СЕРБСКОХОРВА́ТСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
СЕРБСКОХОРВА́ТСКИЙ ЯЗЫ́К (сербохорватский язык), язык сербов, хорватов, бошняков и черногорцев. Лингвоним «С. я.» употреблялся как общее назв. языка этих народов с кон. 19 в. Ныне он используется преим. в диалектологии для обозначения совокупности диалектов С. я. (см. ниже). В прочих случаях с 1990-х гг. для идиома сербов и черногорцев официально используется назв. «серб. яз.», для идиома хорватов – «хорв. яз.», для идиома бошняков – «боснийский (бошняцкий) яз.». Серб. яз. провозглашён официальным в Сербии; распространён также в Хорватии, Черногории, Боснии и Герцеговине [общее число говорящих ок. 8 млн. чел. (2015, оценка), из них ок. 6 млн. чел. в Сербии (перепись, 2011), ок. 187 тыс. чел. в Хорватии (перепись, 2011), 266 тыс. чел. в Черногории (перепись, 2011) и ок. 1,5 млн. чел. в Боснии и Герцеговине (1996, оценка)]. Хорв. яз. – офиц. яз. Хорватии; распространён также в Боснии и Герцеговине [общее число говорящих 4,5 млн. чел. (2015, оценка), в т. ч. ок. 3,9 млн. чел. в Хорватии (перепись, 2011), 571 тыс. чел. в Боснии и Герцеговине (1996, оценка)]. Боснийский яз. – офиц. язык Боснии и Герцеговины; распространён также в Сербии, Хорватии и Черногории [общее число говорящих 2 млн. чел. (2015, оценка), из них 1,8 млн. в Боснии и Герцеговине (1996, оценка), 145 тыс. чел. в Сербии (перепись, 2011), 9 тыс. чел. в Хорватии (перепись, 2001), ок. 37 тыс. чел. в Черногории (перепись, 2011)]. В 2007 офиц. языком Черногории объявлен черногорский яз. [носителями этого идиома назвали себя 229 тыс. чел. (перепись, 2011)]. Боснийский, серб. и хорв. языки распространены также в США (1,5 млн. носителей), Германии (1 млн. носителей), Австрии (480 тыс. носителей), в др. странах Америки, Европы и в Австралии.
С. я. – один из юж. славянских языков. Имеет 3 диалекта: штокавский, чакавский и кайкавский (названия по огласовке местоимения «что»), расхождения между которыми возникли в дописьм. эпоху истории слав. языков. Сербы, бошняки и черногорцы – носители штокавского диалекта, хорваты – всех трёх диалектов. В штокавском диалекте сербов обособляются юго-вост. говоры, типологически сблизившиеся с болгарским языком и македонским языком.
Для вокализма С. я. характерны наличие долгих и кратких гласных, отсутствие редукции, тоническое (музыкальное) ударение. Имеется слоговой r. В консонантизме 25 согласных (20 всегда твёрдых и 5 всегда мягких). Боснийский и хорв. языки отличаются от сербского большей частотностью звука [х]. Орфоэпич. норма (см. Орфоэпия) двойственная (экавское и иекавское произношение, обусловленное разными диал. реализациями праславянского * ̌e); экавское произношение характерно только для серб. языка.
Именам свойственно падежное склонение. Глагол имеет разветвлённую систему спрягаемых форм: 4 ряда простых и сложных форм прош. времени, два ряда форм буд. времени. В серб. яз. инфинитив может заменяться конструкцией, состоящей из союза и формы наст. времени.
Синтаксис отличается фиксированным местом в предложении безударных местоименных и глагольных форм.
Лексику боснийского и в меньшей степени сербского языков характеризует большое число тур. заимствований. Хорв. языку свойствен лексич. пуризм, а сербскому – широкое использование заимствований.
Совр. лит. С. я. создан в 1-й пол. 19 в. на базе штокавских говоров. В его формировании определяющее значение имела деятельность серб. учёного В. Караджича и хорв. обществ. деятеля, языковеда Л. Гая. Во 2-й пол. 20 в. лит. язык функционировал как совокупность национально-территориальных реализаций, которые с кон. 20 в. приобрели статус нац. лит. языков (наибольшие различия между ними наблюдаются в лексике).
Древнейшие письм. памятники датируются 12 в. [глаголич. Башчанская надпись (ок. 1100), кириллич. памятники – грамота Кулина (1189), Мирославово и Вуканово Евангелия кон. 12 – нач. 13 вв.].
Для С. я. применяются 2 алфавита, один из которых представляет собой адаптацию рус. гражданского шрифта, восходящего к кириллице, а другой – лат. графики. Для серб. и боснийского языков используются оба алфавита, для хорватского – только латиница.



