Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ВЬЕ́ТСКИЕ ЯЗЫКИ́

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 6. Москва, 2006, стр. 188-189

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: И. В. Самарина

ВЬЕ́ТСКИЕ ЯЗЫКИ́, вье­ти­че­ские язы­ки (ус­тар. – вьет-мы­онг­ские язы­ки), груп­па в со­ста­ве мон-кхмер­ских язы­ков. Рас­про­стра­не­ны во Вьет­на­ме, Центр. Лао­се, Сев. Таи­лан­де, Кам­бод­же, Юж. Ки­тае и др. Наи­бо­лее круп­ны­ми с точ­ки зре­ния ко­ли­че­ст­ва го­во­ря­щих и ареа­ла яв­ля­ют­ся вьет­нам­ский язык и язык мы­онг; ос­таль­ные В. я. пред­став­ле­ны не­боль­шим чис­лом но­си­те­лей (от неск. де­сят­ков до неск. ты­сяч че­ло­век), жи­ву­щих в осн. в гор­ных рай­онах Центр. Вьет­на­ма (про­вин­ции Ку­ан­гбинь и Нге­ан) и Центр. Лао­са (пров. Кхам­му­ан) вдоль вьет­нам­ско-ла­ос­ской гра­ни­цы; см. Вьет-мы­онг­ские на­ро­ды. В. я. са­мые мно­го­чис­лен­ные из ав­ст­роа­зи­ат­ских язы­ков по ко­ли­че­ст­ву го­во­ря­щих – все­го на них го­во­рят св. 75 млн. чел. (2005, оцен­ка), в т. ч. во Вьет­на­ме, по дан­ным пе­ре­пи­си 1999 – св. 66 млн. чел., по оцен­ке 2005 – 72 млн. чел. (сов­па­де­ние чис­лен­но­сти го­во­ря­щих на В. я. и на вьетн. яз. свя­за­но с тем, что прак­ти­че­ски все но­си­те­ли В. я. вла­де­ют вьет­нам­ским).

Клас­си­фи­ка­цию В. я. за­труд­ня­ет их не­дос­та­точ­ная изу­чен­ность. Спи­сок язы­ков, вхо­дя­щих в сос­тав под­групп, с од­ной сто­ро­ны, не яв­ля­ет­ся ис­чер­пы­ваю­щим, с др. сто­ро­ны, не для всех лин­гво­ни­мов ус­та­нов­лен их ста­тус – са­мо­сто­ят. язык или диа­лект. Наи­бо­лее рас­про­стра­не­на ге­не­тич. клас­си­фи­ка­ция, вос­хо­дя­щая к ра­бо­там амер. лин­гвис­та Ж. Ди­фло­та (1991) и франц. лин­гвис­та М. Фер­лю (1994, 1996), в со­от­вет­ст­вии с ко­то­рой де­ле­ние В. я. на под­груп­пы в зна­чит. сте­пе­ни со­от­но­сит­ся с их ге­ог­ра­фич. рас­про­ст­ра­не­ни­ем и ти­по­ло­гич. осо­бен­но­стя­ми. Се­вер­ная (вь­ет-мы­онг­ская) под­груп­па вклю­ча­ет язы­ки вьет­нам­ский, мы­онг и нгу­он. В се­ве­ро-за­пад­ную под­груп­пу, или тхо (св. 68 тыс. го­во­ря­щих; пе­ре­пись, 1999), вхо­дят язы­ки куой (ку­ой­тям), тхо (тхо­мон), по­онг, кхап­хонг (кой), уй­ло, кхон­гкхенг, дан­лай-ли­ха, тум. К юго-во­сточ­ной под­груп­пе, или тьыт (ок. 3,8 тыс. го­во­ря­щих; пе­ре­пись, 1999), от­но­сят­ся язы­ки шать, рук, май, са­ланг, арем (по раз­ным оцен­кам, от 20 до 40 го­во­ря­щих). Юго-за­пад­ная под­груп­па (ма­ленг) вклю­ча­ет язы­ки ма­ленг, ма­ли­енг, па­ка­тан, ха­рем. Вос­точ­ная под­груп­па – языки ахеу (пхон­сунг), ах­лао (тха­вынг) и со (тха­вынг). Ино­гда сев.-зап. под­груп­пу раз­де­ля­ют на две, а язык арем вы­де­ля­ют в осо­бую под­груп­пу.  

