ОРФОЭ́ПИЯ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ОРФОЭ́ПИЯ (от греч. ὀρϑός – прямой, правильный и ἔπος – речь), 1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. 2) Раздел фонетики, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий рекомендации в области произношения – орфоэпич. правила. Среди указанных норм различают произносит. нормы (состав фонем, их реализация в разных позициях, фонемный состав отд. морфем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация). При более широком понимании О. к ней относят и образование вариантных грамматических форм. Традиционно в О. включаются все произносит. нормы лит. языка (Р. И. Аванесов). С др. точки зрения (предложенной А. А. Реформатским и М. В. Пановым) к ней относятся лишь нормы, допускающие вариантность произношения.
К О. относится вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и вариантность фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий. Так, одни произносят д[иэ]лá, в[иэ]снá, другие – д[’эи]лá, в[’эи]снá; разница в характере звуков, выступающих в одной и той же позиции, фонемы же (с точки зрения московской фонологической школы) одни и те же. Одни произносят бyло[ч’]ная, другие – бyло[ш]ная, одни – умы́л[с]а, другие – умы́л[с’]я; разница в фонемном составе корня (було/ч’/- или було/ш/-) и постфикса (-/са/ или -/с’а/). На письме такие варианты обычно не отражаются: «дела», «весна», «булочная», «умылся». Однако варьирование фонемного состава корня может обозначаться на письме: «бриллиант» и «брильянт», «калоши» и «галоши», «кринка» и «крынка», «матрас» и «матрац», «ноль» и «нуль». При терминологич. разграничении вариантность фонемного состава морфем относится к О., а вариантность звуковой реализации фонем – к орфофонии.
О. отмечает вариантность места ударения в слове (и́скристый» и «искри́стый», «клáдбище» и «кладби́ще», «творóг» и «твóрог»; в отд. словоформе («кóсу» и «косý», «вкýсны» и «вкусны́», «ткалá» и «ткáла»), на разных лексич. единицах, входящих в одно фонетич. слово («нá руки» и «на рýки», «нé дали» и «не дáли»); наличие или отсутствие дополнит. (побочного) ударения («мéжпланéтный» и «межпланéтный»).
О. рассматривает социально значимые произносительные варианты, т. е. такие, которые типичны для разных групп людей, говорящих на лит. языке, а также стилистические варианты, сознательно выбираемые в разл. социальных ситуациях. Так, для высокого стиля характерны эканье (б[’эи]ру́, вз[’эи]лá), произношение безударного [о] в некоторых заимствованных словах (н[о]ктю́рн, п[о]э́зия), твёрдого заднеязычного перед безударным окончанием им. п. ед. ч. прилагательных (грóм[кə ]й, стрó[гə ]й, ти́[хə ]й). В нейтральном стиле произносится: б[иэ]рý, вз[иэ]лá, н[аə ]ктю́рн, п[аə ]э́зия, грóм[к’и]й, стрó[г’и]й, ти́[х’и]й.
Орфоэпич. варианты могут характеризовать младшую норму, возникшую недавно и свойственную гл. обр. младшему поколению носителей лит. языка, и старшую норму, уходящую, свойственную в осн. старшему поколению. Новое произношение постепенно вытесняет старое, но на определённом этапе развития лит. языка обе нормы сосуществуют; напр., для некоторых сочетаний согласных традиционно произношение мягкого согласного перед мягким ([з’в’]ерь, е[с’л’]и), по новой норме первый согласный – твёрдый ([зв’]ерь, е[сл’]и).
Орфоэпич. варианты могут характеризовать общенародную и профессиональную сферу употребления («добы́ча» и «дóбыча», «и́скрa» и «искра́»); мужскую и женскую речь (напр., удлинение согласных в мужской эмоциональной речи и гласных в женской); территориальные разновидности лит. языка (напр., произношение после гласного и в начале слова звука переднего ряда [э] в Москве и городах Юга России – [э́]тот, по[э́]т, звука передне-среднего ряда [э] в ряде северных и сибирских городов – [э̙́]тот, по[э̙́]т).
Источники отступлений от норм О. – развитие языка, влияние диалектов, письмо. Вариант младшей нормы при своём возникновении и вариант старшей нормы при своём уходе из лит. языка могут восприниматься как нарушения нормы. Так, в нач. 20 в. некоторые лингвисты осуждали новое для лит. языка иканье; ещё встречается в речи гор. жителей произношение [р’] в таких словах, как це[р’]ковь (допускаемое лит. нормой наряду с це[р]ковь), четве[р’]г (находящееся уже за пределами нормы), ранее представленное во многих словах в позиции после /э/ перед губными и заднеязычными согласными (пе[р’]вый, се[р’]п, ве[р’]ба, ве[р’]х, зе[р’]кало и т. п.) и входившее во всех этих словах в лит. норму.
У жителей городов, расположенных в окружении севернорусских говоров, часто наблюдается оканье, а жители городов, окружённых южнорусскими говорами, нередко произносят щелевой [ɣ] вместо взрывного [г]: [ɣ]óрод, но[ɣ]á.