Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

БОЛГА́РСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 3. Москва, 2005, стр. 707

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Е. В. Тимонина

БОЛГА́РСКИЙ ЯЗЫ́К, язык бол­гар. Офиц. язык Рес­пуб­ли­ки Бол­га­рия. Рас­про­ст­ра­нён так­же в Ук­раи­не, Тур­ции, Мол­да­вии, Рос­сии, Гре­ции, Ру­мы­нии и др. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих на Б. я. св. 7 млн. чел. (нач. 21 в., оцен­ка), в т. ч. в Бол­га­рии – 6,697 млн. чел. (2001, пе­ре­пись), в Украине – 131 тыс. чел. (2001, пе­ре­пись), в Рос­сии – ок. 31 тыс. чел. (2002, пе­ре­пись).

Б. я. при­над­ле­жит к сла­вян­ским язы­кам (юж­ная груп­па). Ха­рак­те­ри­зу­ет­ся глу­бо­ки­ми ди­ал. раз­ли­чия­ми, за­тра­ги­ваю­щи­ми фо­не­ти­ку, мор­фо­ло­гию и лек­си­ку. По про­из­но­ше­нию «ять» (э) диа­лек­ты де­лят­ся на вос­точ­ные и за­пад­ные.

Осн. осо­бен­но­сти Б. я. в об­лас­ти фо­не­ти­ки: «шт» на мес­те пра­слав. tj, «жд» на мес­те dj; «ъ» в со­от­вет­ст­вии рус. бег­ло­му «о» («сън»; ср. рус. «сон» – «сна»). Со­хра­ня­ет­ся раз­но­ме­ст­ное уда­ре­ние экс­пи­ра­тор­но­го ха­рак­те­ра, ут­ра­че­ны ин­то­на­ци­он­ные и ко­ли­че­ст­вен­ные при­зна­ки глас­ных фо­нем. Грам­ма­тич. осо­бен­но­сти: ут­ра­та скло­не­ния (по это­му при­зна­ку Б. я. при­над­ле­жит к ана­ли­ти­че­ским язы­кам) и вы­ра­же­ние син­так­сич. свя­зей су­ще­ст­ви­тель­ных с др. сло­ва­ми в пред­ло­же­нии пре­им. с по­мо­щью пред­лож­ных со­че­та­ний и по­ряд­ка слов; на­ли­чие пост­по­зи­тив­но­го ар­тик­ля (т. н. член­ной фор­мы), воз­ник­ше­го на ба­зе об­ще­сла­вян­ско­го ука­зат. ме­сто­име­ния («мос­тът», «мос­та», «кни­га­та», «по­ле­то», «гра­до­ве­те»); зна­чит. со­кра­ще­ние ко­ли­че­ст­ва па­де­жей в ме­сто­име­ни­ях и раз­ви­тие со­вме­ст­но­го упот­реб­ле­ния пол­ных и крат­ких форм лич­ных ме­сто­име­ний; воз­ник­но­ве­ние но­вых форм срав­ни­тель­ной и пре­вос­ход­ной сте­пе­ни в при­ла­га­тель­ном и на­ре­чии; ут­ра­та ин­фи­ни­ти­ва (вме­сто не­го упот­реб­ля­ет­ся со­че­та­ние слу­жеб­ной час­ти­цы «да» с наст. вр. гла­го­ла); об­ра­зо­ва­ние буд. вр. с по­мо­щью час­ти­цы «ще»; ши­ро­кое упо­треб­ле­ние про­стых про­шед­ших вре­мён (ао­ри­ста и им­пер­фек­та); воз­ник­но­ве­ние но­во­го на­кло­не­ния – пе­ре­ска­зы­ва­тель­но­го, ко­то­рое упот­реб­ля­ет­ся в слу­чае пе­ре­да­чи фак­тов с чу­жих слов.

Болгарский алфавит.

