УЙГУ́РСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
УЙГУ́РСКИЙ ЯЗЫ́К (новоуйгурский язык), язык уйгур. Один из офиц. языков Синьцзян-Уйгурского автономного р-на КНР (СУАР). Распространён также в Казахстане, Узбекистане, Киргизии, Туркмении, небольшие группы говорящих на У. я. имеются в диаспоре в Афганистане, Сауд. Аравии, Турции, России и др. Общее число говорящих ок. 11 млн. чел. (2015, оценка), из них в СУАР ок. 10 млн. чел., в России 1049 чел. (2010, перепись). Лингвоним «У. я.» для обозначения описываемого устного и письм. тюрк. языка закрепился с 1921 по решению съезда уйгурской интеллигенции в связи с принятием обобщающего этнич. термина «уйгур»; до этого по мусульм. традиции вместо общего названия использовались этнонимы субэтносов или названия по месту проживания («кашгарец», «долан», «мачин», «таранчи», «аксуйцы», «абдалы» и пр.); при самоидентификации употреблялось обычно обозначение «йəрлик» ‘местный’.
У. я. вместе с узбекским языком образует карлукско-уйгурскую (юго-вост.) группу тюркских языков. Исторически и генетически восходит к тюрк. языкам, сложившимся в государствах Караханидов, Тимуридов, Шейбанидов, Хорезмшахов. Тогда же складывался и литературно-письм. язык уйгурской классич. лит-ры, в котором прослеживаются традиции древнеуйгурского яз. мусульм. лит-ры.
У. я. представлен рядом диалектов и говоров; в их формировании участвовали представители карлукской, кыпчакской и огузской языковых общностей, постоянно контактировавшие между собой, а также с носителями др. языков, прежде всего иранских языков и кит. яз. Активное взаимодействие уйгурских и карлукских племён с ираноязычными народами, начавшееся со времени проникновения тюрок в Вост. Туркестан и Ср. Азию, продолжается и поныне; здесь также практически до 20 в. шла параллельная жизнь оседлого (оазисного и городского) и кочевого тюркоязычного населения.
В У. я. принято выделять 3 диал. единицы. Северо-западный (центральный) диалект – самый разветвлённый, представлен 12 говорами (доминируют турфанский, кашгарский и илийский говоры). Южный (хотанский) диалект объединяет неск. мелких говоров. Восточный (лобнорский) диалект также относительно однороден; некоторые особенности этого идиома позволяют рассматривать его как самостоят. тюрк. язык, однако идущий (под влиянием У. я.) по пути превращения в одно из уйгурских наречий.
Несмотря на наличие 8 гласных фонем, уйгурский вокализм не демонстрирует типичного для тюрк. языков распределения по сингармонич. парам (см. Сингармонизм): в лит. У. я. выделяют индифферентные гласные ə и ı̆ [второй звук – результат нейтрализации оппозиции двух узких фонем (i:у)]. Другая фонетич. закономерность У. я. – чётко выраженная обратная лабиально-палатальная гармония гласных, заключающаяся в регрессивном влиянии гласного 2-го слога на предыдущие широкие гласные [т. н. уйгурский умлаут (i-умлаут и u-умлаут)], – выделяет этот язык среди др. тюрк. языков. Лит. У. я. и всем его диалектам свойственна «неустойчивость» сонорных r, n, l и фарингального h, которые могут выпадать в разных позициях. Выпадение r сопровождается возникновением компенсирующего удлинения предшествующего гласного. Осн. фонетич. закономерности вокализма У. я. в диалектах проявляются с той или иной степенью регулярности и полноты; в лит. яз. они закреплены орфоэпич. нормой (см. Орфоэпия).
В склонении лит. У. я. 6 падежей. Глагольная парадигма имеет развитую систему синтетич. и аналитич. (см. Синтетизм, Аналитизм) форм наклонений и времён первичной и вторичной временнóй ориентации (4 наклонения, 13 форм времени индикатива). В диалектах отмечается большое фонетич. разнообразие глагольных показателей. Используется до 25 вспомогат. глаголов, уточняющих аспектуально-темпоральные особенности действия.
Совр. лит. У. я., продолжающий традиции лит. яз. классич. периода, начал формироваться с 18 в., в нач. 20 в. сложились 2 его варианта – язык уйгур СУАР и язык уйгур др. центр.-азиат. стран. Диал. база обоих вариантов – сев.-зап. диалект. В основе орфоэпич. нормы – его илийский говор. В становлении лит. яз. велика роль творчества Мухаммада Имина Хиркати, Мухаммеда Садика Залели, Норузахуна Зияйа, Билала Назыма, Муссы бен Айсы Сайрами, Умара Мухаммади, Изима Искандерова и др. поэтов и прозаиков; см. также Уйгурская литература. Вариант лит. У. я., используемый в СУАР, отличается обилием кит. лексич. заимствований, в ср.-азиат. варианте лит. яз. было много русизмов, от которых ныне он освобождается.
С начала исламизации для У. я. используется алфавит на основе арабского письма. В Китае в него введены приёмы регулярного отображения гласных фонем. Здесь предпринимались попытки перейти на латинизир. алфавит (1960–1965) или использовать обе письменности (1965–82); ныне в качестве осн. письменности используется арабица, также для Интернета и учебных целей разработаны приёмы её транслитерации на базе латиницы. В быв. СССР до 1930 применялся алфавит на араб. основе, с 1930 – на латинской, в 1947 введена ныне действующая кириллич. письменность.