Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ВЫСКА́ЗЫВАНИЕ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 6. Москва, 2006, стр. 129-130

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: С. А. Крылов

ВЫСКА́ЗЫВАНИЕ в лин­гвис­ти­ке, ре­че­вое про­из­ве­де­ние, соз­дан­ное в хо­де кон­крет­но­го ре­че­во­го дей­ст­вия, со­вер­шён­но­го в со­от­вет­ст­вии с прин­ци­па­ми и пра­ви­лами ре­че­во­го по­ве­де­ния, при­ня­ты­ми в дан­ном об­ще­ст­ве (ре­че­во­го ак­та). Рас­смат­ри­ва­ет­ся в кон­тек­сте это­го ре­че­во­го ак­та как часть дис­кур­са.

В от­ли­чие от пред­ло­же­ния как еди­ницы язы­ка и ре­чи, В. как кон­крет­ный эк­зем­п­ляр, реа­ли­за­ция пред­ло­же­ния в ре­че­вой це­пи це­ли­ком от­но­сит­ся к сфе­ре ре­чи: оно при­над­ле­жит оп­ре­де­лён­но­му от­пра­ви­те­лю (ав­то­ру – го­во­ря­ще­му или пи­шу­ще­му), на­це­ле­но на оп­ре­де­лён­но­го по­лу­ча­те­ля (ау­ди­то­рию, ад­ре­са­та, слу­ша­те­ля, чи­та­те­ля), про­из­ве­де­но (т. е. про­из­не­се­но или на­пи­са­но) в оп­ре­де­лён­ный мо­мент вре­ме­ни, со­вер­ше­но с оп­ре­де­лён­ной це­лью (из­ла­га­ет­ся по­зи­ция ав­то­ра в рас­чё­те на ре­ак­цию по­лу­ча­те­ля), со­от­но­сит­ся с оп­ре­де­лён­ным фраг­мен­том дей­ст­ви­тель­но­сти – с си­туа­ци­ей, вы­пол­ня­ет оп­ре­де­лён­ную ком­му­ни­ка­тив­ную функ­цию (т. е. не­сёт со­об­ще­ние об этой си­туа­ции) и ока­зы­ва­ет­ся уме­ст­ным (ос­мыс­лен­ным) имен­но в дан­ной ре­че­вой об­ста­нов­ке (в дан­ной ре­че­вой си­туа­ции, при дан­ных ус­ло­ви­ях об­ще­ния).

Част­ным слу­ча­ем В. яв­ля­ет­ся В. в смыс­ле логи­ки­, т. е. упо­треб­ле­ние пред­ло­же­ния, вы­ра­жаю­ще­го суж­де­ние, в со­ста­ве ут­вер­дит. ре­че­во­го ак­та (ут­вер­ж­де­ния), ког­да это суж­де­ние при­об­ре­та­ет ис­тин­но­ст­ное зна­че­ние. Ес­ли ут­вер­дит. пред­ло­же­ние (напр., «Я се­год­ня был вон там») со­дер­жит праг­ма­тич. пе­ре­мен­ные («я», «сей­час», «здесь» и др.), то в со­ста­ве В. эти пе­ре­мен­ные фик­си­ру­ют­ся, так что В., со­вер­шён­ное по конк­рет­но­му по­во­ду, мо­жет быть ква­ли­фи­ци­ро­ва­но как ис­тин­ное или лож­ное.

В пла­не вы­ра­же­ния В. со­от­ве­тст­ву­ет фра­зе, а в пла­не со­дер­жа­ния не­по­сред­ст­вен­но со­от­не­се­но с кон­крет­ной си­туаци­ей, вклю­чаю­щей т. н. пред­мет­ную ситуа­цию (обо­зна­чае­мый фраг­мент ми­ра со все­ми его эле­мен­та­ми, их ха­рак­терис­ти­ка­ми, свой­ст­ва­ми и от­но­ше­ния­ми) и ком­му­ни­ка­тив­ную си­туа­цию (ус­ло­вия об­ще­ния, от­но­ше­ния меж­ду со­бе­сед­ни­ка­ми, их зна­ния о ми­ре, их ус­та­нов­ки и т. п.).

