж. по­бе­ре­жье Бал­тий­ско­го м. в нач. 1-го тыс. н. э. об­ра­зо­ва­лась вост.-герм. груп­па язы­ков (диа­лек­тов), про­ти­во­стоя­щая зап.-герм. (ра­нее юж­ной) груп­пе. Со 2 в. н. э. но­си­те­ли гот­ско­го яз. (го­ты, см. так­же Ге­пи­ды), про­дви­га­ясь к югу, до­стиг­ли Ду­ная и Сев. При­чер­но­мо­рья, с 4 в. про­ни­ка­ли на тер­ри­то­рию Рим. им­пе­рии, где име­ли мно­го­числ. тес­ные кон­так­ты с мест­ным на­се­ле­ни­ем (см. Ве­ли­кое пе­ре­се­ле­ние на­ро­дов). Внут­ри зап.-герм. ареа­ла с 1 в. н. э. вы­де­ля­ют 3 груп­пы пле­мен­ных диа­лек­тов: ин­гве­он­скую, ист­ве­он­скую и эр­ми­нон­скую. Пе­ре­се­ле­ние в 5–6 вв. час­ти ин­гве­он­ских пле­мён (анг­лы, сак­сы, юты) с кон­ти­нен­та на Бри­тан­ские о-ва (см. Анг­лосак­сы) пре­до­пре­де­ли­ло раз­ви­тие в даль­ней­шем англ. яз. Слож­ное взаи­мо­дей­ст­вие зап.-герм. диа­лек­тов на кон­ти­нен­те соз­да­ло пред­по­сыл­ки для фор­ми­ро­ва­ния древ­не­верх­не­не­мец­ко­го и древ­не­ниж­не­не­мец­ко­го язы­ков.

Сканд. диа­лек­ты к 5 в. раз­де­ли­лись на вост. и зап. под­груп­пы; на ба­зе пер­вой позд­нее об­ра­зу­ют­ся швед. и дат. язы­ки, на ба­зе вто­рой – нор­веж­ский, а так­же ост­ров­ные язы­ки – ис­ланд­ский и фа­рер­ский.

Из но­вей­ших Г. я. идиш сфор­ми­ро­вал­ся в 10–14 вв. на верх­не­не­мец­кой ос­но­ве с вклю­че­ни­ем семит­ских и слав. эле­мен­тов, аф­ри­ка­анс сло­жил­ся в 17–18 вв. на ос­но­ве разл. диа­лек­тов ни­дерл. яз. С 1984 име­ет ста­тус нац. яз. Люк­сем­бур­га раз­вив­ший­ся на ба­зе за­пад­но­мо­зель­ско-франк­ско­го диа­лек­та нем. язы­ка люк­сем­бург­ский язык.

От­ли­чит. осо­бен­но­сти Г. я., вы­де­ляю­щие их сре­ди др. ин­до­ев­ро­пей­ских: ди­на­ми­че­ское уда­ре­ние на пер­вом (кор­не­вом) сло­ге, ре­дук­ция без­удар­ных сло­гов, ас­си­ми­ля­тив­ное варь­и­ро­ва­ние глас­ных, об­ще­гер­ман­ское пе­ре­дви­же­ние со­глас­ных, ши­ро­кое ис­поль­зо­ва­ние аб­лау­та как фо­но­мор­фо­ло­гич. сред­ст­ва, об­ра­зо­ва­ние сла­бо­го пре­те­ри­та с по­мо­щью ден­таль­но­го суф­фик­са, 2 скло­не­ния при­ла­га­тель­ных – силь­ное и сла­бое.

