ФО́РМА
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ФО́РМА в языкознании, 1) внешняя, наблюдаемая, связанная со слуховым (или зрительным) восприятием сторона языка. Употребляясь по отношению к языку вообще, термин «Ф.» соответствует терминам «выражение» у Ф. де Соссюра или «план выражения» у Л. Ельмслева и обозначает область материальных средств, служащих для передачи языковых сообщений. В этом смысле Ф. противопоставляется содержанию (особенно в работах с литературоведч. уклоном), семантике, смысловой стороне языка.
Употребляясь по отношению к отд. единице языка, термин «Ф.» обозначает внешнюю сторону знака языкового, его материальную, физич. сущность и противопоставляется значению, смыслу, понятию, функции и т. п. Противопоставление Ф. и значения как двух сторон языкового знака сопоставимо с противопоставлением означающего и означаемого у Ф. де Соссюра (см. также Женевская школа).
В концепции дескриптивной лингвистики Ф. определяется как отрезок звуковой цепочки, несущий к.-л. информацию; характерным для дескриптивизма является явное или неявное затушёвывание соотнесённости форм со значениями и стремление описывать функционирование форм в языке, опираясь лишь на их дистрибуцию, изолированно от значений. Согласно Л. Блумфилду, Ф. делятся на простые и сложные, а также на «свободные» (слова и конструкции) и «связанные» (морфемы). Грамматика в целом определяется как «значимая аранжировка форм». Понятие «формального» в дескриптивизме следует отличать от соответствующих терминов в европ. традиции. Так, в работах Ф. Ф. Фортунатова и др. представителей московской фортунатовской школы «формальное» ассоциируется прежде всего с понятием формы слова, т. е. членимости на основу и флексию. Соответственно слова «кенгуру» и «очень» зачисляются в один и тот же «формальный класс» неизменяемых слов. Дескриптивисты же, напротив, исходя из синтаксич. дистрибуции, относят эти слова к двум разл. «формальным классам» – к классу субстантивных выражений и к классу адвербиальных выражений.
2) Определённый способ членения внеязыковой действительности, в терминологии Ф. де Соссюра – способ языкового членения фонетич. или семантич. «субстанции». Согласно Соссюру, «язык есть форма, а не субстанция»; для языковой единицы существенным является не материал, из которого она построена, а исключительно множество противопоставлений, в которое она входит (см. Система языковая). В глоссематике Ф. противопоставляется не только субстанции, но и «материалу». Так, материал, из которого строится план выражения, может быть общим для всех языков – напр., это все те звуки, которые могут произноситься речевым аппаратом человека. На этот общий материал проецируется характерная для данного языка Ф. выражения. Именно она формирует материал выражения, превращая его в субстанцию выражения. Подобным образом один и тот же материал содержания (внеязыковые ситуации, всё то, что может быть предметом мысли) расчленяется и оформляется в каждом языке по-особому, в соответствии с присущей ему Ф. содержания. «Смысл», упорядоченный этой Ф., превращается в субстанцию содержания. Ф. каждого из планов – специфическая для данного языка структура, или «схема», независимая от той субстанции, в которой она манифестируется. Тезис о независимости Ф. от субстанции подвергался критике теоретиками пражской лингвистической школы (Н. С. Трубецкой, Р. О. Якобсон, позднее А. Мартине) и в отеч. языкознании. На совр. уровне развития культуры (и, в частности, лит-ры) нельзя говорить о полной тождественности письм. и устной разновидностей конкретного языка, различающихся только субстанцией выражения (графич. или фонетич.). Вместе с тем сама способность воплощаться в разных субстанциях представляет собой характерологич. особенность естеств. человеческого языка, отличающюю его от др. знаковых систем, для которых принадлежность к тому или иному типу определяется именно той или иной субстанцией выражения (ср. такие семиотич. системы, как живопись, музыка, хореография и т. п.).
Трактовка Ф. у Ф. де Соссюра и Л. Ельмслева обнаруживает сходство с противопоставлением Ф. и «материи» в аристотелевской концепции, согласно которой каждая индивидуальная вещь состоит из материи (некоторого физич. материала) и из определённой Ф., накладываемой на эту материю и придающей вещи тождественность самой себе и внутр. устойчивость. Аристотелевское противопоставление материи и Ф. было, с др. стороны, в дальнейшем использовано грамматистами для разграничения «материальных, вещественных» (т. е. лексических) и «формальных» (т. е. грамматических) значений, а также знаменательных и служебных частей речи, «Ф. содержания» в глоссематике до известной степени близка понятию «внутр. Ф. языка» в ряде концепций 19–20 вв. (в особенности в работах нем. лингвистов-теоретиков).
3) Видоизменение, разновидность, одна из ипостасей некоторой сущности. В этом значении особенно часто употребляется по отношению к слову, прежде всего по отношению к его грамматическим формам. При этом термин «Ф.» используется как по отношению к тому или иному конкретному слову (в этом случае, наряду с термином «Ф. слова», употребляется термин словоформа), так и по отношению к классу однофункциональных грамматич. форм разных слов (так, говорят, что субстантивная Ф. тв. п. ед. ч. представлена в словоформах «домом», «костью», «стеной»).
Приведённые значения термина «Ф.» не противоречат одно другому. Связь между перечисленными аспектами Ф. отражена, напр., в предложенном Г. О. Винокуром определении, согласно которому, Ф. языковых единиц (морфем, слов, предложений – т. е. единств, на которые членится связная речь) представляет собой «то или иное устройство единства, отличающее его от других и выражающееся в том, как оно функционирует в речи».