Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ФО́РМА

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 33. Москва, 2017, стр. 480-481

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Т. В. Булыгина, С. А. Крылов

ФО́РМА в язы­ко­зна­нии, 1) внеш­няя, на­блю­дае­мая, свя­зан­ная со слу­хо­вым (или зри­тель­ным) вос­при­яти­ем сто­ро­на язы­ка. Упот­реб­ля­ясь по от­но­ше­нию к язы­ку во­об­ще, тер­мин «Ф.» со­от­вет­ст­ву­ет тер­ми­нам «вы­ра­же­ние» у Ф. де Сос­сю­ра или «план вы­ра­же­ния» у Л. Ельм­сле­ва и обо­зна­ча­ет об­ласть ма­те­ри­аль­ных средств, слу­жа­щих для пе­ре­да­чи язы­ко­вых со­об­ще­ний. В этом смыс­ле Ф. про­ти­во­пос­тав­ля­ет­ся со­дер­жа­нию (осо­бен­но в ра­бо­тах с ли­те­ра­ту­ро­ведч. ук­ло­ном), се­ман­ти­ке, смы­сло­вой сто­ро­не язы­ка.

Упот­реб­ля­ясь по от­но­ше­нию к отд. еди­ни­це язы­ка, тер­мин «Ф.» обо­зна­ча­ет внеш­нюю сто­ро­ну зна­ка язы­ко­во­го, его ма­те­ри­аль­ную, фи­зич. сущ­ность и про­ти­во­пос­тав­ля­ет­ся зна­че­нию, смыс­лу, по­ня­тию, функ­ции и т. п. Про­ти­во­пос­тав­ле­ние Ф. и зна­че­ния как двух сто­рон язы­ко­во­го зна­ка со­пос­та­ви­мо с про­ти­во­пос­тав­ле­ни­ем оз­на­чаю­ще­го и оз­на­чае­мо­го у Ф. де Сос­сю­ра (см. так­же Же­нев­ская шко­ла).

В кон­цеп­ции де­ск­рип­тив­ной лин­гвис­ти­ки Ф. оп­ре­де­ля­ет­ся как от­ре­зок зву­ко­вой це­поч­ки, не­су­щий к.-л. ин­фор­ма­цию; ха­рак­тер­ным для де­ск­рип­ти­виз­ма яв­ля­ет­ся яв­ное или не­яв­ное за­ту­шё­вы­ва­ние со­от­не­сён­но­сти форм со зна­че­ния­ми и стрем­ле­ние опи­сы­вать функ­цио­ни­ро­ва­ние форм в язы­ке, опи­ра­ясь лишь на их ди­ст­ри­бу­цию, изо­ли­ро­ван­но от зна­че­ний. Со­глас­но Л. Блум­фил­ду, Ф. де­лят­ся на про­стые и слож­ные, а так­же на «сво­бод­ные» (сло­ва и кон­ст­рук­ции) и «свя­зан­ные» (мор­фе­мы). Грам­ма­ти­ка в це­лом оп­ре­де­ля­ет­ся как «зна­чи­мая аран­жи­ров­ка форм». По­ня­тие «фор­маль­но­го» в де­ск­рип­ти­виз­ме сле­ду­ет от­ли­чать от со­от­вет­ст­вую­щих тер­ми­нов в ев­роп. тра­ди­ции. Так, в ра­бо­тах Ф. Ф. Фор­ту­на­то­ва и др. пред­ста­ви­те­лей мо­с­ков­ской фор­ту­на­тов­ской шко­лы «фор­маль­ное» ас­со­ции­ру­ет­ся пре­ж­де все­го с по­ня­ти­ем фор­мы сло­ва, т. е. чле­ни­мо­сти на ос­но­ву и флек­сию. Со­от­вет­ст­вен­но сло­ва «кен­гу­ру» и «очень» за­чис­ля­ют­ся в один и тот же «фор­маль­ный класс» не­из­ме­няе­мых слов. Де­ск­рип­ти­ви­сты же, на­про­тив, ис­хо­дя из син­так­сич. ди­ст­ри­бу­ции, от­но­сят эти сло­ва к двум разл. «фор­маль­ным клас­сам» – к клас­су суб­стан­тив­ных вы­ра­же­ний и к клас­су ад­вер­би­аль­ных вы­ра­же­ний.

