СТИЛЬ ЯЗЫКА́
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
СТИЛЬ ЯЗЫКА́, 1) разновидность языка, закреплённая в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от др. разновидностей данного языка чертами лексики, грамматики, фонетики. В совр. развитых нац. языках существуют 3 наиболее крупных С. я.: нейтральный, более «высокий» (книжный), более «низкий» [разг. (разговорно-просторечный, разговорно-фамильярный)]. Один и тот же предмет может быть назван и описан в разл. стилевых регистрах (ср. «жизнь» – «бытие» – «житьё»), что открывает широкие возможности перед худож. речью. Книжный стиль закреплён за ситуацией офиц. общения, нейтрально-разговорный – за ситуацией повседневного служебного, бытового общения, фамильярно-просторечный – за ситуацией интимно-бытового и семейного общения.
С. я. характеризуется принципом отбора и комбинации наличных языковых средств, их трансформаций. Различия стилей определяются различиями этих принципов.
В истории стилей с точки зрения материального состава элементов 3 осн. С. я. имеют 3 разл. историч. источника.
В совр. европ. языках книжный стиль восходит к литературно-письм. языку предшествующего периода, часто иному, чем повседневный разг. язык осн. массы населения. Так, книжный стиль в романских языках восходит к латинскому языку, в славянских языках – во многом к старославянскому языку (церковнославянскому языку). Вместе с тем в ром. и слав. языках большую роль играли лит. языки на нац. основе; напр., для рус. языка – язык летописей и др. письм. документов Киевской Руси (см. Древнерусское государство). Нейтральный стиль восходит к общенародному языку, гл. обр. к языку гор. населения. Разг. стиль – к гор. просторечию и территориальным диалектам, к языкам проф. групп, жаргонам.
На системе С. я. сказывается их лит. обработка и кодификация. Так, нормализация франц. лит. языка, осуществлённая в 17 в. в эпоху классицизма в лит-ре, способствовала жёсткой кодификации письм. речи и закреплению её отличия от разговорной по принципу «никогда не пишут, как говорят»; поэтому нейтральный стиль франц. яз. закрепился в его близости к книжной, письм. речи. Норма рус. лит. языка складывалась в эпоху становления лит. реализма, в период творчества А. С. Пушкина (кон. 18 – 1-я треть 19 вв.), в связи с чем в книжный стиль были допущены демократич. элементы языка, а нейтральный стиль оказался приближенным к разг. речи.
Трёхчастное деление стилей существовало уже в лат. языке Древнего Рима. Выделялись речь Рима, считавшаяся образцовой; речь сельских местностей, оценивавшаяся как не вполне правильная («неотёсанная»); лат. речь отдалённых рим. провинций (воспринимавшаяся римлянами как неправильная), из которой развились ром. языки. У трёх стилей был и др. источник: «низкий», «средний» и «высокий» жанры тогдашней словесности, которые ассоциировались у римлян с тремя разл. жанровыми циклами произведений Вергилия («Буколики», «Георгики», «Энеида»). Соответственно этим трём жанрам не только используемые в том или ином произведении слова, но и обозначаемые ими предметы, а также имена собственные должны были быть различны; напр., «воин-властитель», «конь», «меч», «лавр», «Гектор» – для «высокого» стиля; «земледелец», «вол», «плуг», «яблоня», «Триптолем» – для «среднего»; «ленивый пастух», «овца», «палка», «бук», «Титир» – для «низкого» стиля.
Данное стилевое различие имеет более древний аналог – бытовавшее в Древней Греции различие языков эпоса и трагедии («высокий» язык), лирики («средний» язык), комедии («низкий» язык). Оно, в свою очередь, восходит, видимо, к ещё более древним различиям сакрального языка и языка обыденного общения. Теория трёх стилей была особенно популярна в Европе в эпоху лит. классицизма (17–18 вв.); в России её разрабатывал М. В. Ломоносов; см. Трёх стилей теория.
С точки зрения принципов отбора наиболее древним принципом различия оказывается социальный престиж. Так, изъясняться в «высоком» стиле означало изъясняться высоким слогом и о высоких предметах; одновременно этот стиль указывал на высокое обществ. положение говорящего. Принятая в Древнем Риме практика языковых оценок речи удерживалась вплоть до Нового времени.
С 19 в., когда начался процесс демократизации обществ. жизни, понятие нормы стало расширяться и «низкий» стиль, естеств. речь демократич. слоёв населения включались в норму в широком смысле, в систему стилей лит. языка. За пределами нормы остаются диалекты и жаргоны. Однако признак социального престижа сохраняется; ср. определение нормы языковой в отеч. лингвистич. лит-ре 1930–40-х гг.: «Норма определяется степенью употребления при условии авторитетности источника» (Е. С. Истрина). С 1980-х гг. в развитых странах, в соответствии с развивающейся структурой общества, принцип «высокой» или «низкой» социальной оценки из понятия языковой нормы постепенно исключается (он, тем не менее, сохраняется для совр. франц. яз.).
Параллельно этому происходит разделение слова и его предметной соотнесённости как признаков стиля. Последний признак исключается из определения стиля: в совр. лит. языках в любом стиле языка можно говорить об одной и той же действительности, одних и тех же предметах. Этому способствуют развитые синонимич. ряды (см. Синонимия), сложившиеся из разл. источников; напр., старославянизмы (см. Славянизмы) и исконная лексика рус. яз. («битва» – «сражение», «лик» – «лицо» – «физиономия»).
2) То же, что функциональный стиль.
Об изучении стилей см. Стилистика.