СЛУЖЕ́БНЫЕ СЛОВА́
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
СЛУЖЕ́БНЫЕ СЛОВА́, лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных семантико-синтаксич. отношений между словами, предложениями и частями предложений, а также для выражения разных оттенков субъективной модальности.
С. с. противопоставлены знаменательным (самостоятельным) словам как лексич. и грамматич. единицы. Как лексемы они лишены номинативных значений, присущих знаменат. словам, т. е. не называют предметов, признаков, свойств, действий, их лексич. значение абстрагировано от отношений, которые они выражают в предложении. С. с. не обладают той семантич. общностью, на основе которой происходит объединение знаменат. слов в части речи; общность С. с. – функциональная, грамматическая, в этом отношении они приближаются к словоизменит. морфемам (суффиксам, флексиям) и находятся на грани словаря и грамматики. Как грамматические единицы С. с. отличаются от знаменат. слов тем, что не имеют морфологич. категорий (см. Грамматическая категория) и выполняют только служебные синтаксич. функции в синтаксич. конструкции.
На основе общности выполняемых функций С. с. разделяются на неск. разрядов, количество которых варьирует по языкам, а их семантич. содержание в значит. мере зависит от типа языка. Так, во многих языках выделяются следующие С. с.: релятивные слова (предлоги/послелоги), союзы, частицы и артикли. Но в аналитических языках семантико-грамматич. функции С. с. богаче, чем в синтетических языках, так как С. с. принимают на себя функциональную нагрузку, которую в языках с развитой морфологией несут аффиксы; особенно многочислен обычно разряд т. н. частиц, становящихся гл. средством выражения грамматических значений. Напр., в тайском языке формы прош. и буд. времени глагола выражаются С. с.; ср. «кау пай» ‘он идёт’ – «кау дай пай» ‘он шёл’ и «кау тьа пай» ‘он пойдёт’. Степень развитости некоторых разрядов С. с. может зависеть также от функционального типа языка, в частности от уровня его лит. формы, особенно в её письм. разновидности (напр., подчинит. союзы, как и сложноподчинённые предложения, наиболее распространены в письм. речи).
Выделяются некоторые общие для С. с. фонетич., морфологич. и синтаксич. особенности. В фонетич. отношении они, как правило, безударны: в рус. яз. способностью нести фразовое ударение из всех С. с. обладают только частицы «да» и «нет». В тональных языках (напр., в китайском) С. с. характеризуются отсутствием индивидуального тона, что особенно ярко проявляется в тех случаях, когда одно и то же слово функционирует и в качестве служебного, и в качестве знаменательного; ср. «Та цзай Бейцзин» ‘Он находится в Пекине’ («цзай» ‘находиться в’ – знаменат. слово) и «Та цзай Бейцзин чжу» ‘Он живёт в Пекине’ («цзай» ‘в’ – С. с., лишённое тона).
Для исконных С. с. характерно тяготение к моносиллабизму. В языках с развитой морфологией С. с. обычно характеризуются элементарной морфологич. структурой (ср. простые союзы, первообразные предлоги, мн. частицы) и не членятся на морфемы. С. с., как правило, не составляют парадигмы. Огранич. парадигматич. свойства присущи, напр., некоторым союзам в фин. яз.: такие союзы, слившиеся с личными формами вспомогат. глагола отрицания, изменяются по лицам; ср. etten ‘что я не’, ettet ‘что ты не’ (<että ‘что’ + личная форма отрицат. глагола en, et и т. д.). В синтаксич. плане С. с. отличаются неспособностью быть членами предложения; они либо включаются в синтаксич. позицию, занимаемую знаменат. словом, либо, относясь семантически к целому предложению (словосочетанию), характеризуются своего рода «метасинтаксич. позицией» за рамками членов предложения.
Фактически С. с. относятся к сфере грамматич. средств языка, однако они обнаруживают разл. степень грамматикализации. Во многих языках, наряду с «семантически пустыми», но функционально наполненными (ср. рус. «и», «а»; франц. dans ‘в’, chez ‘к’; польск. lecz ‘но, однако’, латыш, un ‘и’; вьетн. mà – С. с. союзного характера и т. п.), существуют С. с., сохраняющие отчётливую связь с исходными полнозначными словами. Последние представляют собой, как правило, такие знаменат. слова, в лексич. значении которых заложена возможность развития соответствующего грамматич. значения. Так, довольно распространено использование названий частей тела в качестве местных и направит. предлогов; ср. араб. ‘aqiba ‘вслед’ (‘aqibahu ‘вслед за ним’) < ‘aqibun ‘пята’. На основе имён, выражающих пространственную ориентацию, сформировалось большинство серийных послелогов в финно-угорских языках. Мн. союзы восходят к указат. и вопросит. местоимениям. Общераспространённым является образование союзов путём переосмысления частиц (ср. др.-греч. частицу mē со значением колебания, запрещения, отклонения и союз mē: dedoika mē oу genetai ‘боюсь, что не случится’).
С. с. превосходят знаменательные частотностью употребления. Подсчитано, напр., что во франц. тексте из 20 тыс. слов 12 (артикли и предлоги) встречаются 8 тыс. раз, т. е. составляют 40% всего текста.
Употребление термина «С. с.» («служебные части речи») характерно прежде всего для рус. грамматич. традиции. Деление слов на знаменат. и служебные в разных терминологич. вариантах прослеживается в рус. грамматике начиная с 18 в. В дальнейшем различались «лексич. и формальные слова» у А. А. Потебни, «полные и частичные слова» у Ф. Ф. Фортунатова (ср. «полные и пустые слова» у X. Г. К. фон дер Габеленца). Количество разрядов С. с. в значит. мере определяется взглядами автора и соответствующей грамматич. традицией. В истории отеч. языкознания объём понятия «С. с.» колебался, к ним относили местоимения, числительные, предлоги, союзы, местоименные наречия, вспомогат. глаголы (Ф. И. Буслаев); только предлоги и союзы (А. М. Пешковский); глагольные связки типа «быть», «являться», предлоги, союзы, союзные слова (Л. В. Щерба). В определении С. с. рус. академич. грамматика следует В. В. Виноградову, который относил к ним частицы, предлоги и союзы (именуя их «частицы речи»).
В зарубежной лингвистике обычно не принято противопоставление особых служебных частей речи частям речи знаменательным (соответственно отсутствуют и термины), но иногда выделяется категория относит. слов (нем. Verhältniswörter), куда включают артикли, предлоги/послелоги и союзы (в то время как частицы считаются подвидом наречий), либо объём понятия «С. с.» варьирует. Напр., во франц. лингвистич. традиции к С. с. (mots accessoires) наряду с союзами и предлогами принято относить местоимения.