Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ПЕ́РМСКИЕ ЯЗЫКИ́

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 25. Москва, 2014, стр. 710-711

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: М. А. Живлов
Коми-язьвинский алфавит.

ПЕ́РМСКИЕ ЯЗЫКИ́, груп­па в со­ста­ве фин­но-перм­ской под­вет­ви фин­но-угор­ских язы­ков. Рас­про­стра­не­ны в рес­пуб­ли­ках Ко­ми, Уд­мур­тия, Та­тар­стан, Баш­кор­то­стан, Ма­рий Эл, Перм­ском крае, Ки­ров­ской, Сверд­лов­ской и Мур­ман­ской об­лас­тях, в Хан­ты-Ман­сий­ском и Яма­ло-Не­нец­ком ав­то­ном­ных ок­ру­гах. Чис­ло го­во­ря­щих на П. я. ок. 543,5 тыс. чел. (2010, пе­ре­пись).

К П. я. от­но­сят­ся ко­ми-зы­рян­ский язык, ко­ми-пер­мяц­кий язык (очень близ­ки друг к дру­гу и фак­ти­чес­ки пред­став­ля­ют со­бой на­ре­чия од­но­го язы­ка), а так­же уд­мурт­ский язык. Ко­ми-язь­вин­ское на­ре­чие ко­ми-пер­мяц­ко­го яз. об­ла­да­ет ря­дом су­ще­ст­вен­ных осо­бен­но­стей (в част­но­сти, в уда­ре­нии). Рас­пад перм­ско­го пра­язы­ка от­но­сят к 8 в.

Во­ка­лизм лит. ко­ми-зы­рян­ско­го, ко­ми-пер­мяц­ко­го и удм. язы­ков сов­па­да­ет и вклю­ча­ет 7 глас­ных: i, i, u, e, ə, o, a. В диа­лек­тах П. я. име­ют­ся сис­те­мы с бóль­шим ко­ли­че­ст­вом глас­ных. Для перм­ско­го пра­язы­ка вос­ста­нав­ли­ва­ют­ся от 11 [Э. Ит­ко­нен (Фин­лян­дия), К. Ре­деи (Венг­рия)] до 15 [В. И. Лыт­кин, Р. Т. Хармс (США), П. Сам­мал­лах­ти (Фин­лян­дия)] глас­ных. Со­от­вет­ст­вия ме­ж­ду глас­ны­ми раз­ных П. я. дос­та­точ­но слож­ны, вслед­ст­вие че­го про­бле­ма ре­кон­ст­рук­ции пра­перм­ско­го во­ка­лиз­ма окон­ча­тель­но не ре­ше­на. Кон­со­нан­тизм лит. П. я. сов­па­да­ет (за ис­клю­че­ни­ем фо­нем, встре­чаю­щих­ся толь­ко в не­дав­них за­им­ст­во­ва­ни­ях) и вклю­ча­ет 26 со­глас­ных: p, t, t, k, b, d, d, g, s, š, ś, z, ž, ź, č, čǯǯ′, v, j, m, n, ń, l, l, r. В перм­ском пра­язы­ке имел­ся так­же ве­ляр­ный но­со­вой ŋ, со­хра­нив­ший­ся в юж. диа­лек­тах удм. язы­ка.

Ак­цент­ные сис­те­мы П. я. су­ще­ст­вен­но раз­ли­ча­ют­ся. В удм. язы­ке уда­ре­ние па­да­ет на по­след­ний слог (с не­мно­го­числ. мор­фо­ло­ги­че­ски обу­слов­лен­ны­ми ис­клю­че­ния­ми). В боль­шин­ст­ве ко­ми-зы­рян­ских диа­лек­тов уда­ре­ние не­фик­си­ро­ван­ное. В ко­ми-пер­мяц­ком яз. ме­сто уда­ре­ния обу­слов­ле­но мор­фо­ло­ги­че­ски: раз­ли­ча­ют­ся без­удар­ные суф­фик­сы и суф­фик­сы, пе­ре­тя­ги­ваю­щие уда­ре­ние на се­бя или на пред­ше­ст­вую­щий слог. В ко­ми-язь­вин­ском на­ре­чии, ес­ли глас­ный 1-го сло­га вос­хо­дит к пра­ко­ми глас­но­му верх­не­го подъ­ё­ма, уда­ре­ние сдви­га­ет­ся с не­го на сле­дую­щий слог, в про­тив­ном слу­чае оно ос­та­ёт­ся на 1-м сло­ге. В П. я. от­сут­ст­ву­ет ха­рак­тер­ный для мн. фин­но-угор­ских язы­ков син­гар­мо­низм.

