ЛИНГВИ́СТИКА ТЕ́КСТА
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ЛИНГВИ́СТИКА ТЕ́КСТА (теория текста), направление лингвистич. исследований, предметом которых являются структура, семантика и функционирование текста как языкового произведения. Л. т. возникла в сер. 20 в. и получила активное развитие в 1970–80-е гг. На её формирование повлияли филологич. дисциплины, связанные с изучением текстов, – поэтика, риторика, стилистика, герменевтика. Толчком к формированию явился интерес лингвистов к языковым единицам, бо́льшим, чем предложение (работы отеч. лингвистов И. А. Фигуровского и Н. С. Поспелова), а также функциональный подход к синтаксису, разработанный в рамках пражской лингвистической школы. Для начального этапа Л. т. характерны исследования средств, формирующих связность текста: анафорич. отношений (отсылок к ранее сказанному), повторов, катафорич. отношений (отсылок к последующим элементам), изотопии (наличия цепочек семантически близких элементов) и др. Л. т. предстаёт в это время преим. как «грамматика текста», «синтаксис текста». В текстовой перспективе исследуются употребление артиклей, временны́х форм [Х. Вайнрих (Германия), М. А. К. Халлидей (Великобритания)]. Связный текст анализируется также с точки зрения возможностей автоматич. реферирования (отеч. исследователи И. П. Севбо, Э. Ф. Скороходько). Этап 1970–80-х гг. отмечен интересом к глобальной проблеме текстуальности (textuality), т. е. к тем признакам, которые в совокупности делают текст связным и осмысленным [Р. Богранд, В. Дресслер (Германия), И. Р. Гальперин (Россия)]. От исследования средств формальной (поверхностной) связности (когезии) внимание учёных перешло к изучению признаков смысловой целостности (когерентности) и информативности текста как цельной коммуникативной единицы, и текст понимается как продукт социодетерминированной текстовой деятельности (Т. М. Дридзе, Россия). С 1980-х гг. наблюдается влияние на Л. т. когнитивных наук [проблема представления знаний в связи с порождением и восприятием текста; Т. А. ван Дейк (Нидерланды), В. Кинч (США)]. В отеч. языкознании в 1970–80-х гг. большой вклад в Л. т. внесли Т. М. Николаева, И. Р. Гальперин, С. И. Гиндин, М. И. Откупщикова, В. Г. Гак, Е. В. Падучева, О. И. Москальская, З. Я. Тураева, Е. А. Реферовская, А. И. Новиков, И. И. Ковтунова и др. В их работах отражён широкий круг теоретич. проблем Л. т.: общая структура текста; референциальные механизмы в тексте (см. Референция); просодия (см. Просодические средства языка) и интонация в тексте; использование служебных слов как маркеров структуры текста; время в тексте; семантика текста и её формализация и др. Во все периоды развития Л. т. актуальной была проблема типологии текстов, особенно детально развиваемая нем. учёными (теория Textsorte; Б. Зандиг, Р. Глезер, Э. Гроссе и др.). В польск. и отеч. Л. т. изучение типов и жанров текста с 1990-х гг. оформилось в отд. направление – лингвистич. жанроведение (С. Гайда, Т. В. Шмелёва, Н. С. Бабенко и др.). К нач. 21 в. большинство лингвистов включают текст в более широкое понятие дискурса. Совр. состояние Л. т. характеризуется размытыми границами и пересечением проблематики с такими направлениями и дисциплинами, как анализ дискурса, семиотика, нарратология, психолингвистика. Это во многом связано с модификацией самого понятия «текст», который приобрёл признаки гетерогенности и «поликодовости» (напр., комикс как вербально-визуальный текст).