Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

КОММУНИКА́ЦИЯ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 14. Москва, 2009, стр. 660

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: А. Н. Баранов

КОММУНИКА́ЦИЯ в язы­ко­зна­нии, це­ле­на­прав­лен­ная пе­ре­да­ча не­ко­то­ро­го со­дер­жа­ния с по­мо­щью язы­ко­вых форм от од­но­го уча­ст­ни­ка си­туа­ции об­ще­ния дру­го­му. В ши­ро­ком смыс­ле – та­кое взаи­мо­дей­ст­вие се­мио­ти­че­ских (зна­ко­вых) сис­тем друг с дру­гом, при ко­то­ром из­ме­не­ния в од­ной сис­те­ме при­во­дят к ре­гу­ляр­но­му из­ме­не­нию в дру­гой (се­мио­тич. по­ни­ма­ние). Ши­ро­кое по­ни­ма­ние К. по­зво­ля­ет уви­деть ком­му­ни­ка­тив­ное взаи­мо­дей­ст­вие ме­ж­ду лит-рой и ки­но, ар­хи­тек­ту­рой и жи­во­писью, иг­рой и язы­ком.

Линг­ви­стич. мо­дель К., или ре­че­во­го со­бы­тия (по Р. О. Якоб­со­ну), вклю­ча­ет сле­дую­щие осн. ком­по­нен­ты: го­во­рящий (ад­ре­сант); ад­ре­сат ре­че­во­го со­об­ще­ния; са­мо ре­че­вое со­об­ще­ние; код, с по­мо­щью ко­то­ро­го на­пи­са­но ре­че­вое со­об­ще­ние (напр., еди­ни­цы язы­ка и пра­ви­ла их со­че­та­ния или зна­ки до­рож­но­го дви­же­ния и пра­ви­ла их ус­та­нов­ки); кон­текст (оп­ре­де­ляю­щий ре­фе­рен­ци­аль­ные свя­зи язы­ко­вых форм – те сущ­но­сти, к ко­то­рым от­но­сят­ся сло­ва ре­че­во­го со­об­ще­ния; см. Ре­фе­рен­ция); кон­такт. По­след­ний ком­по­нент от­ра­жа­ет фа­ти­че­ский (т. е. кон­так­то­ус­та­нав­ли­ваю­щий) ас­пект К. В рам­ках мо­де­ли Якоб­со­на в К. вы­де­ля­ет­ся неск. функ­ций язы­ка: эмо­тив­ная (экс­прес­сив­ная), свя­зан­ная с со­об­ще­ни­ем со­дер­жа­ния и вы­ра­же­ни­ем от­но­ше­ния го­во­ря­ще­го к это­му со­дер­жа­нию; ко­на­тив­ная (ори­ен­та­ция на ад­ре­са­та); фа­ти­че­ская, цель ко­то­рой – не пе­ре­да­ча ин­фор­ма­ции, зна­ния, а осу­ще­ст­в­ле­ние са­мо­го об­ще­ния ме­ж­ду людь­ми (напр., «ри­туа­ли­зо­ван­ные» бе­се­ды о по­го­де, здо­ро­вье и т. п.); ме­та­язы­ко­вая (об­ра­ще­ние вни­ма­ния на ин­ст­ру­мент пе­ре­да­чи смыс­ла – на язык); по­эти­че­ская, на­прав­лен­ная на фор­му вы­ра­же­ния смыс­ла; де­но­та­тив­ная, от­сы­лаю­щая к объ­ек­ту, о ко­то­ром идёт речь.

В язы­ко­зна­нии раз­ли­ча­ют не­по­сред­ст­вен­ное ком­му­ни­ка­тив­ное взаи­мо­дей­ст­вие ме­ж­ду но­си­те­ля­ми язы­ка, ко­гда об­ще­ние уча­ст­ни­ков ком­му­ни­ка­тив­но­го про­цес­са про­ис­хо­дит в од­ном мес­те и в од­но вре­мя, и опо­сре­до­ван­ную ком­му­ни­ка­цию, ко­гда уча­ст­ни­ки раз­де­ле­ны в про­стран­ст­ве и вре­ме­ни. Письм. речь пре­им. свя­за­на с опо­сре­до­ван­ной К. Пра­ви­ла ве­де­ния не­по­сред­ст­вен­ной К. и осо­бен­но­сти ис­поль­зо­ва­ния в ней язы­ко­вых форм ис­сле­ду­ют­ся в тео­рии диа­ло­га (в отеч. лин­гвис­тич. тра­ди­ции – М. М. Бах­ти­ным, Л. П. Яку­бин­ским).

