Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ПАПУА́ССКИЕ ЯЗЫКИ́

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 25. Москва, 2014, стр. 266-268

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Ю. Б. Коряков

ПАПУА́ССКИЕ ЯЗЫКИ́, со­би­ра­тель­ное на­зва­ние або­ри­ген­ных язы­ков о. Но­вая Гви­нея и ок­ру­жаю­щих ост­ро­вов, не от­но­ся­щих­ся к бы­тую­щим в том же ареа­ле авс­тро­не­зий­ским язы­кам и ав­ст­ра­лий­ским язы­кам. Рас­про­стра­не­ны в вост. час­ти Ин­до­не­зии [про­вин­ции Вост. Ну­са-Тен­га­ра, Сев. Ма­лу­ку, Зап. Па­пуа (быв. Зап. Ири­ан-Джая), Па­пуа], в Вост. Ти­мо­ре, Па­пуа-Но­вой Гви­нее, Со­ло­мо­но­вых Ост­ро­вах, один язык (ме­ри­ам) – в Ав­ст­ра­лии. На П. я. го­во­рят па­пуа­сы. Чис­ло го­во­ря­щих св. 6–7 млн. чел. (2010, оцен­ка). На боль­шин­ст­ве П. я. го­во­рят от не­сколь­ких со­тен че­ло­век до не­сколь­ких ты­сяч че­ло­век. Язы­ки наи­бо­лее круп­ные по чи­слу го­во­ря­щих (по неск. де­сят­ков и со­тен ты­сяч че­ло­век) от­но­сят­ся к транс­но­во­гви­ней­ским язы­кам; в Па­пуа-Но­вой Гви­нее это язы­ки эн­га (250 тыс. чел.), мел­па (ха­ген; 200 тыс. чел.) и ку­ман (160 тыс. чел.), в Ин­до­не­зии – за­пад­ный да­ни (250 тыс. чел.), эка­ги (180 тыс. чел.), да­ни Боль­шой до­ли­ны (150 тыс. чел.).

По­ня­тие «П. я.» ис­поль­зу­ет­ся как на­зва­ние аре­аль­но­го объ­е­ди­не­ния язы­ков. К ним от­но­сят­ся ок. 930 язы­ков, ко­то­рые, по раз­ным клас­си­фи­ка­ци­ям, об­ра­зу­ют от 60 до 137 се­мей [не­ко­то­рые со­сто­ят из од­но­го язы­ка (см. Изо­ли­ро­ван­ные язы­ки)]; лишь часть из них объ­е­ди­ня­ют­ся в бо­лее круп­ные, но ме­нее на­дёж­ные ге­не­тич. груп­пи­ров­ки (фи­лы).

Пер­вая клас­си­фи­ка­ция П. я. бы­ла раз­ра­бо­та­на в 1970-х гг. на ос­но­ве лекси­ко­ста­ти­сти­ки­ груп­пой ав­страл. линг­ви­стов под рук. С. Вур­ма и вклю­ча­ла 10 фил [де­ли­лись на 89 се­мей (в т. ч. 3 изо­ли­ро­ван­ных язы­ка)] и 8 изо­ля­тов. В 2005 ав­страл. линг­вист М. Росс соз­дал но­вую вер­сию клас­си­фи­ка­ции всех П. я. на ос­но­ве сов­па­де­ний в си­сте­мах лич­ных ме­стои­ме­ний. Росс вы­де­лил 65 се­мей и 20 изо­ля­тов, в т. ч. 40 се­мей и 10 изо­ля­тов в со­ста­ве транс­но­во­гви­ней­ской фи­лы. В 2010–12 швед. линг­вист Х. Хам­мар­стрём по­сту­ли­ро­вал су­щест­во­ва­ние 87 се­мей и 50 изо­ля­тов (в т. ч. 12 се­мей и 1 изо­ля­та в со­ста­ве транс­но­во­гви­ней­ской фи­лы). В ос­но­ве при­во­ди­мой ни­же клас­си­фи­ка­ции П. я. ле­жит точ­ка зре­ния Хам­мар­стрё­ма с учё­том клас­си­фи­ка­ций Вур­ма и Рос­са.