2) Оп­ре­де­лён­ный спо­соб чле­не­ния вне­язы­ко­вой дей­ст­ви­тель­но­сти, в тер­ми­но­ло­гии Ф. де Сос­сю­ра – спо­соб язы­ко­во­го чле­не­ния фо­не­тич. или се­ман­тич. «суб­стан­ции». Со­глас­но Сос­сю­ру, «язык есть фор­ма, а не суб­стан­ция»; для язы­ко­вой еди­ни­цы су­ще­ст­вен­ным яв­ля­ет­ся не ма­те­ри­ал, из ко­то­ро­го она по­строе­на, а ис­клю­чи­тель­но мно­же­ст­во про­ти­во­пос­тав­ле­ний, в ко­то­рое она вхо­дит (см. Сис­те­ма язы­ко­вая). В глос­се­ма­ти­ке Ф. про­ти­во­пос­тав­ля­ет­ся не толь­ко суб­стан­ции, но и «ма­те­риа­лу». Так, ма­те­ри­ал, из ко­то­ро­го стро­ит­ся план вы­ра­же­ния, мо­жет быть об­щим для всех язы­ков – напр., это все те зву­ки, ко­то­рые мо­гут про­из­но­сить­ся ре­че­вым ап­па­ра­том че­ло­ве­ка. На этот об­щий ма­те­ри­ал про­еци­ру­ет­ся ха­рак­тер­ная для дан­но­го язы­ка Ф. вы­ра­же­ния. Имен­но она фор­ми­ру­ет ма­те­ри­ал вы­ра­же­ния, пре­вра­щая его в суб­стан­цию вы­ра­же­ния. По­доб­ным об­ра­зом один и тот же ма­те­ри­ал со­дер­жа­ния (вне­язы­ко­вые си­туа­ции, всё то, что мо­жет быть пред­ме­том мыс­ли) рас­чле­ня­ет­ся и оформ­ля­ет­ся в ка­ж­дом язы­ке по-осо­бо­му, в со­от­вет­ст­вии с при­су­щей ему Ф. со­дер­жа­ния. «Смысл», упо­ря­до­чен­ный этой Ф., пре­вра­ща­ет­ся в суб­стан­цию со­дер­жа­ния. Ф. ка­ж­до­го из пла­нов – спе­ци­фи­че­ская для дан­но­го язы­ка струк­ту­ра, или «схе­ма», не­за­ви­си­мая от той суб­стан­ции, в ко­то­рой она ма­ни­фе­сти­ру­ет­ся. Те­зис о не­за­ви­си­мо­сти Ф. от суб­стан­ции под­вер­гал­ся кри­ти­ке тео­ре­ти­ка­ми праж­ской лин­гвис­ти­че­ской шко­лы (Н. С. Тру­бец­кой, Р. О. Якоб­сон, позд­нее А. Мар­ти­не) и в отеч. язы­ко­зна­нии. На совр. уров­не раз­ви­тия куль­ту­ры (и, в ча­ст­но­сти, лит-ры) нель­зя го­во­рить о пол­ной то­ж­де­ст­вен­но­сти письм. и уст­ной раз­но­вид­но­стей кон­крет­но­го язы­ка, раз­ли­чаю­щих­ся толь­ко суб­стан­ци­ей вы­ра­же­ния (гра­фич. или фо­не­тич.). Вме­сте с тем са­ма спо­соб­ность во­пло­щать­ся в раз­ных суб­стан­ци­ях пред­став­ля­ет со­бой ха­рак­те­ро­ло­гич. осо­бен­ность ес­теств. че­ло­ве­че­ско­го язы­ка, от­ли­чаю­щюю его от др. зна­ко­вых сис­тем, для ко­то­рых при­над­леж­ность к то­му или ино­му ти­пу оп­ре­де­ля­ет­ся имен­но той или иной суб­стан­ци­ей вы­ра­же­ния (ср. та­кие се­мио­тич. сис­те­мы, как жи­во­пись, му­зы­ка, хо­рео­гра­фия и т. п.).