Уже на древ­ней­шем эта­пе раз­ви­тия Г. я. об­на­ру­жи­ва­ют, на­ря­ду со сход­ны­ми чер­та­ми, и раз­ли­чия, ха­рак­тер­ные для ка­ж­дой из групп в от­дель­но­сти. В совр. Г. я. об­щие тен­ден­ции раз­ви­тия так­же про­яв­ля­ют­ся в сход­ст­ве и раз­ли­чи­ях ме­ж­ду ни­ми. Ис­ход­ная сис­те­ма об­ще­гер­ман­ско­го во­ка­лиз­ма под­вер­глась зна­чит. мо­ди­фи­ка­ции в ре­зуль­та­те мно­го­числ. фо­не­тич. про­цес­сов (т. н. ве­ли­ко­го пе­ре­дви­же­ния глас­ных в англ. яз., из­ме­не­ния в на­бо­ре и рас­пре­де­ле­нии дол­гих и крат­ких глас­ных в ис­ланд­ском и др.). Для Г. я. ха­рак­тер­на оп­по­зи­ция крат­ких и дол­гих глас­ных, при­чём раз­ли­чия ме­ж­ду не­ко­то­ры­ми фо­не­ма­ми не толь­ко ко­ли­че­ст­вен­ные, но и ка­че­ст­вен­ные. Ди­фтон­ги пред­став­ле­ны прак­ти­чески во всех Г. я., но их ко­ли­чест­во и ха­рак­тер раз­ли­ча­ют­ся по язы­кам. Для кон­со­нан­тиз­ма ти­пич­но про­ти­во­пос­тав­ле­ние глу­хих и звон­ких (ис­клю­че­ние – исл., дат., фа­рер­ский язы­ки). Свой­ст­вен­ное Г. я. ди­на­мич. уда­ре­ние в норв. и швед. язы­ках со­че­та­ет­ся с му­зы­каль­ным, в дат. яз. ему ге­не­ти­че­ски со­от­вет­ст­ву­ет т. н. тол­чок.

Для грам­ма­тич. строя Г. я. ха­рак­тер­на тен­ден­ция к ана­ли­тиз­му, реа­ли­зуе­мая в отд. язы­ках с раз­ной сте­пе­нью пол­но­ты (ср. ана­ли­тич. анг­лий­ский и аф­ри­ка­анс с флек­тив­ны­ми ис­ланд­ским и фа­рер­ским язы­ка­ми). Наи­бо­лее чёт­ко она про­яв­ля­ет­ся в имен­ном скло­не­нии. Ка­те­го­рия па­де­жа в боль­шин­ст­ве язы­ков пред­став­ле­на оп­по­зи­ци­ей об­ще­го и ро­ди­тель­но­го (при­тя­жа­тель­но­го) па­де­жей. Па­деж­ные от­но­ше­ния при этом вы­ра­жа­ют­ся пре­им. по­ряд­ком слов и пред­лож­ны­ми кон­ст­рук­ция­ми. Ка­те­го­рия чис­ла дву­член­ная (ед. ч. – мн. ч.), но фор­маль­но вы­ра­же­но толь­ко мн. ч. Трёх­ро­до­вая клас­си­фи­ка­ция су­ще­ст­ви­тель­ных (муж., жен., ср. род) со­хра­ня­ет­ся в не­мно­гих Г. я. В не­ко­то­рых из них пред­став­ле­ны толь­ко 2 ро­да – об­щий и сред­ний, в англ. и аф­ри­ка­анс ка­те­го­рии ро­да нет. Свой­ст­вен­ное Г. я. на­ли­чие двух ти­пов скло­не­ния при­ла­га­тель­ных – силь­но­го и сла­бо­го – со­хра­ни­лось в не­мец­ком и сканд. язы­ках, то­гда как в ни­дерл. яз. и аф­ри­ка­анс оно пред­став­ле­но в ви­де 2 форм при­ла­га­тель­но­го.

Для сис­те­мы спря­же­ния ха­рак­тер­на клас­си­фи­ка­ция гла­го­лов по спо­со­бу об­ра­зо­ва­ния форм пре­те­ри­та: силь­ные об­ра­зу­ют их с по­мо­щью аб­лау­та, сла­бые ис­поль­зу­ют ден­таль­ный суф­фикс. Г. я. раз­ли­ча­ют­ся как по ин­вен­та­рю, так и по упот­реб­ле­нию вре­менны́х форм: в англ. яз. их 16, в дат. и аф­ри­ка­анс – все­го 6. Ши­ро­ко пред­став­ле­ны ана­ли­тич. гла­голь­ные фор­мы, со­стоя­щие из вспо­мо­гат. гла­го­лов и не­лич­ных форм (бу­ду­щее, пер­фект). Дву­член­ная ка­те­го­рия за­ло­га (ак­тив – пас­сив) вы­ра­жа­ет­ся лич­ны­ми фор­ма­ми или кон­ст­рук­ция­ми с при­час­ти­ем II. Ка­те­го­рия на­кло­не­ния пред­став­ле­на оп­по­зи­ци­ей ин­ди­ка­тив – им­пе­ра­тив – конъ­юнк­тив, наи­боль­шие раз­ли­чия по язы­кам от­ме­че­ны в пла­не со­дер­жа­ния и вы­ра­же­ния конъ­юнк­ти­ва. В Г. я. нет грам­ма­тич. ка­те­го­рии ви­да, ви­до­вые раз­ли­чия вы­ра­жа­ют­ся вре­мен­ны́­ми фор­ма­ми или опи­сат. кон­ст­рук­ция­ми.

