Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

МАНЬЧЖУ́РСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 19. Москва, 2011, стр. 61-62

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: И. В. Кормушин

МАНЬЧЖУ́РСКИЙ ЯЗЫ́К, язык мань­чжу­ров и си­бо. Рас­про­стра­нён на се­ве­ро-вос­то­ке (Мань­чжу­рия) и се­ве­ро-за­па­де (Синь­цзян-Уй­гур­ский ав­то­ном­ный рай­он) Ки­тая. В пе­ри­од маньч. ди­на­стии Цин был офиц. язы­ком на­ря­ду с ки­тай­ским и мон­голь­ским. Ны­не боль­шин­ст­во но­си­те­лей М. я. ут­ра­ти­ли род­ной язык; по пе­ре­пи­си 2000, его со­хра­ня­ют пре­им. в бы­то­вой сфе­ре ок. 30 тыс. чел. (гл. обр. это пред­ста­ви­те­ли си­бо, а так­же неск. де­сят­ков че­ло­век из чис­ла мань­чжу­ров по­жи­ло­го воз­рас­та).

М. я. – один из тун­гу­со-мань­чжур­ских язы­ков, со­став­ляю­щий вме­сте с чжур­чжэнь­ским язы­ком отд. под­груп­пу их юж. груп­пы (по др. клас­си­фи­ка­ци­ям – отд. груп­пу тун­гу­со-мань­чжур­ских язы­ков). Раз­ли­ча­ют 2 диа­лек­та М. я.: се­вер­ный, на ко­то­ром го­во­рят не­зна­чит. груп­пы мань­чжу­ров и пред­ста­ви­те­ли си­бо, и юж­ный, ко­то­рый лёг в ос­но­ву лит. язы­ка.

От­ли­чит. осо­бен­но­сти в фо­не­ти­ке: от­сут­ст­вие дол­гих глас­ных, за ис­клю­че­ни­ем, воз­мож­но, ō; от­сут­ст­вие на­чаль­но­го ŋ , пред­став­лен­но­го в др. тун­гу­со-мань­чжур­ских язы­ках; на­ли­чие двух глу­хих фо­нем в губ­ном, пе­ред­нея­зыч­ном и ве­ляр­ном ря­дах (p/f, s/š, k/x); пре­об­ла­да­ние пол­но­глас­ных ос­нов и суф­фик­сов со струк­ту­ра­ми «со­глас­ный + глас­ный», «со­глас­ный + глас­ный + со­глас­ный + глас­ный». В мор­фо­ло­гии от­сут­ст­ву­ют (ве­ро­ят­но, ут­ра­че­ны) лич­ные окон­ча­ния в гла­го­ле и лич­ные и воз­врат­ные фор­мы при­тя­жа­ния име­ни; суф­фик­сы, вы­ра­жаю­щие от­чу­ж­дае­мую и не­от­чу­ж­дае­мую при­над­леж­ность у име­ни и сте­пе­ни срав­не­ния у при­ла­га­тель­ных. Су­ще­ст­ви­тель­ное об­ла­да­ет па­ра­диг­мой из 5 па­де­жей срав­ни­тель­но с 8 в на­най­ском язы­ке и 13 в эвен­кий­ском язы­ке, гла­гол – толь­ко дву­мя фор­ма­ми при­час­тий: наст. вре­ме­ни на -rа и прош. вре­ме­ни на -ха. В от­ли­чие от др. язы­ков юж. груп­пы, М. я. со­хра­нил раз­ли­чие инк­лю­зив­ной и экс­клю­зив­ной форм лич­ных ме­сто­име­ний (см. Инк­лю­зив, Экс­клю­зив). В син­так­си­се от­сут­ст­ву­ет со­гла­со­ва­ние оп­ре­де­ле­ния с оп­ре­де­ляе­мым. Слож­ные пред­ло­же­ния об­ра­зу­ют­ся ли­бо при­мы­ка­ни­ем про­стых, ли­бо с по­мо­щью ана­ли­тич. скреп (см. Ана­ли­тизм в язы­ко­зна­нии), ли­бо за счёт па­деж­но­го управ­ле­ния за­ви­си­мо­го пре­ди­ка­та в фор­ме при­час­тия.

На­ря­ду с об­ще­тун­гу­со-мань­чжур­ской лек­си­кой, со­хра­нив­шей­ся во всех раз­де­лах осн. сло­вар­но­го фон­да (на­зва­ния час­тей и ор­га­нов те­ла, пред­ме­тов ок­ру­жаю­ще­го ми­ра, обыч­ных дей­ст­вий, со­стоя­ний и при­зна­ков, лич­ные и ука­зат. ме­сто­име­ния, осн. чис­ли­тель­ные и т. п.), в М. я. име­ют­ся мно­го­чис­лен­ные за­им­ст­во­ва­ния из монг. язы­ка [жи­вот­но­вод­че­ские тер­ми­ны, чис­ли­тель­ные (на­зва­ния де­сят­ков)], ки­тай­ско­го (сло­ва из сфе­ры адм. уст­рой­ст­ва, во­ен. де­ла, из об­лас­ти ого­род­ни­че­ст­ва, на­зва­ния ору­дий тру­да), ти­бет­ско­го язы­ка и сан­ск­ри­та (ре­лиг. и на­уч. тер­ми­ны).

Пись­мен­ность для М. я. ис­поль­зу­ет­ся с кон. 16 в. (см. в ст. Мань­чжур­ское пись­мо). На си­бин­ском разг. ва­ри­ан­те М. я. этим пись­мом из­да­ёт­ся га­зе­та, на нём ве­дут­ся пе­ре­да­чи ме­ст­но­го ра­дио.

Изу­че­ни­ем М. я. и маньч. пись­ма за­ни­ма­ет­ся мань­чжу­ро­ве­де­ние.

Лит.: За­ха­ров И. И. Грам­ма­ти­ка мань­чжур­ско­го язы­ка. СПб., 1879; Ива­нов­ский А. О. Mandjurica. СПб., 1894. Т. 1; Гре­бен­щи­ков A. B. Мань­чжу­ры, их язык и пись­мен­ность. Вла­ди­во­сток, 1912; Паш­ков Б. К. Мань­чжур­ский язык. М., 1963; Су­ник О. П. Мань­чжур­ский язык // Язы­ки ми­ра: Мон­голь­ские язы­ки. Тун­гу­со-мань­чжур­ские язы­ки. М., 1997; Ав­ро­рин В. А. Грам­ма­ти­ка мань­чжур­ско­го пись­мен­но­го язы­ка. СПб., 2000.

Сло­ва­ри: За­ха­ров И. И. Пол­ный мань­чжур­ско-рус­ский сло­варь. СПб., 1875; Hauer E. Handwörterbuch der Mandschusprache. Wies­baden, 1952–1955. Bd 1–3.

Вернуться к началу