В кон. 20 в. лин­гвис­тич. тео­рия на эта­пе пе­ре­хо­да от струк­ту­ра­лиз­ма к пост­струк­ту­ра­ли­ст­ским кон­цеп­ци­ям фун­к­ци­о­ни­ро­ва­ния язы­ка об­ра­ща­ет осо­бое вни­ма­ние на праг­ма­тич. ас­пект К. (см. Праг­ма­ти­ка). Ре­че­вое со­об­ще­ние рас­смат­ри­ва­ет­ся как ре­че­вой акт со спе­цифич. на­бо­ром ус­ло­вий ус­пеш­но­сти (Дж. Ос­тин, Дж. Сёрл). Так, тре­бо­ва­ние (им­пе­ра­тив) пред­по­ла­га­ет, что тре­буе­мое ещё не сде­ла­но и что со­бе­сед­ник в со­стоя­нии вы­пол­нить то, че­го хо­чет тре­бую­щий. Ес­ли это не так, то тре­бо­ва­ние ока­зы­ва­ет­ся не­ус­пеш­ным и ре­че­вое об­ще­ние не дос­ти­га­ет сво­ей це­ли. Свои осо­бые ус­ло­вия ус­пеш­но­сти име­ют та­кие ре­че­вые ак­ты, как обе­ща­ние, во­прос, клят­ва и др.

В рам­ках линг­ви­стич. праг­ма­ти­ки К. изу­ча­ют­ся и об­щие прин­ци­пы об­ще­ния, не­со­блю­де­ние ко­то­рых ве­дёт к ком­му­ни­ка­тив­ным не­уда­чам. К чис­лу та­ких прин­ци­пов от­но­сят­ся мак­си­мы брит. ло­ги­ка и фи­ло­со­фа Г. П. Грай­са, сре­ди ко­то­рых вы­де­ля­ют: прин­цип коо­пе­ра­тив­но­го об­ще­ния – «Го­во­ри в со­от­вет­ст­вии со ста­ди­ей раз­го­во­ра, об­щей (для со­бе­сед­ни­ков) це­лью и на­прав­ле­ни­ем об­ме­на ре­п­ли­ка­ми»; мак­си­му ко­ли­че­ст­ва – «Де­лай вклад в раз­го­вор ин­фор­ма­тив­ным в сте­пе­ни, не­об­хо­ди­мой для дан­но­го об­ме­на ре­п­ли­ка­ми»; мак­си­му от­но­ше­ния – «Будь ре­ле­ван­тен» и др. Мн. мак­си­мы Грай­са пред­став­ля­ют со­бой пе­ре­фор­му­ли­ро­ван­ные прин­ци­пы клас­сич. ри­то­ри­ки.

Совр. ис­сле­до­ва­ния язы­ко­во­го ас­пек­та К. по­ка­зы­ва­ют, что из­уче­ние функ­цио­ни­ро­ва­ния язы­ка в об­ще­нии не­воз­мож­но без ис­сле­до­ва­ния не­вер­баль­ной со­став­ляю­щей об­ще­ния – жес­тов язы­ка. В це­лом ря­де слу­ча­ев язы­ко­вые фор­мы ес­те­ст­вен­но со­че­та­ют­ся с жес­та­ми, об­ра­зуя слож­ный вер­баль­но-жес­то­вый ком­плекс (в отеч. тра­ди­ции – ра­бо­ты Г. Е. Крейд­ли­на).

К. в язы­ко­вом ас­пек­те ис­сле­ду­ет­ся в совр. нау­ке не толь­ко в рам­ках тео­ре­тич. лин­гвис­ти­ки, но и в ря­де при­клад­ных об­ла­стей язы­ко­зна­ния – в язы­ке рек­ла­мы, в т. н. по­ли­тич. лин­гвис­ти­ке (из­учении языка по­ли­ти­ков и по­ли­тич. дис­курса в це­лом), в тео­рии ре­че­во­го воз­дей­ст­вия.

Лит.: Грайс Г. П. Ло­ги­ка и ре­че­вое об­ще­ние // Но­вое в за­ру­беж­ной лин­гвис­ти­ке. М., 1985. Вып. 16: Лин­гвис­ти­че­ская праг­ма­ти­ка; Якоб­сон Р. О. Ре­че­вая ком­му­ни­ка­ция. Язык в от­но­ше­нии к дру­гим сис­те­мам ком­му­ни­ка­ции // Якоб­сон Р. О. Из­бран­ные ра­бо­ты. М., 1985; Яку­бин­ский Л. П. О диа­ло­ги­че­ской ре­чи // Яку­бин­ский Л. П. Из­бран­ные ра­бо­ты. Язык и его функ­цио­ни­ро­ва­ние. М., 1986; Ос­тин Дж. Сло­во как дей­ст­вие // Но­вое в за­ру­беж­ной лин­гвис­ти­ке. М., 1986. Вып. 17: Тео­рия ре­че­вых ак­тов; Серл Дж. Р. Кос­вен­ные ре­че­вые ак­ты // Там же; Гри­горь­е­ва С. А., Гри­горь­ев Н. В., Крейд­лин Г. Е. Сло­варь язы­ка рус­ских жес­тов. М., 2001; Крейд­лин Г. Е. Не­вер­баль­ная се­мио­ти­ка: язык те­ла и ес­те­ст­вен­ный язык. М., 2004.

Вернуться к началу