Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

МОДА́ЛЬНОСТЬ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 20. Москва, 2012, стр. 574

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: М. В. Ляпон

МОДА́ЛЬНОСТЬ в язы­ко­зна­нии, функ­цио­наль­но-се­ман­ти­че­ская ка­те­го­рия, вы­ра­жаю­щая раз­ные ви­ды от­но­ше­ния вы­ска­зы­ва­ния к дей­ст­ви­тель­но­сти, а так­же от­но­ше­ние ав­то­ра вы­ска­зы­ва­ния к его со­дер­жа­нию. Во­прос о гра­ни­цах этой ка­те­го­рии ре­ша­ет­ся по-раз­но­му. К сфе­ре М. от­но­сят: про­ти­во­пос­тав­ле­ние пред­ло­же­ний по ха­рак­те­ру их ком­му­ни­ка­тив­ной це­ле­ус­та­нов­ки (ут­вер­жде­ние – во­прос – по­бу­ж­де­ние), про­ти­во­пос­тав­ле­ние по при­зна­ку «ут­вер­жде­ние – от­ри­ца­ние», гра­да­ции зна­че­ний в диа­па­зо­не «ре­аль­ность – ир­ре­аль­ность» (ре­аль­ность – ве­ро­ят­ность – пред­по­ло­же­ние – не­ре­аль­ность), разл. ви­до­из­ме­не­ния свя­зи ме­ж­ду под­ле­жа­щим и ска­зуе­мым, вы­ра­жае­мые при по­мо­щи гла­голь­ных еди­ниц и на­ре­чий, от­но­ся­щих­ся к груп­пе мо­даль­ных пре­ди­ка­ти­вов («мо­жет», «хо­чет», «дол­жен»; «мож­но», «нель­зя»; «сле­ду­ет», «на­до», «не­об­хо­ди­мо» и т. п.) и др. В сфе­ре слу­жеб­ной лек­си­ки спец. сред­ст­вом оформ­ле­ния мо­даль­ных зна­че­ний яв­ля­ют­ся мо­даль­ные час­ти­цы и их ана­ло­ги («да», «нет», «ну», «раз­ве», «имен­но», «хо­ро­шо», «лад­но», «вот ещё» и др.), а так­же час­ти­цы-сою­зы, со­вме­щаю­щие мо­даль­ную и свя­зую­щую функ­ции («ведь», «всё-та­ки», «да­же», «лишь» и др.).

При­ме­ни­тель­но к син­так­си­су тер­ми­ном «М.» на­зы­ва­ет­ся од­на из ка­те­го­рий, фор­ми­рую­щих пре­ди­ка­тив­ную еди­ни­цу (пред­ло­же­ние). В этой функ­ции М. (или объ­ек­тив­ная М.) вы­ра­жа­ет от­но­ше­ние со­дер­жа­ния пред­ло­же­ния к дей­ст­ви­тель­но­сти в пла­не ре­аль­но­сти (осу­ще­ст­в­ляе­мо­сти или осу­ще­ст­в­лён­но­сти) и ир­ре­аль­но­сти (не­осу­ще­ст­в­лён­но­сти). Эта функ­ция М. грам­ма­ти­ка­ли­зи­ро­ва­на и вы­ра­жа­ет­ся про­ти­во­пос­тав­ле­ни­ем форм син­так­сич. изъ­я­ви­тель­но­го на­кло­не­ния фор­мам син­так­сич. ир­ре­аль­ных на­кло­не­ний (со­сла­га­тель­но­го, ус­лов­но­го, же­ла­тель­но­го, по­бу­ди­тель­но­го, дол­жен­ст­во­ва­тель­но­го). Ка­те­го­рия син­так­сич. изъ­я­ви­тель­но­го на­кло­не­ния (фор­мы со зна­че­ни­ем ре­аль­но­сти) ха­рак­те­ри­зу­ет­ся временнóй оп­ре­де­лён­но­стью, т. е. реа­ли­зу­ет­ся в трёх вре­мен­ны́х пла­нах. Со­от­но­ше­ни­ем форм син­так­сич. изъ­я­ви­тель­но­го на­кло­не­ния («У нас ти­ши­на» – «У нас бы­ла ти­ши­на» – «У нас бу­дет ти­ши­на») со­дер­жа­ние со­об­ще­ния от­не­се­но в один из трёх вре­менны́х пла­нов – на­стоя­ще­го, про­шед­ше­го или бу­ду­ще­го. Со­от­но­ше­ни­ем форм ир­ре­альных на­кло­не­ний [«Бы­ла бы у нас ти­ши­на!» – «Пусть у нас бу­дет ти­ши­на!» – «У нас будь ти­ши­на (а вам мож­но шу­меть?)»] при по­мо­щи спец. грам­ма­тич. средств (гла­голь­ных форм и час­тиц) то же со­об­ще­ние от­не­се­но в план же­лае­мо­го, тре­буе­мо­го или не­об­хо­ди­мо­го. Ир­ре­аль­ные на­кло­не­ния ха­рак­те­ри­зу­ют­ся временнóй не­оп­ре­де­лён­но­стью.

