ШУГНА́НО-РУША́НСКАЯ ГРУ́ППА
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ШУГНА́НО-РУША́НСКАЯ ГРУ́ППА языков, группа языков и диалектов, относящихся к вост. подгруппе иранских языков; включается в памирские языки. Распространены в горных долинах Зап. Памира (Таджикистан и примыкающие районы Афганистана) и в отрогах Сарыкольского хребта (Синьцзян-Уйгурский автономный р-н Китая); см. также Памирские народы. Общее число говорящих 80 тыс. чел. (2010-е гг., оценка).
Ш.-р. г. включает следующие языки и диалекты: шугнанский, баджувский, рушанский, хуфский, бартангский, рошорвский (орошорский), сарыкольский. Сходство и взаимопонимаемость позволяют квалифицировать их как диалекты единой языковой общности, однако отсутствие единой письм. или устной нормы и единого самосознания и самоназвания у носителей идиомов Ш.-р. г. даёт основания считать их отд. языками. Наиболее близки генетически шугнанский с баджувским, рушанский с хуфским.
Для вокализма идиомов Ш.-р. г. характерна корреляция гласных по длительности (во всех языках, кроме сарыкольского); долгих фонем больше, чем кратких, но краткие, представленные большим числом вариантов, могут противопоставляться 2–3 долгим. В консонантизме имеются оппозиции билабиального w лабиодентальному v, плоскощелевых ϑ, δ круглощелевым s, z; увулярных x, γ заднеязычным x̌, ̌γ; отсутствуют фарингальный и ларингальный ряды согласных. Ударение обычно на исходе основы, флексия безударна.
Особенность морфологии существительных – скрытая категория единичного-общего, выявляемая в категориях числа (ед. и мн.), рода (муж. и жен.), определённости-неопределённости. Категория рода у большинства существительных проявляется через соотнесённость с родовыми формами местоимений, прилагательных, глаголов; общее название совокупности неодуш. предметов и мелких животных выступает в муж. роде ед. ч., независимо от рода названий единичного. Определённость-неопределённость выражается артиклями, в роли которых выступают указат. местоимения и числительное «один». Два падежа выражаются артиклями (в сарыкольском – формами мн. ч. имени). Есть категория отчуждаемой-неотчуждаемой принадлежности. Прилагательное имеет степени сравнения (положительную и сравнительную). Числительные отражают десятеричную систему счёта. Личные местоимения различают только 1-е и 2-е лицо, 3-е лицо передаётся указат. местоимениями, различающими 3 серии по степени удалённости от говорящего или собеседника.
В глаголе выделяются основы наст. и прош. времени, перфекта, плюсквамперфекта (кроме бартангского и рошорвского языков), инфинитива. Показатели субъекта в наст. вр. – флексии, в остальных временах – энклитики (см. Клитика), являющиеся и связками.
Характерна препозиция определения. Порядок слов «субъект + объект + предикат». В рушанском, хуфском, бартангском языках рудименты эргативной конструкции (см. Эргативный строй).
Для языков Ш.-р. г. (шугнанского и отчасти рушанского) разрабатываются письменности на основе тадж. кириллич. алфавита. Начали издаваться книги (гл. обр. на шугнанском яз., а также на рушанском) и учебные пособия (по шугнанскому яз.).
Об изучении языков Ш.-р. г. см. в статьях Иранистика, Памирские языки. Синхронные описания всех идиомов Ш.-р. г. представлены в виде монографий-грамматик, их история – в этимологич. словаре Г. Моргенстьерне (1974) и в очерке Д. И. Эдельман (1987).