Транс­но­вог­ви­ней­ские язы­ки – круп­ней­шая па­пу­ас­ская фи­ла, вклю­чаю­щая, по раз­ным ги­по­те­зам, от 13 се­мей и изо­ля­тов (все­го 379 язы­ков; Х. Хам­мар­стрём) до 40 (466 язы­ков; М. Росс) и за­ни­маю­щая бо­лее по­ло­ви­ны ареа­ла П. я. Са­мый за­пад­ный П. я. – изо­лят там­бо­ра, на ко­то­ром го­во­ри­ли в центр. час­ти о. Сум­ба­ва (все его но­си­те­ли по­гиб­ли во вре­мя из­вер­же­ния вул­ка­на в 1815).

За­пад­но­па­пу­ас­ская фи­ла, по мне­нию М. Рос­са, вклю­ча­ет се­мью се­ве­ро­халь­махер­ских язы­ков (16 язы­ков; Мо­лукк­ские о-ва), а так­же от­но­ся­щие­ся к чен­д­ра­васих­ским язы­кам [п-ов Чен­д­ра­ва­сих (край­ний се­ве­ро-за­пад о. Но­вая Гви­нея)] изо­ля­ты мпур (ам­бер­ба­кен) и абун, се­мьи за­пад­но­чен­д­ра­ва­сих­скую (англ. West Bird’s Head; 6 язы­ков), ха­там-ман­сим­скую (2 язы­ка) и майб­рат­скую (цен­траль­но­чен­д­ра­ва­сих­скую, англ. Cen­tral Bird’s Head; 2 язы­ка). Ино­гда в эту фи­лу вклю­ча­ет­ся так­же ява­ская (цен­траль­но­япен­ская) се­мья (центр о. Япен) с язы­ка­ми ява (ман­тем­бу, мо­ра, ту­ру, япа­най) и са­ве­ру.

Со­глас­но ма­но­вар­ско-сен­та­ний­ской ги­по­те­зе (М. Росс), в фи­лу объ­е­ди­ня­ют­ся ма­но­вар­ская се­мья [вос­точ­но­чен­д­ра­ва­сих­ская, англ. East Bird’s Head (язы­ки ме­ях, ме­нин­го, ман­ти­он, са­по­ни)], сен­та­ний­ская се­мья [сен­та­ни; язы­ки дем­та (со­ва­ри), наф­ри, сен­та­ни, таб­ла (та­нах-ме­рах) у сев. час­ти гра­ни­цы ме­ж­ду Ин­до­не­зи­ей и Па­пуа-Но­вой Гви­не­ей], изо­лят бур­ме­со (тау­рап, бо­ро­ме­со) и пред­по­ло­жи­тель­но не­клас­си­фи­ци­ро­ван­ный яз. тау­се (вей­ра­те).

