Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

Э́ЛЛИПСИС

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 35. Москва, 2017, стр. 357

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Ю. А. Бельчиков

Э́ЛЛИПСИС (от греч. ἔλλειψις – вы­па­де­ние, опу­ще­ние) (эл­липс), про­пуск в ре­чи или тек­сте под­ра­зу­ме­вае­мой еди­ни­цы язы­ка, струк­тур­ная «не­пол­но­та» син­так­сич. кон­ст­рук­ции.

В сфе­ре пред­ло­же­ния как Э. оп­ре­де­ля­ет­ся про­пуск то­го или ино­го чле­на пред­ло­же­ния, ком­по­нен­та вы­ска­зы­ва­ния, лег­ко вос­ста­нав­ли­вае­мо­го из кон­тек­ста, при­чём смы­сло­вая яс­ность обыч­но обес­пе­чи­ва­ет­ся смы­сло­вым и/или син­так­сич. па­рал­ле­лиз­мом [т. н. кон­тек­сту­аль­ный Э.; напр., «Дан при­каз ему на за­пад, / Ей – в дру­гую сто­ро­ну» (М. В. Иса­ков­ский)]; от­сут­ст­вие к.-л. ком­по­нен­та вы­ска­зы­ва­ния, лег­ко вос­ста­нав­ли­вае­мо­го из кон­крет­ной ре­че­вой си­туа­ции [напр., «Та­не – 5, а Ва­ле – 3» (о школь­ных оцен­ках); Wir wollen morgen nach Ber­lin ‘Мы хо­тим ут­ром в Бер­лин (ехать)’ – вне си­туа­ции смысл вы­ска­зы­ва­ния не­од­но­зна­чен]; ну­ле­вая связ­ка («Моя мать – врач»).

В сфе­ре сло­во­со­че­та­ния как Э. оп­ре­де­ля­ет­ся усе­чён­ное и слу­жа­щее но­ми­на­ци­ей реа­лии сло­во­со­че­та­ние, струк­тур­ная пол­но­та и смысл ко­то­ро­го вос­ста­нав­ли­ва­ют­ся из кон­крет­ной си­туа­ции или ис­то­рич. кон­тек­ста [«Пер­вая Кон­ная» (ар­мия)]. В не­ко­то­рых слу­ча­ях на ос­но­ве Э. воз­ни­ка­ют но­вые лек­сич. еди­ни­цы; напр., франц. demande ‘пред­ложение’<demande en mariage ‘пред­ло­же­ние вый­ти замуж’.

Э. обыч­но при­сущ раз­го­вор­ной ре­чи, для ко­то­рой ха­рак­тер­ны кон­ст­рук­ции с «не­за­ме­щён­ной» син­так­сич. по­зи­ци­ей. Он обу­слов­лен свой­ст­вен­ной разг. ре­чи си­туа­тив­но­стью и на­ли­чи­ем вне­вер­баль­ных средств не­по­средств. ре­че­во­го об­ще­ния (жес­ты оп­ре­де­лён­ной се­ман­ти­ки). Э. ино­гда вы­зван и струк­тур­ной ор­га­ни­за­ци­ей тек­ста («Дай­те мне пять со­тен­ных, а я вам пя­ти­со­тку»). Пред­став­ля­ет со­бой осн. раз­но­вид­ность фи­гур убав­ле­ния (см. Тро­пы и фи­гу­ры ре­чи). Ши­роко ис­поль­зу­ет­ся в ора­тор­ской ре­чи, в ху­дож. лит-ре, при­да­вая тек­сту ди­на­мич­ность, бóльшую вы­ра­зи­тель­ность, уси­ли­вая его экс­прес­сив­ность и по­ро­ж­дая эф­фект бы­то­вой не­бреж­но­сти, муд­ро­го ла­ко­низ­ма, «те­ле­граф­ной» де­ло­ви­то­сти, ли­рич. взвол­но­ван­но­сти, разг. про­сто­ре­чия и пр. Про­бле­ма­ти­ка Э. име­ет ши­ро­кий спектр ос­мыс­ле­ний в ас­пек­тах ком­прес­сии ре­чи и тео­рии тек­ста.

Лит.: Ско­во­род­ни­ков А. П. Эл­лип­сис как сти­ли­сти­че­ское яв­ле­ние со­вре­мен­но­го рус­ско­го ли­те­ра­тур­но­го язы­ка. Крас­но­ярск, 1978; Ortner H. Die Ellipse: Ein Problem der Sprach­theorie und der Grammatikschreibung. Tüb., 1987; Бу­лы­ги­на Т. В., Шме­лев А. Д. Син­так­си­че­ские ну­ли и их ре­фе­рен­ци­аль­ные свой­ст­ва // Ти­по­ло­гия и грам­ма­ти­ка. М., 1990.

Вернуться к началу