Ар­ха­ич­ность то­го или ино­го В. я. оп­ре­де­ля­ет­ся тем, на ка­кой ста­дии про­цес­са мо­но­сил­ла­би­за­ции (см. Мо­но­сил­ла­бизм) он на­хо­дит­ся. Язы­ки юго-вост., юго-зап. и зап. под­групп со­хра­ни­ли наи­боль­шее ко­ли­че­ст­во ре­лик­то­вых черт. Са­мый ар­ха­ич­ный из них – арем, в нём со­хра­ни­лись, в ча­ст­нос­ти, тер­ми­наль­ные клас­те­ры -Nʔ и -Nh (N – это -m, -n, -ɲ, -ŋ). Язы­ки сев.-зап. под­груп­пы за­ни­ма­ют про­ме­жу­точ­ное по­ло­же­ние, а вьет-мы­онг­ские язы­ки (в осо­бен­но­сти вьет­нам­ский) в наи­мень­шей сте­пе­ни со­хра­ни­ли осн. ха­рак­тер­ные чер­ты мон-кхмер­ской вет­ви. ɲ

 

 

 

 

По дан­ным глот­то­хро­но­ло­гии, вы­де­ле­ние про­товь­ет­ских языков про­изош­ло при­бли­зи­тель­но во 2-м тыс. до н. э. (вьетн. линг­вист Нгу­ен Тай Кан, рос. линг­вист И. И. Пей­рос). Про­товь­ет-мы­онг­ский язык от­де­лил­ся от др. про­то­вьет­ских в 1-м тыс. до н. э. – нач. 1-го тыс. н. э. Это­му спо­соб­ст­во­ва­ло про­дви­же­ние пред­ков но­си­те­лей вьет-мы­онг­ских язы­ков на се­вер и их кон­так­ты с пред­ка­ми тай­цев, ка­дай­цев (см. Ка­дай­ские на­ро­ды) и ки­тай­цев, в ре­зуль­та­те че­го вьет-мы­онг­ские язы­ки даль­ше ото­шли от др. мон-кхмер­ских язы­ков по срав­не­нию с ос­таль­ны­ми В. я., но­си­те­ли ко­то­рых ос­та­ва­лись на сво­их ис­кон­ных мес­тах про­жи­ва­ния в при­гра­нич­ных рай­онах Центр. Вьет­на­ма и Центр. Лао­са, где име­ли по­сто­ян­ные тра­диц. кон­так­ты с но­си­те­ля­ми язы­ков ка­ту, а так­же бах­нар­ской, кхмер­ской (см. Кхмер­ский язык) и мон­ской (см. Мон­ский язык) групп мон-кхмер­ских язы­ков. Вьетн. яз. от­де­лил­ся от языка мы­онг к кон. 1-го тыс. н. э.

В. я. – изо­ли­рую­щие слоговые язы­ки (см. Изо­ли­рую­щие язы­ки, Сло­го­вые язы­ки). От др. мон-кхмер­ских язы­ков их от­ли­ча­ют бóль­шая про­дви­ну­тость в сто­ро­ну мо­но­сил­ла­би­за­ции и поч­ти пол­ная ут­ра­та аф­фик­са­ции (пре­фик­са­ции и ин­фик­са­ции), ис­кон­но имев­шей­ся в мон-кхмер­ских язы­ках. На­ря­ду с мо­но­сил­ла­бич. язы­ка­ми (вьет­нам­ский, мы­онг, часть язы­ков сев.-зап. под­груп­пы) пред­став­ле­ны язы­ки, для ко­то­рых ха­рак­тер­но на­ли­чие двух ти­пов сло­гов – силь­ных и сла­бых, или пре­сил­ла­бов. Пре­сил­ла­бы обыч­но име­ют струк­ту­ру «глас­ный» (ча­ще это a-) или «со­глас­ный + глас­ный» (где ко­ли­че­ст­во ини­циа­лей край­не ог­ра­ни­че­но – это k-, p-, t-, c-, s-, а глас­ный – это ə).

Сре­ди В. я. есть как язы­ки со сфор­ми­ро­вав­ши­ми­ся то­на­ми, так и ре­ги­ст­ро­вые (см. Тон, То­наль­ные язы­ки). Про­ти­во­пос­тав­ле­ние «на­пря­жён­ная (яс­ная, чис­тая) фо­на­ция – рас­слаб­лен­ная (при­ды­ха­тель­ная) фо­на­ция» свя­за­но с ут­ра­той про­ти­во­пос­тав­ле­ния по звон­ко­сти-глу­хо­сти; про­ти­во­пос­тав­ле­ние «скри­пу­чая фо­на­ция (creaky voice) – ней­траль­ная фо­на­ция» ухо­дит в древ­ний пе­ри­од су­ще­ст­во­ва­ния мон-кхмер­ской вет­ви.