На гра­ни­це ме­ж­ду про­вин­ция­ми Зап. Па­пуа и Па­пуа рас­про­стра­не­ны май­ра­сий­ская се­мья [язы­ки май­ра­си, се­ми­ми, мер (сев.-вост. май­ра­си)] и изо­лят та­нах-ме­рах. На се­ве­ре пров. Па­пуа пред­став­ле­ны сле­дую­щие се­мьи и изо­ли­ро­ван­ные язы­ки: ва­ро­пен­ская се­мья [вос­точ­но­са­рер­ская, ист-гел­винк-бей, англ. East Geelvink Bay; язы­ки ба­ра­па­си (си­ро­ми), ба­уд­зи, де­ми­са, та­рун­га­ре (тунг­га­ре), ана­си (ба­пу), бу­ра­те, ко­феи, ни­са (бо­не­фа), сау­ри, те­фа­ро, во­рия], изо­лят ке­ху, озёр­но-рав­нин­ная (лейкс-плейн; 19 язы­ков), ниж­не­мам­бе­рам­ская (язы­ки ва­рем­бо­ри и йоке, ис­пы­тав­шие силь­ное ав­стро­не­зий­ское влия­ние), квер­бий­ская (8 язы­ков) и орья-­тор­ская (14 язы­ков) се­мьи, изо­ля­ты ма­вес, ма­сеп, аби­номн (ави­но­мен, фоя), са­усе и ка­па­ури (ка­по­ри), кау­рей­ская (язы­ки кау­ре, ко­са­ре, на­рау), ним­бо­ран­ская (язы­ки кем­тук, гре­си, млап, мек­веи, ним­бо­ран), нам­ла-то­фан­мий­ская (2 язы­ка) и леп­ки-мур­ким­ская (2 язы­ка) се­мьи, изо­ля­ты эль­сенг (мор­вап), мо­лоф, ус­ку (аф­ра) и кемб­ра. По обе­им сто­ро­нам гра­ни­цы ме­ж­ду Ин­до­не­зи­ей и Па­пуа-Но­вой Гви­не­ей рас­про­стра­не­ны се­мьи ско (8 язы­ков), по­гра­нич­но-па­пу­ас­ская (англ. Border lan­guages; 15 язы­ков), се­на­гий­ская (язы­ки ан­гор и де­ра) и пау­ва­сий­ская [язы­ки ду­бу, то­веи, кар­кар (юри), эму­му, яфи (зо­роп)], изо­ля­ты бик­си-ет­фа, ким­ки и пью. К вос­то­ку от гра­ни­цы, на се­ве­ре Па­пуа-Но­вой Гви­неи, пред­став­ле­ны фас­ская (язы­ки бай­бай, фас), квом­тар­ская [язы­ки наи (биа­ка), квом­та­ри], ам­то-му­сан­ская [язы­ки ам­то (ки), му­сан] и арай­ская [язы­ки ама (ва­ниа­бу), бо (по), ите­ри (йи­ни­бу, ро­ки-пик), ни­мо (на­кви, ни­мо-ва­су­аи), ови­ни­га (бе­ро)] се­мьи, изо­ля­ты гу­риа­со, бу­са (оди­ай) и яле (на­гат­ман, на­га­ти­ман). Да­лее к вос­то­ку – тор­ри­чел­ли язы­ки (50 язы­ков), изо­лят урим; се­пик­ские язы­ки (35 язы­ков) и воз­мож­но вхо­дя­щие в них се­мьи нду (13 язы­ков) и ва­лио­ская [язы­ки ва­лио, пей (паи), ту­ва­ри, явийо], изо­ля­ты ера­кай (йе­ра­каи), ду­ран­мин (аса­ба, су­ар­мин) и па­пи (баи­я­мо), ещё да­лее к вос­то­ку – мон­гол-лан­гам­ская (язы­ки лан­гам, мон­гол, яул), юат-ма­рамб­ская [язы­ки би­ват (мун­ду­гу­мор), бун, мек­мек, кье­не­ле (ми­як), чан­гри­ва, ма­рам­ба], ара­фун­дий­ская [язы­ки ан­дай (меа­кам­бут), на­ну­баэ (аун­да), та­пей], пиа­вий­ская [язы­ки ха­ру­ай (вай­бук), пи­най-ха­га­хай (ара­мо, ва­пи)], ра­му-ниж­не­се­пик­ская (30 язы­ков), мо­нум­бос­кая [язы­ки ли­лау (нгайм­бом) и мо­нум­бо] се­мьи и изо­лят таи­ап (га­пун).

