ФОНЕ́МА
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ФОНЕ́МА (от греч. φώνημα – звук, голос), единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения значимых единиц – морфем, в состав которых она входит в качестве минимального сегментного компонента, а через них – и для опознавания и различения слов. Ф. – инвариантная единица языка.
Ф. – осн. незначимая единица языка, связанная со смыслоразличением лишь косвенно. Выполняя перцептивную (опознават.) и сигнификативную (различит.), а иногда и делимитативную (разграничит.) функции в тексте, Ф. в системе языка находятся в отношениях оппозиции (противопоставления) друг с другом (см. Система языковая). Основанием оппозиций служат различительные признаки (РП), представляющие собой обобщение артикуляционных и/или акустич. свойств звуков, так что Ф. может операционально представляться как пучок РП – дифференциальных признаков, формирующих оппозиции, в которые вступает данная Ф., и интегральных признаков, не образующих оппозиций данной Ф. с другими (см. Фонология).
Ф. как абстрактная единица противополагается звуку как конкретной единице, в которой Ф. материально реализуется в речи. Одной Ф. могут соответствовать неск. разл. реализаций, называемых аллофонами, каждый из которых соотносится с определённой позицией так, что разные аллофоны, как правило, не встречаются в одной и той же позиции (т. н. принцип дополнит. дистрибуции, т. е. позиционных ограничений на встречаемость аллофонов); напр., в исп. яз. Ф. /d/ реализуется как [d] в начале слова и после [n], но как [ð] между гласными (ср. donde ‘где’ – todo ‘все’).
Аллофоны одной Ф. образуют область её реализаций, которая может быть упорядочена в виде ряда позиционно чередующихся звуков, находящихся друг с другом в отношении контраста (субфонемный альтернационный ряд). Различия между членами этого ряда не семасиологизированы (см. Семасиология), т. е. смена аллофона не сопряжена с изменением значения той единицы, в составе которой наблюдается аллофонич. альтернация. Напр., в разных формах слова «река» («рек», «рéку», «рéки», «рекá», «рекé», «рекóй», «зá реку») корень имеет соответственно такие фонетич. реализации: [р’эк-], [р’э̇к°-], [р’ек’-], [р’ик-], [р’ик’-], [р’ик°-], [р’ьк°-]; здесь представлены альтернационные ряды аллофонов [э – е – и – ь] и [к – к’ – к°], в которых каждый элемент возможен только в определённой фонетич. позиции. С учётом аллофонич. альтернаций Ф. может определяться как ряд позиционно чередующихся звуков (H. Ф. Яковлев, В. Н. Сидоров, М. В. Панов). Ряды, представляющие разные Ф., могут быть параллельны для одних позиций, но пересекаться в др. позициях; во 2-м случае имеет место нейтрализация фонемного различия (совпадение разных Ф. в одном аллофоне). Так, в ряду [э̇ – е – и – ь] звенья [э̇ – е] образуют часть, параллельную аналогичным частям др. аллофонич. рядов: [ȧ – ӓ], [ȯ – ӧ], [ẏ – ӱ], [и̇ – и] (напр., в словах «пятый» – «пять», «тётка» – «тётя», «брюк» – «брюки», «сила» – «силе»); звенья же [и – ь] – пересекающаяся часть ряда, т. к. эти аллофоны встречаются в тех же позициях и в аллофонич. рядах др. Ф., напр. [и] как реализация Ф. /а/ и /о/ в словах [пи]тёрка, с[л’и]зá.
Позиционная реализация Ф. в целом регулируется фонетич. правилами языка, но иногда на них накладываются грамматич. и лексич. факторы. Напр., в нем. яз. звуки [х] и [ç] (орфографически ch) возможны соответственно после гласных заднего и переднего ряда (Nacht ‘ночь’ – nicht ‘не’), но это фонетич. правило нарушается, если ch относится к суффиксу -chen (грамматич. фактор): в этом случае всегда [ç] (ср. mach-en [máxen] ‘делать’ – Mama-chen [mamáçen] ‘матушка’. В рус. яз. позиционная реализация гласных подчиняется особым правилам для флексий (грамматич. фактор), для служебных слов (лексико-грамматич. фактор), для редких слов иноязычного происхождения (лексич. фактор). Во всех подобных случаях можно говорить о грамматич. и лексич. условиях действия фонетич. правил.