Трак­тов­ка Ф. у Ф. де Сос­сю­ра и Л. Ельм­сле­ва об­на­ру­жи­ва­ет сход­ст­во с про­ти­во­пос­тав­ле­ни­ем Ф. и «ма­те­рии» в ари­сто­те­лев­ской кон­цеп­ции, со­глас­но ко­то­рой ка­ж­дая ин­ди­ви­ду­аль­ная вещь со­сто­ит из ма­те­рии (не­ко­то­ро­го фи­зич. ма­те­риа­ла) и из оп­ре­де­лён­ной Ф., на­кла­ды­вае­мой на эту ма­те­рию и при­даю­щей ве­щи то­ж­де­ст­вен­ность са­мой се­бе и внутр. ус­той­чи­вость. Ари­сто­те­лев­ское про­ти­во­пос­тав­ле­ние ма­те­рии и Ф. бы­ло, с др. сто­ро­ны, в даль­ней­шем ис­поль­зо­ва­но грам­ма­ти­ста­ми для раз­гра­ни­че­ния «ма­те­ри­аль­ных, ве­ще­ст­вен­ных» (т. е. лек­си­че­ских) и «фор­маль­ных» (т. е. грам­ма­ти­че­ских) зна­че­ний, а так­же зна­ме­на­тель­ных и слу­жеб­ных час­тей ре­чи, «Ф. со­дер­жа­ния» в глос­се­ма­ти­ке до из­вест­ной сте­пе­ни близ­ка по­ня­тию «внутр. Ф. язы­ка» в ря­де кон­цеп­ций 19–20 вв. (в осо­бен­но­сти в ра­бо­тах нем. лин­гвис­тов-тео­ре­ти­ков).

3) Ви­до­из­ме­не­ние, раз­но­вид­ность, од­на из ипо­ста­сей не­ко­то­рой сущ­но­сти. В этом зна­че­нии осо­бен­но час­то упот­реб­ля­ет­ся по от­но­ше­нию к сло­ву, пре­ж­де все­го по от­но­ше­нию к его грам­ма­ти­че­ским фор­мам. При этом тер­мин «Ф.» ис­поль­зу­ет­ся как по от­но­ше­нию к то­му или ино­му кон­крет­но­му сло­ву (в этом слу­чае, на­ря­ду с тер­ми­ном «Ф. сло­ва», упот­реб­ля­ет­ся тер­мин сло­во­фор­ма), так и по от­но­ше­нию к клас­су од­но­функ­цио­наль­ных грам­ма­тич. форм раз­ных слов (так, го­во­рят, что суб­стан­тив­ная Ф. тв. п. ед. ч. пред­став­ле­на в сло­во­фор­мах «до­мом», «ко­стью», «сте­ной»).

При­ве­дён­ные зна­че­ния тер­ми­на «Ф.» не про­ти­во­ре­чат од­но дру­го­му. Связь ме­ж­ду пе­ре­чис­лен­ны­ми ас­пек­та­ми Ф. от­ра­же­на, напр., в пред­ло­жен­ном Г. О. Ви­но­ку­ром оп­ре­де­ле­нии, со­глас­но ко­то­рому, Ф. язы­ко­вых еди­ниц (мор­фем, слов, пред­ло­же­ний – т. е. единств, на ко­то­рые чле­нит­ся связ­ная речь) пред­став­ля­ет со­бой «то или иное уст­рой­ст­во един­ст­ва, от­ли­чаю­щее его от дру­гих и вы­ра­жаю­щее­ся в том, как оно функ­цио­ни­ру­ет в ре­чи».

Лит.: Ви­но­кур Г. О. Фор­ма сло­ва и час­ти ре­чи в рус­ском язы­ке // Ви­но­кур Г. О. Избр. ра­бо­ты по рус­ско­му язы­ку. М., 1959; Ельм­слев Л. Про­ле­го­ме­ны к тео­рии язы­ка // Но­вое в лин­гвис­ти­ке. М., 1960. Вып. 1; Яр­це­ва В. Н. Про­бле­ма фор­мы и со­дер­жа­ния син­так­си­че­ских еди­ниц в трак­тов­ке де­ск­рип­ти­ви­стов и «мен­та­ли­стов» // Во­про­сы тео­рии язы­ка в со­вре­мен­ной за­ру­беж­ной лин­гвис­тике. М., 1961; Chomsky N. Essays on form and interpretation. N. Y., 1977; Блум­филд Л. Язык. 2-е изд. М., 2002; Ес­пер­сен О. Фи­ло­со­фия грам­ма­ти­ки. 3-е изд. М., 2006; Лай­онз Дж. Вве­де­ние в тео­ре­ти­че­скую лин­гвис­ти­ку. 2-е изд. М., 2010. См. так­же лит. при стать­ях Струк­тур­ная лин­гвис­ти­ка, Грам­ма­ти­че­ская фор­ма, Мо­с­ков­ская фор­ту­на­тов­ская шко­ла.

Вернуться к началу