В ма­ло­дос­туп­ных центр. рай­онах пров. Па­пуа в 1990-х гг. об­на­ру­же­на бай­о­но-ав­бон­ская се­мья (язы­ки бай­о­но и ав­бо­но). На юге о. Но­вая Гви­нея, к югу и за­па­ду от р. Флай, рас­про­стра­не­ны т. н. транс­флай­ские язы­ки (аре­аль­ное объ­е­ди­не­ние; ра­нее часть из этих язы­ков вклю­ча­лась в ги­по­те­тич. юж­но-цент­раль­но­па­пу­ас­скую фи­лу): бу­лак­ская (2 язы­ка), мор­хед-ва­сур­ская (17 язы­ков), па­хо­ту­рий­ская (язы­ки агоб и иди), вос­точ­но­транс­флай­ская [язы­ки би­не, випи (гид­ра), гиз­рра, ме­ри­ам] се­мьи, изо­ля­ты мо­рао­ри, ва­иа (та­бо), ти­рио. К се­ве­ру от них – до­со-ту­рум­сская (2 язы­ка) и ки­вай­ская (6 язы­ков) се­мьи, изо­ля­ты ди­би­ясо и ки­би­ри (по­ро­ме).

На ост­ро­вах к вос­то­ку от Но­вой Гви­неи и на не­ко­то­рых Со­ло­мо­но­вых о-вах рас­про­стра­не­ны вос­точ­но­па­пу­ас­ские язы­ки. В со­от­вет­ст­вии с уточ­нён­ной в нач. 2010-х гг. клас­си­фи­ка­ци­ей, они вклю­ча­ют баи­нинг­скую (6 язы­ков) и тау­лил-бу­там­скую (2 язы­ка) се­мьи (воз­мож­но, объ­е­ди­няю­щие­ся в вос­точ­но­но­воб­ри­тан­скую се­мью), изо­ля­ты анем, ата и йе­ле (ра­нее объ­е­ди­няв­шие­ся в йе­ле-за­пад­но­но­воб­ри­тан­скую се­мью), изо­ля­ты би­луа, ба­ниа­та (то­уо), ла­ву­ка­ле­ве, са­во­са­во (ве­ро­ят­но, со­став­ляю­щие еди­ную цен­траль­но­со­ло­мон­скую се­мью), юж­но­бу­ген­виль­скую (вос­точ­но­бу­ген­виль­скую; 9 язы­ков) и се­ве­ро­бу­ген­виль­скую (за­пад­но­бу­ген­виль­скую; 4 язы­ка) се­мьи.

На юго-вос­то­ке Па­пуа-Но­вой Гви­неи [пров. Се­вер­ная (Оро)] рас­про­стра­нён сме­шан­ный авс­тро­не­зий­ско-па­пу­ас­ский язык май­син (см. Сме­шан­ные язы­ки), па­пу­ас­ский эле­мент в ко­то­ром бли­зок со­сед­ним транс­но­вог­ви­ней­ским язы­кам.

Из-за зна­чит. ге­не­тич. раз­но­об­ра­зия П. я. труд­но вы­де­лить ти­по­ло­гич. осо­бен­но­сти, об­щие для них всех или для боль­шин­ст­ва па­пу­ас­ских язы­ков.

С точ­ки зре­ния фо­нем­но­го ин­вен­та­ря сре­ди П. я. встре­ча­ют­ся как од­ни из са­мых бед­ных в ми­ре [по 11 фо­нем в не­ко­то­рых озёр­но-рав­нин­ных язы­ках и вос­точ­но­па­пу­ас­ском яз. ро­то­кас (о. Бу­ген­виль)], так и до­воль­но бо­га­тые (ок. 55 фо­нем в яз. йе­ле с о. Рос­сел) языки. Наи­бо­лее рас­про­стра­нён клас­сич. 5-член­ный во­ка­лизм (/i/, /e/, /a/, /o/, /u/), хо­тя не­ма­ло язы­ков име­ют по 6, 7 и 8 ба­зо­вых глас­ных фо­нем. Во мно­гих язы­ках пред­став­ле­но про­ти­во­пос­тав­ле­ние глас­ных по дол­го­те-крат­ко­сти. Дос­та­точ­но обыч­ны для П. я. му­зы­каль­ное уда­ре­ние или сло­вес­ный тон. Кон­со­нан­тизм в це­лом дос­та­точ­но раз­ви­тый, при этом час­то встре­ча­ют­ся до­пол­нит. ря­ды со­глас­ных, напр. пре­глот­та­ли­зо­ван­ные, им­п­ло­зив­ные, уву­ляр­ные, ла­био­ве­ляр­ные, (пре)на­за­ли­зо­ван­ные, па­ла­та­ли­зо­ван­ные и ла­биа­ли­зо­ван­ные.

