МУНДА́РИ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
МУНДА́РИ, язык народа мунда. Распространён гл. обр. на северо-востоке Индии (штаты Джаркханд, Орисса, Ассам и Зап. Бенгалия). Численность говорящих 1,2 млн. чел. (оценка по переписи 2011). Небольшие группы говорящих на М. есть на северо-западе Бангладеш (2,5 тыс. чел.; 2012, оценка) и юго-востоке Непала (8 тыс. чел.; 2012, оценка).
М. относится к сев. мунда языкам (группа кхервари). Выделяется 4 диалекта: хасада, нагури, тамариа и кера. Кера, на который перешли ораоны штата Джаркханд, иногда описывается как отд. язык.
В М. 5-фонемный вокализм, характерен сингармонизм. В консонантизме имеются ряды ретрофлексных согласных. М. относится к агглютинативным языкам. В словообразовании продуктивны инфиксы. В качестве экспрессивного словообразоват. средства широко используется редупликация (выделяется 11 подтипов). Для существительного характерны категории одушевлённости и числа (единственное, двойственное и множественное), падежные значения выражаются послелогами. Среди видо-временны́х показателей есть единицы со значением приостановленного действия и инхоатива (начинательности). Характерны «сериализованные» глагольные конструкции, образующие единый предикат. Развита грамматикализация полнозначных глаголов, некоторые способы типологически редки (напр., глагол «съесть» имеет также значение показателя медиального залога ‘сделать ч.-л. для себя’, «выдернуть» – значение показателя непродолжит. действия, «умереть» – значение исчерпания действия).
Базовый порядок слов «субъект+объект+предикат». Глагол согласуется с одушевлёнными субъектом и объектом по лицу и числу. Выделяется 3 типа объектов: пациенс, стимул в экспериенциальной конструкции (‘я чувствую запах’) и косвенный объект (‘я даю тебе пищу’). Из залогов имеются рефлексив, реципрок и пассив. Есть показатели коммуникативной выделенности (фокуса).
В лексике имеются заимствования из индоарийских языков, прежде всего из распространённого в Джаркханде яз. садри. В некоторых диалектах индоарийские заимствования затрагивают и морфемы. Глухие согласные, а также аффрикаты встречаются в конечной позиции только в заимствованных словах.
В Джаркханде индуисты используют письменность на базе деванагари (см. Индийское письмо), христиане – на базе латиницы. В Зап. Бенгалии применяется бенгальское письмо, в штате Орисса – письмо яз. ория.