По­ми­мо обя­за­тель­но­го для ка­ж­до­го пред­ло­же­ния объ­ек­тив­но-мо­даль­но­го зна­че­ния, кон­крет­ное пред­ло­же­ние мо­жет не­сти в се­бе до­ба­воч­ное, субъ­ек­тив­но-мо­даль­ное, зна­че­ние, т. е. от­но­ше­ние го­во­ря­ще­го к со­об­щае­мо­му, об­ра­зую­щее в пред­ло­же­нии вто­рой слой мо­даль­ных оце­нок и ква­ли­фи­ка­ций. Се­ман­тич. объ­ём субъ­ек­тив­ной М. зна­чи­тель­но ши­ре се­ман­тич. объ­ё­ма объ­ек­тив­ной М. (зна­че­ния «ре­аль­ность – ир­ре­аль­ность»), сред­ст­ва её вы­ра­же­ния не­од­но­род­ны; мно­гие из этих средств во­об­ще не име­ют пря­мо­го от­но­ше­ния к грам­ма­ти­ке. Ка­те­го­рия субъ­ек­тив­ной М. реа­ли­зу­ет­ся сле­дую­щи­ми сред­ст­ва­ми. Во-пер­вых, спец. лек­си­ко-грам­ма­тич. клас­сом слов, а так­же функ­цио­наль­но близ­ки­ми к ним сло­во­со­че­та­ния­ми и пред­ло­же­ния­ми. Мо­даль­ные сло­ва, сло­во­со­че­та­ния и пред­ло­же­ния обыч­но за­ни­ма­ют в пред­ло­же­нии син­таг­ма­ти­че­ски ав­то­ном­ную по­зи­цию и функ­цио­ни­ру­ют в ка­че­ст­ве ввод­ных еди­ниц (ввод­ных слов и ввод­ных пред­ло­же­ний) для оформ­ле­ния раз­но­ас­пект­ных ин­тел­лек­ту­аль­ных (ло­ги­че­ских) и эмо­цио­наль­ных оце­нок со­об­щае­мо­го, напр.: оцен­ки со­об­щае­мо­го с точ­ки зре­ния дос­то­вер­но­сти («на­вер­ное», «на­де­юсь», «ка­жет­ся», «без­ус­лов­но», «ес­те­ст­вен­но», «на­до по­ла­гать» и др.); оцен­ки объ­ек­тив­но­сти ин­фор­ма­ции пу­тём ука­за­ния на её ис­точ­ник («по слу­хам», «по-мо­ему», «на­сколь­ко мне из­вест­но» и др.); гра­да­ци­он­но-ко­ли­че­ст­вен­ных и ко­ли­че­ст­вен­но-ог­ра­ни­чи­тель­ных оце­нок («ма­ло ска­зать», «по мень­шей ме­ре» и др.); по­ло­жи­тель­ной оцен­ки, ра­до­сти, одоб­ре­ния («на сча­стье», «к ра­до­сти» и др.); от­ри­ца­тель­ной оцен­ки, со­жа­ле­ния («к со­жа­ле­нию» и др.); удив­ле­ния, не­до­уме­ния («стран­ное де­ло», «не­че­го ска­зать» и др.). Во-вто­рых, вве­де­ни­ем спец. мо­даль­ных час­тиц, напр. для вы­ра­же­ния: не­уве­рен­но­сти («вро­де»), пред­по­ло­же­ния («раз­ве что»), не­дос­то­вер­но­сти («яко­бы»), удив­ле­ния («ну и»). В-треть­их, она реа­ли­зу­ет­ся при по­мо­щи меж­до­ме­тий, напр. для вы­ра­же­ния зна­че­ния вне­зап­но­сти («бац», «хвать» и т. п.). В-чет­вёр­тых, спец. ин­то­нац. сред­ст­ва­ми для ак­цен­ти­ро­ва­ния удив­ле­ния, со­мне­ния, уве­рен­но­сти, не­до­ве­рия, про­тес­та, иро­нии и др. эмо­цио­наль­но-экс­прес­сив­ных от­тен­ков субъ­ек­тив­но­го от­но­ше­ния к со­об­щае­мо­му. В-пя­тых, по­сред­ст­вом из­ме­не­ния до­ми­ни­рую­ще­го в язы­ке порядка слов («Ста­нет он те­бя слу­шать!»; «Хо­рош друг!»). В-шес­тых, спец. кон­ст­рук­ция­ми – спе­циа­ли­зи­ро­ван­ной струк­тур­ной схе­мой пред­ло­же­ния или схе­мой по­строе­ния его ком­по­нен­тов, напр. по­строе­ния­ми ти­па «Нет что­бы по­до­ж­дать» (для вы­ра­же­ния со­жа­ле­ния по по­во­ду ч.-л. не­осу­ще­ст­вив­ше­го­ся), «Она возь­ми и ска­жи» (для вы­ра­же­ния не­под­го­тов­лен­но­сти, вне­зап­но­сти дей­ст­вия), «По­ди по­про­буй!» (для вы­ра­же­ния не­вы­пол­ни­мо­сти), «Зна­ет бол­та­ет» (для вы­ра­же­ния не­за­ви­си­мо­сти осу­ще­ст­в­ле­ния дей­ст­вия).