Ана­ли­зом со­дер­жат. сто­ро­ны В. (его смыс­ла) за­ни­ма­ет­ся праг­ма­ти­ка. Та­кой ана­лиз пред­по­ла­га­ет об­ра­ще­ние к контек­сту­, си­туа­ции (см. Дейксис­), фо­но­вым зна­ни­ям со­бе­сед­ни­ка (см. Пре­суп­по­зи­ция), пра­ви­лам рече­во­го эти­ке­та­, к ин­фор­ма­ции, пе­ре­да­вае­мой не­вер­баль­ны­ми сред­ст­ва­ми об­ще­ния (же­ста­ми, ми­ми­кой и т. п.).

Ком­му­ни­ка­тив­ная (ил­ло­ку­тив­ная) пред­на­зна­чен­ность пред­ло­же­ния (вы­ра­жае­мая фор­ма­ми на­кло­не­ния, мо­даль­ны­ми сло­ва­ми и кон­ст­рук­ция­ми) мо­жет от­ли­чать­ся от ре­аль­ной ком­му­ни­ка­тив­ной функ­ции, вы­пол­няе­мой кон­крет­ным В. Так, по­ве­ст­во­ва­тель­ное пред­ло­же­ние «В ком­на­те сквоз­няк», бу­ду­чи упот­реб­ле­но в со­ста­ве кос­вен­ной ре­чи, пре­вра­ща­ет­ся в по­бу­ди­тель­ное В., имею­щее по­бу­ди­тель­ную це­ле­ус­та­нов­ку «За­крой ок­но». Та­кие В., пе­ре­нос­ный (праг­ма­ти­чес­кий) смысл ко­то­рых от­ли­ча­ет­ся от бу­к­валь­но­го (се­ман­ти­че­ско­го) со­дер­жа­ния пред­ло­же­ния, на­зы­ва­ют­ся кос­вен­ны­ми (в от­ли­чие от пря­мых).

Из­вле­че­ние праг­ма­тич. смыс­ла В. из се­ман­тич. со­дер­жа­ния пред­ло­же­ния и раз­но­об­ра­зие воз­мож­ных праг­ма­тич. ин­тер­пре­та­ций од­но­го пред­ло­же­ния изу­ча­ют­ся гер­ме­нев­ти­кой. Во­пло­ще­ние за­ду­ман­но­го (ис­ход­но­го) праг­ма­тич. смыс­ла (за­мыс­ла) в кос­вен­ном В. пу­тём упо­треб­ле­ния пред­ло­же­ния с иным (бу­к­валь­ным) се­ман­тич. со­дер­жа­ни­ем и раз­но­об­ра­зие воз­мож­ных спо­со­бов ино­ска­за­ния (вы­бор средств «не­пря­мо­го» вы­ра­же­ния смыс­ла на фоне мно­же­ст­ва праг­ма­тич. эк­ви­ва­лен­тов, во­змож­ных в дан­ной ре­че­вой об­ста­нов­ке) изу­ча­ют­ся ри­то­ри­кой.

В. изу­ча­ют­ся так­же се­мио­ти­кой. Они под­раз­де­ля­ют­ся на вер­баль­ные и не­вер­баль­ные (в т. ч. па­ра­вер­баль­ные, т. е. жес­ты). Тео­рия ком­му­ни­ка­ции под­раз­де­ля­ет вер­баль­ные В. на т. н. внеш­ние (в т. ч. устные и пись­мен­ные) и внут­рен­ние (см. Внутрен­няя речь­).

Для пе­ре­да­чи «чу­жих» В., при­над­ле­жа­щих пер­со­на­жам, но вклю­чён­ных в со­став «сво­их» В. (при­над­ле­жа­щих ав­тор­ской ре­чи), ис­поль­зу­ют­ся 3 приё­ма: пря­мая речь, кос­вен­ная речь и не­соб­ст­вен­но-пря­мая речь. В по­эти­ке ху­дож. тек­ста изу­ча­ют­ся не толь­ко «внеш­ние» В. пер­со­на­жей, но так­же и В., при­над­ле­жа­щие их внут­рен­ней ре­чи (т. н. мыс­ли пер­со­на­жей).