В об­лас­ти грам­ма­ти­ки для В. я. ха­рак­те­рен ана­ли­тизм, функ­цио­наль­ная омо­ни­мия, лек­сич. вы­ра­же­ние зна­че­ний по­ла и мно­же­ст­вен­но­сти для су­ще­ст­ви­тель­ных, инк­лю­зив­ность-экск­лю­зив­ность ме­сто­име­ний 1-го ли­ца мн. ч. (см. Инк­лю­зив, Экс­клю­зив), ут­ра­та дв. ч. ме­сто­име­ний, упо­треб­ле­ние тер­ми­нов род­ст­ва в ка­че­ст­ве лич­ных ме­сто­име­ний.

По­ря­док слов в про­стом пред­ло­же­нии «под­ле­жа­щее + ска­зуе­мое + до­пол­не­ние». Оп­ре­де­ле­ние обыч­но сле­ду­ет за оп­ре­де­ляе­мым, клас­си­фи­ка­то­ры за­ни­ма­ют по­зи­цию ме­ж­ду чис­ли­тель­ным и су­ще­ст­ви­тель­ным.

Пер­вые срав­ни­тель­но-ис­то­рич. ис­сле­до­ва­ния В. я. от­но­сят­ся ко 2-й пол. 19 в. Ги­по­те­за о род­ст­ве вьетн. яз. с мон-кхмер­ски­ми язы­ка­ми бы­ла вы­ска­за­на ещё в сер. 19 в. Впо­след­ст­вии она час­то от­вер­га­лась [А. Мас­пе­ро, В. Шмидт, Х. Ю. Пин­нов (Гер­ма­ния) и др.] по при­чи­не на­ли­чия во вьетн. яз. зна­чит. пла­стов кит. и тай­ской лек­си­ки и то­нов (от­сут­ст­вую­щих в др. груп­пах мон-кхмер­ских язы­ков), по­ка франц. язы­ко­вед А. Од­ри­кур не ус­та­но­вил (1953, 1954), что то­ны мо­гут раз­вить­ся, как это про­изош­ло во вьетн. яз. С кон. 1970-х гг. В. я. ак­тив­но ис­сле­до­ва­лись (М. Фер­лю, вьетн. лин­гвис­ты Нгу­ен Ван Лой, Нгу­ен Ван Тай, Чан Чи Зой и др., рос. линг­вис­ты Н. К. Со­ко­лов­ская, В. М. Солн­цев, Н. В. Солн­це­ва, И. И. Пей­рос, И. В. Са­ма­ри­на и др.). Че­ты­ре из них (мы­онг, по­онг, арем, рук) бы­ли под­роб­но опи­са­ны в ре­зуль­та­те ра­бо­ты сов.-вьетн. (рос.-вьетн.) лин­гвис­тич. экс­пе­ди­ции (1979, 1981, 1984, 1986), что при­ве­ло к пе­ре­смот­ру клас­си­фи­ка­ции В. я. (Ж. Ди­флот, Фер­лю, Пей­рос), од­на­ко б. ч. ма­те­риа­лов ос­та­ёт­ся не­опуб­ли­ко­ван­ной и дос­туп­на толь­ко со­брав­шим их ис­сле­до­ва­те­лям.

Из В. я. пись­мен­ность име­ет толь­ко вьетн. язык.

Лит.: Maspéro H. Étu­des sur la pro­néti­que histo­ri­que de la lan­gue an­na­mi­te. Ha­noї, 1912; Haudricourt A.-G. De l’origine des tons en vie tnamien // Journal Asiatique. 1954. Vol. 242; Со­ко­лов­ская Н. К. Ма­те­риа­лы к срав­ни­тель­но-эти­мо­ло­ги­че­ско­му сло­ва­рю вьет-мы­онг­ских язы­ков // Ис­сле­до­ва­ния по фо­но­ло­гии и грам­ма­ти­ке вос­точ­ных язы­ков. М., 1978; Ferlus M. Lexique thavung-frança­is // Cahiers de linguis­tique Asie Orientale. 1979. Vol. 5; Diffloth G. Proto-Austroasiatic Creaky Voice // Mon-Khmer Studies. 1989. Vol. 15; Nguyên Văn Li. Tiếng Rục. Hà Hội, 1993; Nguyẽn Tài Ćân.

Giáo trính lịch sủ’ ngũ’ âm tiếng Việt (so’ thảo). Hà Hội, 1995; Ferlus M. Langues et peuples viet-muong // Mon-Khmer Studies. 1996. Vol. 26; Ма­те­риа­лы рос­сий­ско-вьет­нам­ской лин­гвис­ти­че­ской экс­пе­ди­ции. М., 2001. Вып. 4: Язык рук. См. так­же лит. при стать­ях Вьет­нам­ский язык, Мы­онг. 

Вернуться к началу