Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ПОСЕССИ́ВНОСТЬ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 27. Москва, 2015, стр. 240-241

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




ПОСЕССИ́ВНОСТЬ (от лат. posessio – вла­де­ние, об­ла­да­ние) (при­тя­жа­тель­ность), од­на из ат­ри­бу­тив­ных по­ня­тий­ных ка­те­го­рий, вы­ра­жаю­щая идею об­ла­да­ния од­но­го объ­ек­та дру­гим, свой­ст­вен­ная всем язы­кам ми­ра (см. так­же Уни­вер­са­лии линг­ви­сти­че­ские). Сло­во, ко­то­рым обо­зна­ча­ет­ся объ­ект-об­ла­да­тель, в со­во­куп­но­сти со сло­вом, на­зы­ваю­щим объ­ект-об­ла­дае­мое, об­ра­зу­ют по­сес­сив­ную кон­ст­рук­цию (вклю­ча­ет так­же слу­жеб­ные сло­ва, ус­та­нав­ли­ваю­щие по­сес­сив­ную связь); напр., «пла­тье ма­мы» (т. е. ‘пла­тье, при­над­ле­жа­щее маме’), the king’s daughter ‘дочь короля’, the bag of my wife ‘сум­ка мо­ей жены’.

П. ре­гу­ляр­но вы­ра­жа­ет­ся мор­фо­ло­гич., лек­сич., син­так­сич. сред­ст­ва­ми, на­бор ко­то­рых ин­ди­ви­дуа­лен для кон­крет­но­го язы­ка.

К сред­ст­вам вы­ра­же­ния П. от­но­сят­ся пре­ж­де все­го по­сес­сив­ные (при­тя­жа­тель­ные) ме­сто­име­ния, обо­зна­чаю­щие об­ла­да­те­ля; напр., «мой», «твой», «ваш»; в англ. яз. my, your и т. д.; в болг. язы­ке «мой», «не­гов» ‘его’ и т. д., кли­ти­ки «ми», «ви» и т. д. («май­ка ми» ‘моя мать’).

Во мно­гих язы­ках П. пе­ре­да­ёт­ся спец. аф­фик­са­ми в со­ста­ве сло­ва, ука­зы­ваю­ще­го на об­ла­да­те­ля. Напр., по­сес­сив­ны­ми (при­тя­жа­тель­ны­ми) суф­фик­са­ми в рус. при­ла­га­тель­ных: «Ма­шин», «Ан­то­нов», «кре­сть­ян­ский»; по­сес­сив­ны­ми (при­тя­жа­тель­ны­ми) пре­фик­са­ми в ени­сей­ских язы­ках (кет­ское «бам» ‘моя мать’, «дам» ‘его мать’).

В имен­ном скло­не­нии П. час­то вы­ра­жа­ет­ся фор­мой род. па­де­жа сло­ва, на­зы­ваю­ще­го об­ла­да­те­ля; напр., «ка­би­нет мое­го му­жа», нем. das Auto meines Mannes ‘ав­то­мо­биль мое­го мужа’. В ря­де язы­ков су­ще­ст­ву­ет по­сес­сив­ный, или при­тя­жа­тель­ный, па­деж (по­сес­сив); напр., в англ. яз.: the child’s bag ‘сум­ка ре­бёнка’, our friends’ mother ‘ма­ма на­ших друзей’.

В ана­ли­ти­че­ских язы­ках ве­ли­ка роль та­ких средств вы­ра­же­ния П., как пред­ло­ги; напр., франц. de (la chamber de la mere ‘ком­на­та матери’), à [au, aux (la caverne aux lions ‘льви­ная пещера’)]; англ. of (the former wife of the king ‘преж­няя же­на короля’); болг. «на» («же­на­та на брат ми» ‘же­на мое­го бра­та’). Ср. так­же рус. кон­ст­рук­ции ти­па «Де­ти у неё все­гда чис­тень­кие» (т. е. ‘её дети’).

В тюрк­ских язы­ках П. в имен­ной груп­пе вы­ра­жа­ет­ся иза­фет­ной кон­ст­рук­ци­ей (см. Иза­фет); в ней по­ка­за­тель П. при­сое­ди­ня­ет­ся к сло­ву, обо­зна­чаю­ще­му не об­ла­да­те­ля, а об­ла­дае­мое [напр., тур. Kadın çanta ‘сум­ка женщины’ (букв. – жен­щи­на сум­ка-её)].

В араб­ском язы­ке для пе­ре­да­чи П. ис­поль­зу­ют­ся сло­во­со­че­та­ния, воз­ни­каю­щие при бес­пред­лож­ном со­че­та­нии двух су­ще­ст­ви­тель­ных («джa̅му̅са­ту-л-фал­лa̅­хи» ‘буй­во­ли­ца крестьянина’) или су­ще­ст­ви­тель­но­го и т. н. слит­но­го ме­сто­име­ния («китa̅бу-ху» ‘его книга’); эти сло­во­со­че­та­ния обо­зна­ча­ют­ся тер­ми­ном «ида­фа». Осн. ком­по­нент в них пред­ше­ст­ву­ет за­ви­си­мо­му и вы­сту­па­ет в фор­ме т. н. со­пря­жён­но­го со­стоя­ния, т. е. без оп­ре­де­лён­но­го ар­тик­ля и без т. н. тан­вин­но­го окон­ча­ния, до­бав­ляе­мо­го к ос­но­ве в па­деж­ных фор­мах и вы­ра­жаю­ще­го не­оп­ре­де­лён­ное со­стоя­ние; за­ви­си­мый ком­по­нент вы­сту­па­ет в фор­ме род. па­де­жа. Кон­ст­рук­ция со­пря­жён­но­го со­стоя­ния упот­реб­ля­ет­ся и в ря­де др. язы­ков, напр. в бан­ту язы­ках.

Гла­го­лы со зна­че­ни­ем ‘иметь, обла­дать’ об­ра­зу­ют по­сес­сив­ную кон­ст­рук­цию пред­ло­же­ния. Язы­ки, в ко­то­рых та­кая кон­ст­рук­ция вклю­ча­ет пе­рех. гла­гол ти­па «иметь» [напр., англ. яз. (I have a book, букв. – Я имею кни­гу), болг. яз. («Имам кни­га»)], на­зы­ва­ют­ся Habeo-язы­ка­ми (от лат. habeo ‘обла­дать’); язы­ки, в ко­то­рых она стро­ит­ся с гла­го­лом-связ­кой «быть» [напр., рус. яз. («У ме­ня есть кни­га»)], – Esse-язы­ка­ми (от лат. esse ‘быть’).

Од­на из наи­бо­лее су­ще­ст­вен­ных суб­ка­те­го­рий П. – пар­ти­тив­ность (вы­ра­же­ние от­но­ше­ний «часть – це­лое»; напр., «бу­тон ро­зы», «нож­ка сто­ла»).

Лит.: Ка­те­го­рии бы­тия и об­ла­да­ния в язы­ке. М., 1977; Seiler H. Possession: as an opera­tional dimension of language. Tüb., 1983; Тео­рия функ­цио­наль­ной грам­ма­ти­ки. Ло­ка­тив­ность. Бы­тий­ность. По­сес­сив­ность. Обу­слов­лен­ность. СПб., 1996; Heine B. Possession: cognitive so­ur­ces, forces, and grammaticalization. Camb., 1997; Плун­гян В. А. Об­щая мор­фо­ло­гия: Вве­де­ние в про­бле­ма­ти­ку. 4-е изд. М., 2012.

Вернуться к началу