В ка­те­го­рии субъ­ек­тив­ной М. ес­теств. язык фик­си­ру­ет од­но из клю­че­вых свойств че­ло­ве­че­ской пси­хи­ки: спо­соб­ность про­ти­во­пос­тав­лять «я» и «не-я» в рам­ках вы­ска­зы­ва­ния. Эта кон­цеп­ция на­шла от­ра­же­ние в ра­бо­тах Ш. Бал­ли, ко­то­рый счи­тал, что в лю­бом вы­ска­зы­ва­нии реа­ли­зу­ет­ся про­ти­во­пос­тав­ле­ние фак­тич. со­дер­жа­ния (дик­ту­ма) и ин­ди­ви­ду­аль­ной оцен­ки из­ла­гае­мых фак­тов (мо­ду­са). Бал­ли оп­ре­де­ля­ет М. как ак­тив­ную мыс­лит. опе­ра­цию, про­из­во­ди­мую го­во­ря­щим субъ­ек­том над пред­став­ле­ни­ем, со­дер­жа­щим­ся в дик­ту­ме. В отеч. язы­ко­зна­нии глу­бо­кий ана­лиз функ­цио­наль­но­го диа­па­зо­на М. пред­став­лен в ра­бо­те В. В. Ви­но­гра­до­ва «О ка­те­го­рии мо­даль­но­сти и мо­даль­ных сло­вах в рус­ском язы­ке». Во мно­гих даль­ней­ших отеч. ис­сле­до­ва­ни­ях под­чёр­ки­ва­ет­ся ус­лов­ность про­ти­во­пос­тав­ле­ния объ­ек­тив­ной и субъ­ек­тив­ной М. По мне­нию А. М. Пеш­ков­ско­го, ка­те­го­рия М. вы­ра­жа­ет толь­ко од­но от­но­ше­ние – от­но­ше­ние го­во­ря­ще­го к той свя­зи, ко­то­рая ус­та­нав­ли­ва­ет­ся им же ме­ж­ду со­дер­жа­ни­ем дан­но­го вы­ска­зы­ва­ния и дей­ст­ви­тель­но­стью. При та­ком под­хо­де М. изу­ча­ет­ся как ком­плекс­ная и мно­го­ас­пект­ная ка­те­го­рия, взаи­мо­дей­ст­вую­щая с др. функ­цио­наль­но-се­ман­тич. ка­те­го­рия­ми язы­ка и тес­но свя­зан­ная с ка­те­го­рия­ми праг­ма­тич. уров­ня (см. Праг­ма­ти­ка). С этих по­зи­ций в ка­те­го­рии М. ус­мат­ри­ва­ют от­ра­же­ние слож­ных взаи­мо­дей­ст­вий ме­ж­ду че­тырь­мя фак­то­ра­ми ком­му­ни­ка­ции: го­во­ря­щим, со­бе­сед­ни­ком, со­дер­жа­ни­ем вы­ска­зы­ва­ния и дей­ст­ви­тель­но­стью.