П. я. – агг­лю­ти­на­тив­ные язы­ки. Име­ни свой­ст­вен­ны ка­те­го­рии чис­ла, па­де­жа и по­сес­сив­но­сти (ли­ца и чис­ла об­ла­да­те­ля). В удм. язы­ке раз­ли­ча­ет­ся 15 па­де­жей, в ко­ми-зы­рян­ском – 16, в ко­ми-пер­мяц­ком – 17. Гла­гол име­ет сло­во­из­ме­нит. ка­те­го­рии вре­ме­ни, на­кло­не­ния, ли­ца и чис­ла. От­ри­ца­ние вы­ра­жа­ет­ся с по­мо­щью вспо­мо­гат. от­ри­цат. гла­го­ла. В удм. язы­ке воз­ник­ло от­сут­ст­во­вав­шее в перм­ском пра­язы­ке про­ти­во­пос­тав­ле­ние двух гла­голь­ных спря­же­ний.

П. я. от­но­сят­ся к язы­кам номинатив­но­го строя. Ней­траль­ный по­ря­док слов в пред­ло­же­нии «субъ­ект + объ­ект + пре­ди­кат» в удм. яз. и «субъ­ект + пре­ди­кат + объ­ект» в язы­ках ко­ми. П. я. свой­ст­вен­ны по­с­ле­ло­ги.

В об­ще­перм­ской лек­си­ке вы­де­ля­ют­ся сле­дую­щие пла­сты за­им­ст­во­ва­ний: ран­ние иран. за­им­ст­во­ва­ния [по мне­нию Е. А. Хе­лим­ско­го (Рос­сия, Гер­ма­ния), это за­им­ст­во­ва­ния не из иран­ских язы­ков, а из вы­мер­ше­го язы­ка, со­став­ляв­ше­го отд. груп­пу ин­дои­ран­ских язы­ков], за­им­ст­во­ва­ния из алан­ско­го яз., бул­га­риз­мы [за­им­ст­во­ва­ния из волж­ско-бул­гар­ско­го яз. (см. Бул­гар­ский язык)], за­им­ст­во­ва­ния из при­бал­тий­ско-фин­ских язы­ков. Ос­нов­ные ис­точ­ни­ки за­им­ст­во­ва­ний по­сле рас­па­да перм­ско­го пра­язы­ка: для уд­мурт­ско­го – волж­ско-бул­гар­ский, тат. и рус. язы­ки, для язы­ков ко­ми – при­бал­тий­ско-фин­ские, не­нец­кий и рус. язы­ки. В свою оче­редь ко­ми язык по­слу­жил ис­точ­ни­ком мно­го­числ. за­им­ст­во­ва­ний в об­ско-угор­ские язы­ки.

В 14 в. для ко­ми-зы­рян­ско­го яз. мис­сио­не­ром Сте­фа­ном Перм­ским соз­да­на древ­не­перм­ская пись­мен­ность. С 17–18 вв. для П. я. ис­поль­зо­ва­лись ал­фа­ви­ты на ки­рил­лич. (рус.) гра­фич. ос­но­ве. В кон. 1920-х – нач. 1930-х гг. пись­менность П. я. под­верг­лась ла­ти­ни­за­ции. Совр. ал­фа­ви­ты на ки­рил­лич. гра­фич. ос­но­ве ис­поль­зу­ют­ся со 2-й пол. 1930-х гг. Для ко­ми-язь­вин­ско­го на­ре­чия соз­да­ны своя лит. нор­ма и (в 2003) собств. ки­рил­лич. пись­мен­ность.

Об изу­че­нии П. я. см. в ст. Фин­но-уг­ро­ве­де­ние.

Лит.: Wichmann Y. Die tschuwassischen Lehn­wörter in den permischen Sprachen. Helsing­fors, 1903; Се­реб­рен­ни­ков Б. А. Ис­то­ри­че­ская мор­фо­ло­гия перм­ских язы­ков. М., 1963; Лыт­кин В. И. Ис­то­ри­че­ский во­ка­лизм перм­ских язы­ков. М., 1964; Лыт­кин В. И., Те­п­ля­ши­на Т. И. Перм­ские язы­ки // Ос­но­вы фин­но-угор­ско­го язы­ко­зна­ния. Ма­рий­ский, перм­ские и угор­ские язы­ки. М., 1976; Rédei K. Geschichte der permischen Sprachen // The Uralic languages / Еd. by D. Sinor. Leiden; N. Y., 1988; Csúcs S. Die Rekonstruktion der permischen Grundsprache. Bdpst, 2005; Бе­лых С. К. Про­бле­ма рас­па­да пра­перм­ской эт­ноя­зы­ко­вой общ­но­сти. Ижевск, 2009.

Сло­ва­ри: Wichmann Y. Syrjänischer Wort­schatz nebst Hauptzügen der Formenlehre / Bearb. von T. E. Uotila. Hels., 1942; Срав­ни­тель­ный сло­варь ко­ми-зы­рян­ских диа­лек­тов. Сык­тыв­кар, 1961; Лыт­кин В. И., Гу­ля­ев Е. С. Крат­кий эти­мо­ло­ги­че­ский сло­варь ко­ми язы­ка. М., 1970.

Вернуться к началу