Боль­шин­ст­во П. я. от­но­сят­ся к агг­лю­ти­на­тив­ным язы­кам, во мно­гих транс­но­вог­ви­ней­ских язы­ках раз­ви­та фу­зия, для не­ко­то­рых язы­ков ско и кай­нан­ту­ской вет­ви транс­но­вог­ви­ней­ской фи­лы ха­рак­тер­ны по­ли­син­те­тич. кон­ст­рук­ции (см. По­ли­син­те­тизм).

Прак­ти­че­ски во всех па­пу­ас­ских семь­ях рез­ко про­ти­во­пос­тав­ля­ют­ся имен­ные и гла­голь­ные кор­ни. Как пра­ви­ло, гла­голь­ный ко­рень не мо­жет ис­поль­зо­вать­ся как су­ще­ст­ви­тель­ное, а ко­рень су­ще­ст­ви­тель­но­го как гла­гол без спец. аф­фик­сов.

Имен­ная мор­фо­ло­гия раз­ви­та дос­та­точ­но сла­бо. Лишь в язы­ках бас­сей­на р. Се­пик (центр сев. час­ти о. Но­вая Гви­нея) раз­ви­то бо­га­тое имен­ное сло­во­из­ме­не­ние, вклю­чаю­щее из­ме­не­ния по чис­лам и мар­ки­ро­ва­ние клас­сов имен­ных, чис­ло ко­то­рых мо­жет дос­ти­гать 10. Так­же имен­ные клас­сы встре­ча­ют­ся в изо­ля­те бур­ме­со, не­ко­то­рых транс­но­вог­ви­ней­ских и вос­точ­но­па­пу­ас­ских язы­ках. Как пра­ви­ло, су­ще­ст­ви­тель­ные рас­пре­де­ля­ют­ся по клас­сам на ос­но­ве ко­неч­но­го зву­ка ос­но­вы. Ро­до­вые сис­те­мы (обыч­но вклю­чаю­щие муж. и жен. род, по­след­ний яв­ля­ет­ся не­мар­ки­ро­ван­ным) встре­ча­ют­ся в за­пад­но­па­пу­ас­ских, ско, се­пик­ских и не­ко­то­рых транс­но­вог­ви­ней­ских язы­ках.

Сис­те­мы ме­сто­име­ний силь­но раз­ли­ча­ют­ся да­же в пре­де­лах од­ной се­мьи, не­ред­ко су­ще­ст­ву­ет не­со­от­вет­ст­вие ме­ж­ду на­бо­ром от­ли­чит. при­зна­ков в не­за­ви­си­мых ме­сто­име­ни­ях и при­гла­голь­ных ме­сто­имен­ных аф­фик­сах. В транс­но­вог­ви­ней­ских язы­ках име­ют­ся 3 отд. кор­ня для 1-го, 2-го и 3-го ли­ца, а чис­ло обо­зна­ча­ет­ся аф­фик­са­ми. По­ми­мо мно­же­ст­вен­но­го, в не­ко­то­рых язы­ках у ме­сто­име­ний встре­ча­ет­ся двой­ст­вен­ное и ре­же пау­каль­ное (обо­зна­чаю­щее не­боль­шое ко­ли­че­ст­во) чис­ло. Про­ти­во­пос­тав­ле­ние экс­клю­зив­ных/инк­лю­зив­ных ме­сто­име­ний (см. Экс­клю­зив, Инк­лю­зив) встре­ча­ет­ся дос­та­точ­но ред­ко, в ча­ст­но­сти оно есть в за­пад­но­па­пу­ас­ских язы­ках, не­ко­то­рых язы­ках тор­ри­чел­ли и в ря­де изо­ля­тов. При этом в не­ко­то­рых из ука­зан­ных язы­ков это яв­ле­ние за­им­ст­во­ва­но из со­сед­них авс­тро­не­зий­ских язы­ков.

