МАНЬЧЖУ́РСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
МАНЬЧЖУ́РСКИЙ ЯЗЫ́К, язык маньчжуров и сибо. Распространён на северо-востоке (Маньчжурия) и северо-западе (Синьцзян-Уйгурский автономный район) Китая. В период маньч. династии Цин был офиц. языком наряду с китайским и монгольским. Ныне большинство носителей М. я. утратили родной язык; по переписи 2000, его сохраняют преим. в бытовой сфере ок. 30 тыс. чел. (гл. обр. это представители сибо, а также неск. десятков человек из числа маньчжуров пожилого возраста).
М. я. – один из тунгусо-маньчжурских языков, составляющий вместе с чжурчжэньским языком отд. подгруппу их юж. группы (по др. классификациям – отд. группу тунгусо-маньчжурских языков). Различают 2 диалекта М. я.: северный, на котором говорят незначит. группы маньчжуров и представители сибо, и южный, который лёг в основу лит. языка.
Отличит. особенности в фонетике: отсутствие долгих гласных, за исключением, возможно, ō; отсутствие начального ŋ , представленного в др. тунгусо-маньчжурских языках; наличие двух глухих фонем в губном, переднеязычном и велярном рядах (p/f, s/š, k/x); преобладание полногласных основ и суффиксов со структурами «согласный + гласный», «согласный + гласный + согласный + гласный». В морфологии отсутствуют (вероятно, утрачены) личные окончания в глаголе и личные и возвратные формы притяжания имени; суффиксы, выражающие отчуждаемую и неотчуждаемую принадлежность у имени и степени сравнения у прилагательных. Существительное обладает парадигмой из 5 падежей сравнительно с 8 в нанайском языке и 13 в эвенкийском языке, глагол – только двумя формами причастий: наст. времени на -rа и прош. времени на -ха. В отличие от др. языков юж. группы, М. я. сохранил различие инклюзивной и эксклюзивной форм личных местоимений (см. Инклюзив, Эксклюзив). В синтаксисе отсутствует согласование определения с определяемым. Сложные предложения образуются либо примыканием простых, либо с помощью аналитич. скреп (см. Аналитизм в языкознании), либо за счёт падежного управления зависимого предиката в форме причастия.
Наряду с общетунгусо-маньчжурской лексикой, сохранившейся во всех разделах осн. словарного фонда (названия частей и органов тела, предметов окружающего мира, обычных действий, состояний и признаков, личные и указат. местоимения, осн. числительные и т. п.), в М. я. имеются многочисленные заимствования из монг. языка [животноводческие термины, числительные (названия десятков)], китайского (слова из сферы адм. устройства, воен. дела, из области огородничества, названия орудий труда), тибетского языка и санскрита (религ. и науч. термины).
Письменность для М. я. используется с кон. 16 в. (см. в ст. Маньчжурское письмо). На сибинском разг. варианте М. я. этим письмом издаётся газета, на нём ведутся передачи местного радио.
Изучением М. я. и маньч. письма занимается маньчжуроведение.