Аллофоны одного позиционного ряда, т. е. одной Ф., бывают разных типов в зависимости от характера позиции (сильная – слабая) в плане выполнения фонемой указанных выше функций (см. Московская фонологическая школа). В позиции, сильной для обеих функций, представлен основной вид Ф.; в сигнификативно слабой позиции, т. е. в позиции нейтрализации, – вариант (такой аллофон некоторые языковеды называют архифонемой, неточно следуя Р. О. Якобсону и Н. С. Трубецкому, или слабой фонемой, по Р. И. Аванесову); в перцептивно слабой позиции – вариация (вариант, по Трубецкому и Аванесову, или оттенок Ф., по Л. В. Щербе). Напр., Ф. /о/ представлена осн. видом в слове «лом», вариантом [а] – в «ломать», вариацией [ö] – в «Лёня». В терминах РП варианты и вариации можно определить как модификации Ф. по дифференциальному признаку в 1-м случае и по интегральному – во 2-м. При неполных позиционных рядах аллофонов, в которых отсутствует осн. вид Ф. (т. е. сигнификативно сильная позиция не заполнена), точное фонемное отождествление прочих вариантов невозможно, и некоторые фонологи (В. Н. Сидоров, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский, М. В. Панов и др.) постулируют для неполных аллофонич. рядов особую единицу – гиперфонему, обозначая так не индивидуальную, а групповую фонемическую отличимость; напр., в слове «барáн» гласный 1-го слога реализует не простую «проверяемую» Ф., а гиперфонему <А/О>, отличимую от гиперфонемы <У> в «бурáн». Система Ф., их функции и закономерности позиционной реализации изучаются в фонологии.
Осн. разногласия в теории Ф. связаны с критерием фонемной идентификации звуков речи – физической или функциональной (в ином аспекте – фонетической или морфематической). В 1-м случае Ф. трактуется как автономная единица языка, представляющая собой класс фонетически сходных звуков или их звукотип; при таком подходе [напр., у Д. Джоунза (Великобритания) и ряда представителей амер. дескриптивизма (см. Дескриптивная лингвистика)] осн. контекстом реализации и функционирования Ф. является только фонетич. слово (фонетич. сегмент), а установление фонем превращается в механич. процедуру, в которой сигнификативная функция Ф. либо игнорируется, либо считается второстепенной и подчинённой фактору дополнит. дистрибуции. Во 2-м случае (при функционально-морфематич. подходе, напр., в моск. фонологич. школе) в центре внимания находится смыслоразличит. функция Ф. и осн. контекстом функционирования Ф. признаются значимые единицы языка – слова и морфемы. Такая точка зрения восходит к И. А. Бодуэну де Куртенэ, для которого Ф. была не автономной фонетич. единицей, а строевым компонентом морфемы, через тождество которой следует оценивать тождественность Ф. в разл. её проявлениях. В некотором смысле промежуточную позицию занимает ленинградская (петербургская) фонологическая школа. С одной стороны, её представители (Л. В. Щерба, Л. Р. Зиндер, Л. В. Бондарко, М. И. Матусевич, Л. А. Вербицкая и др.) исходят из смыслоразличит. функции Ф., но, с др. стороны, рассматривают её не как компонент морфемы, а в составе словоформы и опираются на фонетич. критерий отождествления Ф. Поэтому там, где фонологи моск. фонологич. школы и пражской лингвистической школы констатируют явление нейтрализации, фонологи ленингр. (петерб.) фонологич. школы видят чередование фонем, признавая, однако, варьирование Ф. в виде оттенков. Разногласия в теории Ф. касаются и проблемы её реальности, вокруг которой противоборствуют физикализм – концепция физич. реальности Ф. (напр., Д. Джоунз, Л. Блумфилд) и ментализм – концепция психологич. реальности Ф. (напр., Бодуэн де Куртенэ, Э. Сепир); в некоторых концепциях Ф. обладает семиотич. реальностью как фигура – компонент знака (Л. Ельмслев; см. также Глоссематика), а иногда вообще объявляется фикцией, существующей лишь в метаязыке лингвиста [У. Ф. Тводдел (США), чей подход отчасти продолжает генеративная фонология, считающая возможным обходиться вообще без уровня фонемы].