«КОНСТАНТИ́НОВ ДАР»
-
Рубрика: Религиоведение
-
Скопировать библиографическую ссылку:
«КОНСТАНТИ́НОВ ДАР» (лат. Donatio Constantini, Constitutum Constantini), поддельный документ в форме императорской конституции, созданный, вероятно, в Римской курии между сер. 8 и сер. 9 вв. Сыграл важную роль в становлении папской теократии и во взаимоотношениях между духовной и светской властью на ср.-век. Западе. Состоит из двух частей. В 1-й («Исповедание») от имени имп. Константина Великого рассказывается о его обращении в христианство, якобы после излечения от проказы, благодаря крещению, принятому от епископа Римского Сильвестра I (314–335). Эта часть в значит. мере была основана на «Легенде о св. Сильвестре» (5 в.). Во 2-й части («Дарение») благодарный император утверждает примат епископа Римского над четырьмя вост. патриархами, безвозмездно передаёт ему власть над всеми зап. землями Рим. империи, что выражается в передаче таких знаков имп. власти, как диадема, фригий (тиара, белый клобук), пурпурные плащ и туника, скипетр, отказывается от Рима как своей резиденции, наделяет папу и членов Рим. курии достоинством сенаторов и патрициев, а также в знак особого почтения к папе Римскому проводит под уздцы его коня, выступая в роли конюшего. Т. о., «К. д.» утверждал не только верховенство рим. кафедры в Церкви, но и главенство высшей духовной власти над светской.
Влияние «К. д.» на идеологию и политику сказывалось особенно сильно в периоды напряжённой борьбы между империей и папством, особенно во время Григорианской реформы (11 в.) и при императорах из династии Штауфенов (1-я пол. 12 – 1-я пол. 13 вв.). В 9 в. «К. д.» был включён в «Лжеисидоровы декреталии», через них его 2-я часть затем вошла в свод канонического права (Corpus iuris canonici). Начиная с 11 в. (послание папы Льва IX патриарху Константинопольскому Михаилу Кирулларию, 1054) с помощью «К. д.» папы Римские обосновывали притязания на земельные владения и абсолютный характер своей власти. В пропагандистских целях на сюжеты из «К. д.» создавались фрески, например, в Латеранском дворце (не сохр.) и в рим. базилике Четырёх мучеников (сер. 13 в.). Однако с богословской точки зрения документ был двусмысленным: абсолютная, неземная, вечная, исходящая от Самого Спасителя власть папы оказывалась «даром» власти земной, светской, бренной. Это обусловило, с одной стороны, сдержанное отношение к «К. д.» в Рим. курии, с другой – способствовало его критике со стороны некоторых гос. деятелей (имп. Оттон III), светских юристов (напр., в «Монархии» Данте), церковных реформаторов (Арнольд Брешианский и др.), богословов (У. Оккам, Николай Кузанский и др.) и еретиков (видевших в «К. д.» деяние антихриста). Науч. филологич. доказательство подложности «К. д.», предложенное итал. гуманистом Л. Валлой (1440), осталось незамеченным до тех пор, пока им не воспользовался М. Лютер. Римско-католич. церковь со 2-й пол. 16 в. вплоть до сер. 19 в. считала сам факт дарения подлинным, а документ – греч. фальсификацией; ныне она признаёт описанные в «К. д.» события вымышленными.
Греч. перевод «К. д.» был хорошо известен в Византии, вошёл в толкование на «Номоканон 14 титулов» Ф. Вальсамона и во Властаря синтагму алфавитную. Основываясь на постановлении 4-го Вселенского собора (451), уравнявшего привилегии Римской и Константинопольской кафедр, визант. канонисты утверждали, что упомянутые в «К. д.» прерогативы принадлежат и патриарху Константинопольскому.
Не позднее нач. 15 в. «К. д.» был впервые переведён с греческого на церковнославянский яз. Отрывки из «К. д.» использовались в постановлениях соборов Рус. церкви 1503 и 1551 для обоснования неприкосновенности владений и привилегий духовенства. С «К. д.» перекликалась одна из сцен обряда «шествия на осляти» (см. в ст. Вход Господень в Иерусалим) в Вербное воскресенье в Московском Кремле: царь вёл под уздцы осла, на котором восседал предстоятель Рус. православной церкви, облачённый в белый клобук. Этот ритуал был призван продемонстрировать идею симфонии властей (светской и духовной) и вместе с тем уподобить Москву Риму, Константинополю и Иерусалиму. Обряд «шествия на осляти» совершался и в некоторых др. рус. городах, там в нём участвовали наместник (либо воевода) и епархиальный архиерей. В 16 в. «К. д.» использовался в соперничестве между Новгородом и Москвой за право считаться прямым наследником Рима и Константинополя (лёг в основу «Повести о новгородском белом клобуке»). Патриарх Никон включил слав. перевод «К. д.» в Кормчую книгу (1653). В кон. 16 – 17 вв. сомнения относительно подлинности «К. д.» высказывал ряд зап.-рус. церковных писателей [Мелетий (Смотрицкий), Захария Копыстенский и др.]. В 1805 митр. Платон (Левшин) признал подложность «К. д.», однако текст продолжал печататься в составе Кормчей книги.