КАРЕ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
КАРЕ́НСКИЕ ЯЗЫКИ́, ветвь тибето-бирманских языков. Распространены в Мьянме (преим. в юго-вост. областях) и прилегающих районах Таиланда; см. также Карены. Общее число говорящих на К. я. от 5 до 7 млн. чел. (2008, оценка).
Существует точка зрения, согласно которой К. я. образуют отд. ветвь сино-тибетских языков. Так, П. К. Бенедикт (США) предполагал существование тибето-каренского генетич. единства, разделяющегося на тибето-бирманские языки и К. я. Большинство исследователей – Г. Льюс (Великобритания), Д. Б. Солнит, Дж. Матисофф (США), Г. Тергуд (Дания) – относят К. я. к тибето-бирм. языкам.
В составе К. я. выделяются 2 осн. группы – юго-восточная и северная. Юго-вост. группу составляют общности сго-пво и бве-кая. В сго входят вост. и зап. сго, паку и др.; в пво – вост. и зап. пво, моупва и др. В общность бве-кая входят также падаун (каян) и примыкающие к ним гекхо, йинбо и др., к кая (ранее известному как каренни, т. е. язык красных каренов) примыкают бре, маны-мано и др. Сев. группу образует язык пао (таунду) с его диалектами.
К. я. – слоговые и тональные. Число тонов от шести (пао, вост. сго) до трёх (бве). Тоны различаются регистром (высокие/средние/низкие) и завершением (смычно-гортанные/несмычно-гортанные). Закрытые слоги есть в пао (на -р, -t, -k, -m, -n, -ŋ), в пво (на -ŋ). В остальных К. я. (из известных) все слоги открытые. Типичны сложные инициали – рr, рl, в сго также рʁ и др. Медиали – i̯ и u̯. Для большинства К. я. характерны 9 гласных-централей: ɛ, е, i, а, ɤ, ш, ɔ, о, u. Среди инициалей представлены межзубная ṭ, увулярные, придыхательные; звонкие – часто только b и d. В бве отмечены преглоттализованные.
Морфология относительно бедна. Мн. ч. существительных передаётся постпозитивными служебными показателями, их употребление нерегулярно. Личные местоимения изменяются в зависимости от числа, лица и синтаксич. функции, напр. в вост. сго для 1-го лица ед. ч.: jέ – слово-тема, ja̅ – дополнение, jə – подлежащее/определение; для мн. ч. – pəwέ, рʁa̅ , pə соответственно. Числительные при употреблении с существительными сопровождаются счётными словами-классификаторами (порядок: «существительное + числительное + классификатор»). Вместо порядковых числительных используется повторение классификатора с введением числительного «один», напр. в вост. сго lu̯ì ‘4’ – lu̯ì kh́á 4 раза’ – lu̯ì kh́á təkh́á 4-й раз’. Глагол имеет категории: времени (настоящее-прошедшее и будущее время), которое выражается агглютинативными префиксами (см. Агглютинация в языке); отрицания, которое передаётся префиксами, конфиксами (см. Аффикс) или постпозитивными служебными словами (пво); императива и прохибитива, выражающиеся постпозитивными служебными словами, которые могут отделяться от глагола дополнениями и обстоятельствами. Неличные формы глагола, образуемые удвоением, префиксами, постпозитивными служебными словами, используются атрибутивно, в связочных конструкциях, как второстепенные сказуемые. Особые служебные слова употребляются для повышения и понижения валентности глаголов, превращения переходных глаголов в непереходные и наоборот (без изменения их лексич. значения), напр. в вост. сго tέ ‘говорить’ (перех. глагол) – tέtа̀ ‘разговаривать’ (неперех. глагол).
Оcн. порядок слов в предложении «подлежащее + сказуемое + дополнение». Зависимые слова следуют за главными. Показателей подлежащего и дополнений, как правило, нет (в отличие от бирманского языка), на синтаксич. функцию указывает позиция. Косвенное дополнение располагается ближе к глаголу-сказуемому, прямое – дальше. В качестве предлога наиболее употребительно служебное слово ĺɤ (в сго и пво) – ló (в бве), передающее значения орудийности, места, исходности и др. Имеются послелоги. Употребление подлежащего обязательно. Местоименные подлежащие – глагольные проклитики (см. Клитика). Именные члены предложения обычно употребляются с разного рода детерминативами, часто местоименно-проклитич. характера. Притяжат. определение-существительное предшествует определяемому, которое сопровождается местоименной проклитикой (конструкция напоминает изафетную; см. Изафет); ср. в вост. cго ćó рhó əlìʔ ‘книга ученика’ (букв. – ‘ученик, его книга’). В конце повествоват. и вопросит. предложений употребляются частицы, указывающие на коммуникативный тип. Развита система сложных предложений. В сложноподчинённых придаточные предложения вводятся служебными словами. Словообразование представлено словосложением и лексикализацией синтаксич. конструкций.
Письменности для К. я. разработаны в 19 в. (для вост. пво – в сер. 20 в.). Слоговой письменностью (на основе бирманской) пользуются сго и зап. пво, пао, вост. пво – с элементами монской письменности. Для некоторых К. я. существует письменность на основе латиницы (геба, гекхо). Издаются книги (преим. религ. содержания), журналы, школьные учебники. В Нац. обл. Кайин вост. пво используется как офиц. язык в учреждениях, а также в качестве языка обучения в начальной школе. Бирм. нац. радиовещание ведёт передачи на сго, пво и кая.