Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

МУНДА́РИ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 21. Москва, 2012, стр. 436-437

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Д. В. Сичинава

МУНДА́РИ, язык на­ро­да мун­да. Рас­про­стра­нён гл. обр. на се­ве­ро-вос­то­ке Ин­дии (шта­ты Джарк­ханд, Орис­са, Ас­сам и Зап. Бен­га­лия). Чис­лен­ность го­во­ря­щих 1,2 млн. чел. (оцен­ка по пе­ре­пи­си 2011). Не­боль­шие груп­пы го­во­ря­щих на М. есть на се­ве­ро-за­па­де Бан­гла­деш (2,5 тыс. чел.; 2012, оцен­ка) и юго-вос­то­ке Не­па­ла (8 тыс. чел.; 2012, оцен­ка).

М. от­но­сит­ся к сев. мун­да язы­кам (груп­па кхер­ва­ри). Вы­де­ля­ет­ся 4 диа­лек­та: ха­са­да, на­гу­ри, та­ма­риа и ке­ра. Ке­ра, на ко­то­рый пе­ре­шли орао­ны шта­та Джарк­ханд, ино­гда опи­сы­ва­ет­ся как отд. язык.

В М. 5-фо­нем­ный во­ка­лизм, ха­рак­те­рен син­гар­мо­низм. В кон­со­нан­тиз­ме име­ют­ся ря­ды рет­роф­лекс­ных со­глас­ных. М. относится к агг­лю­ти­на­тив­ным язы­кам. В сло­во­об­ра­зо­ва­нии про­дук­тив­ны ин­фик­сы. В ка­че­ст­ве экс­прес­сив­но­го сло­во­об­ра­зо­ват. сред­ст­ва ши­ро­ко ис­поль­зу­ет­ся ре­ду­п­ли­ка­ция (вы­де­ля­ет­ся 11 под­ти­пов). Для существительного ха­рак­тер­ны ка­те­го­рии оду­шев­лён­но­сти и чис­ла (един­ст­вен­ное, двой­ст­вен­ное и мно­же­ст­вен­ное), па­деж­ные зна­че­ния вы­ра­жа­ют­ся по­сле­ло­га­ми. Сре­ди ви­до-вре­менны́х по­ка­за­те­лей есть еди­ни­цы со зна­че­ни­ем при­ос­та­нов­лен­но­го дей­ст­вия и ин­хоа­ти­ва (на­чи­на­тель­но­сти). Ха­рак­тер­ны «се­риа­ли­зо­ван­ные» гла­голь­ные кон­ст­рук­ции, об­ра­зую­щие еди­ный пре­ди­кат. Раз­ви­та грам­ма­ти­ка­ли­за­ция пол­но­знач­ных гла­го­лов, не­ко­то­рые спо­со­бы ти­по­ло­ги­че­ски ред­ки (на­пр., гла­гол «съесть» име­ет так­же зна­че­ние по­ка­за­те­ля ме­ди­аль­но­го за­ло­га ‘сде­лать ч.-л. для себя’, «вы­дер­нуть» – зна­че­ние по­ка­за­те­ля не­про­дол­жит. дей­ст­вия, «уме­реть» – зна­че­ние ис­чер­па­ния дей­ст­вия).

Ба­зо­вый по­ря­док слов «субъ­ект+объ­ект+пре­ди­кат». Гла­гол со­гла­су­ет­ся с оду­шев­лён­ны­ми субъ­ек­том и объ­ек­том по ли­цу и чис­лу. Вы­де­ля­ет­ся 3 ти­па объ­ек­тов: па­ци­енс, сти­мул в экс­пе­ри­ен­ци­аль­ной кон­ст­рук­ции (‘я чув­ст­вую запах’) и кос­вен­ный объ­ект (‘я даю те­бе пищу’). Из за­ло­гов име­ют­ся реф­лек­сив, ре­ци­прок и пас­сив. Есть по­ка­за­те­ли коммуника­тивной вы­де­ле­нности (фо­ку­са).

В лек­си­ке имеются за­им­ст­во­ва­ния из ин­до­арий­ских язы­ков, пре­ж­де все­го из рас­про­стра­нён­но­го в Джарк­хан­де яз. сад­ри. В не­ко­то­рых диа­лек­тах ин­до­арий­ские за­им­ст­во­ва­ния за­тра­ги­ва­ют и мор­фе­мы. Глу­хие со­глас­ные, а так­же аф­фри­ка­ты встре­ча­ют­ся в ко­неч­ной по­зи­ции толь­ко в за­им­ст­во­ван­ных сло­вах.

В Джарк­хан­де ин­дуи­сты ис­поль­зу­ют пись­мен­ность на ба­зе де­ва­на­га­ри (см. Ин­дий­ское пись­мо), хри­стиа­не – на ба­зе ла­ти­ни­цы. В Зап. Бен­га­лии при­ме­ня­ет­ся бен­галь­ское пись­мо, в шта­те Орис­са – пись­мо яз. ория.

Лит.: Hoffmann J. Mundari grammar. Calcutta, 1903; idem. Mundari grammar and exercises. New Delhi, 2001; Hoffmann J., Emelen A. En­cyclopaedia Mundarica. 2nd ed. Patna, 1950. Vol. 1–15; Osada T. A reference grammar of Mundari. Tokyo, 1992; The Munda languages. L., 2008.

Вернуться к началу