В П. я. пред­став­ле­но ши­ро­кое раз­но­об­ра­зие сис­тем счё­та, вклю­чая т. н. ав­ст­рал. сис­те­му (1, 2, 2+1, 2+2, 2+2+1), дво­ич­ную, чет­ве­рич­ную, пя­те­рич­ную, де­ся­те­рич­ную, два­дца­те­рич­ную сис­те­мы и неск. сис­тем, ос­но­ван­ных на обо­зна­че­ни­ях час­тей те­ла, ис­поль­зуе­мых как от­вле­чён­ные еди­ни­цы счё­та. Са­мо­сто­ят. фор­мы чис­ли­тель­ных обыч­но ог­ра­ни­че­ны кор­ня­ми для ‘один’, ‘два’, ред­ко – ‘три’.

Гла­голь­ная мор­фо­ло­гия варь­и­ру­ет от ха­рак­те­ри­зую­щей­ся сред­ней сте­пе­нью слож­но­сти до край­не слож­ной. В боль­шин­ст­ве язы­ков суф­фик­сы обо­зна­ча­ют вре­мя, вид, на­кло­не­ние, лич­но-чи­сло­вое со­гла­со­ва­ние с субъ­ек­том, в не­ко­то­рых язы­ках со­гла­со­ва­ние с объ­ек­том вы­ра­жа­ет­ся при­став­ка­ми. Со­гла­со­ва­ние не обо­зна­ча­ет­ся в не­ко­то­рых язы­ках: в озёр­но-рав­нин­ных, ниж­не­ра­му­ских (вхо­дят в се­пик­скую се­мью), ти­мо­ро-алор­ских (от­но­сят­ся к транс­но­вог­ви­ней­ской фи­ле). Рас­про­стра­не­ны т. н. ме­ди­аль­ные фор­мы, ис­поль­зуе­мые для сме­ны то­пи­ка и от­но­сит. вре­мён (так­си­са; см. Вре­мя).

Наи­бо­лее рас­про­стра­нён­ный спо­соб сло­во­об­ра­зо­ва­ния – про­стое сло­во­сло­же­ние, ре­же – ре­ду­п­ли­ка­ция.

В боль­шин­ст­ве се­мей пре­об­ла­даю­щий по­ря­док слов в пред­ло­же­нии «субъ­ект + объ­ект + пре­ди­кат» (SOV). Встре­ча­ет­ся так­же по­ря­док SVO (в язы­ках тор­ри­чел­ли, ма­но­вар­ских, за­пад­но­па­пу­ас­ских, вос­точ­но­па­пу­ас­ских), при­чём в се­ве­ро­халь­махер­ских и вос­точ­но­па­пу­ас­ских язы­ках он воз­ник оп­ре­де­лён­но под влия­ни­ем авс­тро­не­зий­ских язы­ков. Боль­шин­ст­во П. я. ис­поль­зу­ют но­ми­на­тив­ную стра­те­гию мор­фо­син­так­си­че­ско­го ко­ди­ро­ва­ния, еди­ни­цы (эн­га, фа­су, вас­киа, нам­бу, тон­да и др.) – эр­га­тив­ную (см. так­же Но­ми­на­тив­ный строй, Эр­га­тив­ный строй).