При ов­ла­де­нии язы­ком ме­ха­низ­мы аб­ст­ра­ги­ро­ва­ния и мыс­лен­но­го за­кре­п­ле­ния по­вто­ряю­щих­ся струк­тур по­зво­ля­ют ин­ди­ви­ду из­вле­кать из мно­го­числ. кон­крет­ных В. за­ко­но­мер­но­сти узу­са и на их ос­но­ве ус­ваи­вать язы­ко­вые пра­ви­ла, об­ра­зую­щие нор­му язы­ко­вую и сис­те­му язы­ко­вую. Вла­де­ние ме­ха­низ­ма­ми ак­туа­ли­за­ции по­зво­ля­ет но­си­те­лю язы­ка ис­поль­зо­вать зна­ко­мый ему код (ин­вен­тарь аб­ст­ракт­ных зна­ков язы­ко­вых) при по­ро­ж­де­нии и вос­при­ятии не­ог­ра­нич. чис­ла но­вых В., со­от­но­си­мых с те­ми или ины­ми кон­крет­ны­ми си­туа­ци­ями.

Лит.: Во­ло­ши­нов В. Н. Кон­ст­рук­ция вы­ска­зы­ва­ния // Ли­те­ра­тур­ная уче­ба. 1930. № 3; Блум­филд Л. Ряд по­сту­ла­тов для нау­ки о язы­ке // Зве­гин­цев В. А. Ис­то­рия язы­ко­зна­ния XIX–XX вв. в очер­ках и из­вле­че­ни­ях. 3-е изд. М., 1965. Ч. 2; Ару­тю­но­ва Н. Д. Син­так­сис // Об­щее язы­ко­зна­ние. Внут­рен­няя струк­ту­ра язы­ка. М., 1972; Ива­нов Вяч. Вс. Зна­че­ние идей М. М. Бах­ти­на о зна­ке, вы­ска­зы­ва­нии и диа­ло­ге для сов­ре­мен­ной се­мио­ти­ки // Уч. зап. Тар­тус­ко­го го­су­дар­ст­вен­но­го уни­вер­си­те­та. 1973. Вып. 308; Бен­ве­нист Э. Фор­маль­ный ап­па­рат вы­ска­зы­ва­ния // Бен­ве­нист Э. Об­щая лин­гвис­ти­ка. М., 1974; Бах­тин М. М. Вы­ска­зы­ва­ние как еди­ни­ца ре­че­во­го об­ще­ния // Бах­тин М. М. Эс­те­ти­ка сло­вес­но­го твор­че­ст­ва. М., 1979; Ван­ни­ков Ю. В. Син­так­сис ре­чи и син­так­си­че­ские осо­бен­но­сти рус­ской ре­чи. М., 1979; Ле­он­ть­ев А. А. Вы­ска­зы­ва­ние как пред­мет лин­гвис­ти­ки, пси­хо­лин­гви­сти­ки и тео­рии ком­му­ни­ка­ции // Син­так­сис тек­ста. М., 1979; His­toi­re des con­cep­tions de l’énon­cia­ti­on. [P.], 1986; Дейк Т. А. ван. Язык. По­зна­ние. Ком­му­ни­ка­ция. М., 1989; Гак В. Г. Язы­ко­вые пре­об­ра­зо­ва­ния. М., 1998; он же. Тео­ре­ти­чес­кая грам­ма­ти­ка фран­цуз­ско­го язы­ка. М., 2004; Су­сов И. П. Вве­де­ние в тео­ре­ти­чес­кое язы­ко­зна­ние: Элект­рон­ный учеб­ник. [Тверь], 2001; Лай­онз Дж. Лин­гвис­ти­че­ская се­ман­ти­ка. Вве­де­ние. М., 2003. С. 47–54, 251–359; Па­ду­че­ва Е. В. Вы­ска­зы­ва­ние и его со­от­не­сен­ность с дей­ст­ви­тель­но­стью. 4-е изд. М., 2004. С. 19–47; Мартемьянов Ю. С. Ло­гика ситуаций. Строение текста. Тер­ми­но­ло­гич­ность слов. М., 2004; Левицкий Ю. А. Ос­но­вы теории синтаксиса. М., 2005. С. 240–256.

Вернуться к началу