Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ПОЛИСИНТЕТИ́ЗМ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 26. Москва, 2014, стр. 681

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: А. А. Кибрик

ПОЛИСИНТЕТИ́ЗМ (от по­ли… и син­те­тизм), вы­со­кая сте­пень син­те­тиз­ма, вы­ра­же­ние большого числа раз­лич­ных зна­че­ний по­сред­ст­вом аф­фик­сов. П. – не аб­со­лют­ная, а от­но­сит. ха­рак­те­ри­сти­ка, один из по­лю­сов на шка­ле мор­фо­ло­гич. слож­но­сти язы­ков. Ис­то­ри­чес­ки по­ня­тие «П.» воз­ник­ло на фо­не зна­ния об уме­рен­но син­те­тич. ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ках. При П. аффиксами выражаются типы зна­че­ний, ко­то­рые при уме­рен­ном син­те­тиз­ме и ана­ли­тиз­ме вы­ра­жены в имен­ных груп­пах, слу­жеб­ны­ми сло­ва­ми или да­же полнозначными словами, а также по­ряд­ком слов. При П. морфологич. слож­ность проявляется гл. обр. в много­мор­фемных глагольных формах, ко­то­рым в уме­рен­но син­те­ти­че­ских язы­ках и ана­ли­ти­че­ских язы­ках мо­гут со­от­вет­ст­во­вать рас­чле­нён­ные пред­ло­же­ния. Ср. по­ли­син­те­тич. гла­голь­ную фор­му qa­vang­caar­tua из яз. цен­траль­ный юпик (от­но­сит­ся к эс­ки­мос­ским язы­кам), вклю­чаю­щую сле­дую­щие мор­фе­мы: ко­рень qa­var- ‘спать’; суф­фик­сы -nge- ‘на­чи­нать’, -caar- ‘ста­рать­ся’, -tu- (зна­че­ние ин­ди­ка­ти­ва), -a (зна­че­ние 1-го ли­ца ед. ч.) (при­мер М. Ми­тун, США). Эта гла­голь­ная фор­ма од­но­вре­мен­но пред­став­ля­ет со­бой пред­ло­же­ние и пе­ре­во­дит­ся на рус. яз. (уме­рен­но син­те­ти­чес­кий) пред­ло­же­ни­ем из трёх слов – «Я ста­ра­юсь ус­нуть», а на англ. яз. (ана­ли­ти­чес­кий) – пред­ло­же­ни­ем из пя­ти слов – I am trying to sleep.

Ча­стое, но наи­бо­лее ха­рак­тер­ное про­яв­ле­ние П. – мар­ки­ро­ва­ние в со­ста­ве гла­го­ла се­ман­ти­чес­ких ро­лей и дру­гих ха­рак­те­ри­стик ак­тан­тов, а иног­да и сир­кон­стан­тов. Ср. абх. глагольную форму и-лы-з-и-ц-сы-р-гыл-о-ит (его-её-для-ним-с-я-ка­у­за­тив-сто­ять-наст. время-финитность) ‘Я строю (букв. – став­лю) его (напр., дом) для неё вме­сте с ним’. В этой фор­ме спец. мор­фе­ма­ми (и-, лы-, и- и сы-) осу­щест­вля­ет­ся ре­фе­рен­ция к участ­ни­кам си­туа­ции и мар­ки­ру­ют­ся ха­рак­те­ри­сти­ки этих участ­ни­ков: се­ман­тич. роль, ли­цо, род, чис­ло. Та­кие мор­фе­мы ча­сто име­ну­ют­ся свя­зан­ны­ми ме­сто­име­ния­ми, а так­же «ме­стои­мен­ны­ми ар­гу­мен­та­ми» (Э. Дже­ли­нек, США). Ср. рус. пред­ло­же­ние, в ко­то­ром пред­став­ле­но 4 отд. (сво­бод­ных) ме­стои­мен­ных фор­мы. Ко­ди­ро­ва­ние участ­ни­ков си­туа­ции в со­ста­ве гла­голь­но­го пре­ди­ка­та обоз­на­че­но в ра­бо­тах Дж. Ни­колс (США) как «вер­шин­ное мар­ки­ро­ва­ние», при ко­то­ром, в про­ти­во­по­лож­ность за­ви­си­мо­ст­но­му мар­ки­ро­ва­нию, на­ли­чие и ха­рак­тер син­так­сич. отношения ме­ж­ду сло­ва­ми мар­ки­ру­ют­ся в гл. эле­мен­те (вер­ши­не). Мор­фо­ло­гич. слож­ность и вер­шин­ное мар­ки­ро­ва­ние кор­ре­ли­ру­ют меж­ду со­бой и име­ют ряд ти­по­ло­гич. им­пли­ка­ций, вклю­чая ба­зо­вый по­ря­док слов, струк­ту­ру от­но­си­тель­ных кон­струк­ций и др. Дру­гие ха­рак­тер­ные ас­пек­ты П. – сти­ра­ние гра­ни­цы меж­ду сло­во­изме­не­ни­ем и сло­во­об­ра­зо­ва­ни­ем и от­сут­ст­вие чёт­ко вы­де­лен­ных гла­голь­ных па­ра­дигм.

Тер­мин «П.» впер­вые (в 1819) упо­тре­бил П. С. Дю­пон­со (Фран­ция, США) при­ме­ни­тель­но к ин­дей­ским язы­кам Сев. Аме­ри­ки. На ма­те­риа­ле се­ве­ро­аме­ри­кан­ских язы­ков это яв­ле­ние изу­ча­лось так­же В. фон Гум­больд­том, Ф. Боа­сом и мно­ги­ми дру­ги­ми (см. По­ли­син­те­ти­чес­кие язы­ки).

Иден­ти­фи­ка­ция «П.» в язык­ах ми­ра прин­ци­пи­аль­но за­ви­сит от тео­ре­тич. пред­став­ле­ний о гра­ни­цах сло­ва и о про­ти­во­по­став­ле­нии меж­ду слу­жеб­ным сло­вом и аф­фик­сом. Яв­ле­ние П. не сле­ду­ет отож­дест­влять с ин­кор­по­ра­ци­ей имен­ных кор­ней в гла­гол, вы­де­ляе­мой на ос­но­ва­нии не­за­ви­си­мо­го ти­по­ло­гич. па­ра­мет­ра­ и встре­чаю­щей­ся в язы­ках как вме­сте с П., так и от­дель­но от не­го.

Лит.: Duponceau P. S. Report of the corresponding secretary to the committee, of his progress in the investigation committed to him of the general character and forms of the languages of the American Indians // Transactions of the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society. 1819. № 1; Ку­ма­хов М. А. О струк­ту­ре пред­ло­же­ния в язы­ках по­ли­син­те­ти­че­ско­го ти­па // Уни­вер­са­лии и ти­по­ло­ги­че­ские ис­сле­до­ва­ния. Ме­ща­ни­нов­ские чте­ния. М., 1974; Jelinek E. Empty cate­gories, case, and configurationality // Natural Language and Linguistic Theory. 1984. № 2; Nichols J. Head-marking and dependent-mar­king grammar // Language. 1986. № 62; Kibrik A. A. Reference in discourse. Oxf., 2011.

Вернуться к началу