Для струк­ту­ры про­сто­го пред­ло­же­ния ха­рак­тер­на тен­ден­ция к фик­са­ции по­ряд­ка слов, осо­бен­но мес­та гла­го­ла-ска­зуе­мо­го. Ин­вер­сия на­блю­да­ет­ся в во­про­сит., по­бу­дит. и при­да­точ­ных пред­ло­же­ни­ях.

В лек­си­ке Г. я. слой ран­них за­им­ст­во­ва­ний вос­хо­дит к кельт­ским язы­кам, лат. и греч. язы­кам, позд­ней­ших – к лат., франц. язы­кам. Ис­кон­но герм. ос­но­ву лек­си­ки в наи­боль­шей сте­пе­ни со­хра­нил исл. яз., в ко­то­ром поч­ти нет заим­ст­вованных слов. Англ. яз. вы­де­ля­ет­ся эти­мо­ло­гич. не­од­но­род­но­стью сло­вар­но­го со­ста­ва, из 3 осн. ис­точ­ни­ков за­им­ст­во­ва­ния (сканд., лат., франц. язы­ки) са­мым силь­ным ока­за­лось воз­дей­ст­вие фран­цуз­ско­го. На сканд. язы­ки (кро­ме ис­ланд­ско­го) боль­шое влия­ние ока­зал ниж­не­не­мец­кий яз. (14–15 вв.).

Древ­ней­шие па­мят­ни­ки герм. пись­мен­но­сти вы­пол­не­ны ру­на­ми (см. Ру­ниче­ское пись­мо) и гот­ским ал­фа­ви­том (см. Гот­ское пись­мо). Лат. пись­мо по­яви­лось вме­сте с вве­де­ни­ем хри­сти­ан­ст­ва в Анг­лии с 7 в., в Гер­ма­нии с 8 в., в Сканд. стра­нах с кон. 11 в. (Ис­лан­дия, Нор­ве­гия) и с 13 в. (Шве­ция, Да­ния). Ис­поль­зо­ва­лись анг­лосак­сон­ский ми­нус­кул и ка­ро­линг­ский ми­ну­скул с до­бав­ле­ни­ем ря­да зна­ков для пе­ре­да­чи зву­ков, от­сут­ст­во­вав­ших в лат. язы­ке.

Об изу­че­нии Г. я. см. в ст. Гер­ма­ни­сти­ка лин­гвис­ти­че­ская.

Лит.: Hirt H. Handbuch des Urgermanischen. Hdlb., 1931–1934. Tl 1–3; Мейе А. Ос­нов­ные осо­бен­но­сти гер­ман­ской груп­пы язы­ков. М., 1952; Про­кош Э. Срав­ни­тель­ная грам­ма­ти­ка гер­ман­ских язы­ков. М., 1954; Срав­ни­тель­ная грам­ма­ти­ка гер­ман­ских язы­ков. М., 1962–1966. Т. 1–4; Жир­мун­ский В. М. Вве­де­ние в срав­ни­тель­но-ис­то­ри­че­ское изу­че­ние гер­ман­ских язы­ков. М.; Л., 1964; Streit­berg W. Urgermanische Grammatik. 4. Aufl. Hdlb., 1974; Keller R. E. The German language. L.; Boston, 1978; Язы­ки ми­ра. Гер­ман­ские язы­ки. Кельт­ские язы­ки. М., 2000; Hutterer C. J. Die germanischen Sprachen. 4. Aufl. Wies­baden, 2002.

Вернуться к началу