Лит.: Бал­ли Ш. Об­щая лин­гвис­ти­ка и во­про­сы фран­цуз­ско­го язы­ка. М., 1955; Шве­до­ва Н. Ю. Очер­ки по син­так­си­су рус­ской раз­го­вор­ной ре­чи. М., 1960. М., 2003; Ви­но­гра­дов ВВ. О ка­те­го­рии мо­даль­но­сти и мо­даль­ных сло­вах в рус­ском язы­ке (1950 г.) // Ви­но­гра­дов В. В. Из­бран­ные тру­ды. Ис­сле­до­ва­ния по рус­ской грам­ма­ти­ке. М., 1975; Рус­ская грам­ма­ти­ка. М., 1980. Т. 2; Ля­пон М. В. Ре­ля­цион­но-оце­ноч­ные и ме­та­язы­ко­вые свой­ст­ва ввод­ных ком­по­нен­тов тек­ста // Ля­пон М. В. Смы­сло­вая струк­ту­ра слож­но­го пред­ло­же­ния и текст. К ти­по­ло­гии внут­ри­тек­сто­вых от­но­ше­ний. М., 1986; Вау­ли­на С. С. Эво­лю­ция средств вы­ра­же­ния мо­даль­но­сти в рус­ском язы­ке (XI–XVI вв.). Л., 1988; Шме­ле­ва ТВ. Рус­ская грам­ма­ти­ка / Под ред. Н. Ю. Шве­до­вой, В. В. Ло­па­ти­на. 2-е изд. М., 1990; Тео­рия функ­цио­наль­ной грам­ма­ти­ки. Тем­по­раль­ность. Мо­даль­ность. Л., 1990; Ес­пер­сен О. Фи­ло­со­фия грам­ма­ти­ки. 3-е изд. М., 2006; Мо­даль­ность в язы­ке и ре­чи: но­вые под­хо­ды к изу­че­нию / Ред. С. С. Вау­ли­на. Ка­ли­нин­град, 2008; Пеш­ков­ский А. М. Рус­ский син­так­сис в на­уч­ном ос­ве­ще­нии. 9-е изд. М., 2009.

Вернуться к началу