Сло­вар­ный со­став Б. я., по­ми­мо ис­кон­ной ин­до­ев­роп. лек­си­ки, вклю­ча­ет зна­чит. чис­ло за­им­ст­во­ва­ний из греч., тур. язы­ков, из рус­ско­го (осо­бен­но в 19 в.) и др.

В хо­де дли­тель­но­го взаи­мо­дей­ст­вия с др. язы­ка­ми Бал­кан­ско­го п-ова Б. я. сфор­ми­ро­вал ряд об­ще­бал­кан­ских струк­тур­но-ти­по­ло­гич. черт (т. н. бал­ка­низ­мов), об­ра­зуя с др. бал­кан­ски­ми язы­ка­ми Бал­кан­ский язы­ко­вой со­юз.

Литературный Б. я. сло­жил­ся к сер. 19 в., его осн. ди­ал. ба­за – се­вер­но-вост. го­во­ры (гл. обр. цен­траль­но­бал­кан­ские). В 20 в. лит. язык ис­пы­тал силь­ное влия­ние зап. го­во­ров, на тер­ри­то­рии рас­про­стра­не­ния ко­то­рых рас­по­ло­же­на сто­ли­ца Со­фия. В соз­да­нии и усо­вер­шен­ст­во­ва­нии лит. язы­ка боль­шую роль сыг­ра­ли П. Бе­рон, И. Бо­го­ров, Л. Ка­ра­ве­лов, Х. Бо­тев, И. Ва­зов и др. Гра­фи­ка Б. я. вос­хо­дит к ки­рил­ли­це. Древ­ней­шие па­мят­ни­ки от­но­сят­ся к 10 в.: над­пись на мо­ги­ле чер­гу­бы­ля Мос­ти­ча, над­гроб­ная над­пись ца­ря Са­муи­ла (993; см. Са­му­ил). Важ­ные све­де­ния для ис­то­рии Б. я. со­дер­жат па­мят­ни­ки 11–16 вв., чер­гед­ские мо­лит­вы, вла­хо­бол­гар­ские гра­мо­ты, да­ма­ски­ны. Ба­нат­ские бол­га­ры поль­зу­ют­ся пись­мен­но­стью на ос­но­ве лат. гра­фи­ки.

Лит.: Ан­д­рей­чин Л. Грам­ма­ти­ка бол­гар­ско­го язы­ка. М., 1949; Стой­ков Ст. Българ­ска диа­лек­то­ло­гия. 2 изд. Со­фия, 1968; Мла­де­нов Ст. Ис­то­рия на българ­ския език. Со­фия, 1979; Мас­лов Ю. С. Грам­ма­ти­ка бол­гар­ско­го язы­ка. М., 1981; Ве­не­дик­тов Г. К. Из ис­то­рии со­вре­мен­но­го бол­гар­ско­го ли­те­ра­тур­но­го язы­ка. Со­фия, 1981; Гра­ма­ти­ка на съвре­мен­ния българ­ски кни­жо­вен език. [Со­фия], 1982–1983. Т. 1–3; Ко­то­ва Н. В., Яна­ки­ев М. Грам­ма­ти­ка бол­гар­ско­го язы­ка для вла­дею­щих рус­ским язы­ком. М., 2001.

Сло­ва­ри: Реч­ник на съвре­мен­ния българ­ски кни­жо­вен език / Гл. ред. Ст. Ро­ман­ски. Со­фия, 1955–1959. Т. 1–3; Българ­ски ети­мо­ло­ги­чен реч­ник. Со­фия, 1971–2002. Т. 1–11; Реч­ник на българ­ски език. Со­фия, 1977–1987–. Т. 1–5–; Берн­штейн С. Б. Бол­гар­ско-рус­ский сло­варь. 3-е изд. М., 1986; Ти­мо­ни­на ЕВ., Мар­ты­но­ва Г. А. Бол­гар­ско-рус­ский и рус­ско-бол­гар­ский сло­варь. М., 2004.

Вернуться к началу