Для не­сколь­ких де­сят­ков П. я. в кон. 19–20 вв. раз­ра­бо­та­ны сис­те­мы пись­ма на лат. гра­фич. ос­но­ве, но в по­дав­ляю­щем боль­шин­ст­ве слу­ча­ев они упот­ре­бля­ют­ся лишь для из­да­ния ма­те­риа­лов для на­чаль­но­го чте­ния и хри­сти­ан­ской лит-ры. В Па­пуа-Но­вой Гви­нее с кон. 1970-х гг. не­ко­то­рые П. я. ис­поль­зу­ют­ся про­вин­ци­аль­ной и ме­ст­ной ад­ми­ни­ст­ра­ци­ей, а так­же в пе­рио­ди­ке.

Пер­вая ин­фор­ма­ция о не­авс­тро­не­зий­ских язы­ках Океа­нии поя­ви­лась в нач. 19 в. Сло­ва­ри и спи­ски фраз не­ко­то­рых П. я. со­став­ле­ны Н. Н. Мик­лу­хо-Мак­ла­ем, сде­лав­шим по­пыт­ку их на­уч. опи­са­ния. Ф. Мюл­ле­ру (Гер­ма­ния) при­над­ле­жит идея де­ле­ния язы­ков Но­вой Гви­неи на ме­ла­не­зий­ские язы­ки и па­пу­ас­ские, С. Рей (Ве­ли­ко­бри­та­ния) по­пы­тал­ся опи­сать ти­по­ло­гич. раз­ли­чия меж­ду эти­ми язы­ко­вы­ми груп­пи­ров­ка­ми. Ра­бо­ту по изу­че­нию и опи­са­нию П. я. про­во­ди­ли в кон. 19 – нач. 20 вв. нем. (В. Шмидт и Г. Пиль­хо­фер) и ни­дерл. (Х. Гейр­тьенс и П. Драб­бе) мис­сио­не­ры.

С кон. 1950-х гг. раз­ви­ва­ет­ся совр. лин­гвис­тич. па­пуа­со­ве­де­ние. Ши­ро­ко­мас­штаб­ные ис­сле­до­ва­ния про­во­ди­ли ав­ст­рал. (А. Кей­пелл, С. Вурм, Д. К. Лей­кок и др.) и ни­дерл. (И. Ан­со, Х. Ко­ван, К. Вор­ху­ве) линг­ви­сты. Ны­не осн. цен­тры изу­че­ния П. я. – Ав­ст­рал. нац. ун-т (Кан­бер­ра), Ун-т Сид­нея и Лей­ден­ский ун-т (Ни­дер­лан­ды). П. я. ис­сле­ду­ют так­же язы­ко­ве­ды США, Ве­ли­ко­бри­та­нии, Гер­ма­нии, Япо­нии. Осо­бый вклад в опи­са­ние боль­шо­го чис­ла П. я. (ок. 200) внёс Лет­ний ин-т лин­гвис­ти­ки, имею­щий свои под­раз­де­ле­ния как в Па­пуа-Но­вой Гви­нее (с 1956), так и в ин­до­нез. пров. Па­пуа (с 1970).

Лит.: Capell A. A. A survey of New Guinea languages. Sydney, 1969; Ле­он­ть­ев А. А. Па­пу­ас­ские язы­ки. М., 1974; New Guinea area languages / Ed. S. Wurm. Canberra, 1975. Vol. 1: Papuan languages and the New Guinea linguistic scene; Language atlas of the Pacific area / Ed. S. Wurm, S. Hattori. Canberra, 1981–1983. Vol. 1–2; Wurm S. A. Papuan lan­guages of Oceania. Tüb., 1982; Foley W. A. The Papuan languages of New Guinea. Camb., 1986; Ross M. Pronouns as a preliminary diag­nostic for grouping Papuan languages // Pa­puan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Can­berra, 2005; Hammarström H. Pronouns and the (preliminary) classification of Papuan languages // Language & linguistics in Melanesia. Special issue 2012: On the history, contact & classification of Papuan languages. Pt. 2 / Ed. H. Hammarström, W. van den Heuvel.

Вернуться к началу