ШТАМП РЕЧЕВО́Й
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ШТАМП РЕЧЕВО́Й, стилистически окрашенное средство речи, которое осознаётся носителями данного языка как устойчивый, «готовый к употреблению» и потому наиболее «удобный» знак для выражения определённого языкового содержания, имеющего экспрессивную и образную нагрузку. В основу понятия «Ш. р.» положен, т. о., функциональный признак: при условии частого и регулярного употребления Ш. р. могут стать разные единицы системы языковой, речи, текста [cлово, словосочетание, предикативная конструкция (см. Предикатив), определённые способы соединения и последовательности этих единиц языка, архаизм и новообразование, пословица и поговорка, метафорич. фигура (см. Метафора)]; напр., «форум» в значении ‘собрание’, «нехитрые пожитки», «спустить на тормозах». Гл. источник Ш. р. – СМИ и ораторские выступления, т. е. сфера массовой коммуникации.
С точки зрения применения Ш. р. обеспечивает наиболее лёгкий, краткий и бездумный путь к отражению нужного содержания высказывания. С точки зрения восприятия – это злоупотребление наименее оригинальным и наскучившим обществу способом выражения мысли. Ш. р. – категория оценочная, зависящая от внешних обстоятельств речи и потому исторически изменяющаяся. Если в 1950–70-х гг. Ш. р. называли такие выражения, как «агенты (акулы) империализма», «найти горячий отклик в сердцах», «нерушимое единство партии и народа», «от имени и по поручению» и др., то к Ш. р. 2-й пол. 1980-х – 2010-х гг. относятся обороты типа «творческий потенциал», «национальная идея», «новое мышление», «аппаратные игры», «высшие эшелоны (коридоры) власти», «взвешенные решения», «имперские (политические) амбиции», «дорожная карта» и др.
Объективное содержание термина «Ш. р.» двойственно. Как его синонимы часто употребляются нейтральные понятия «клише», «стереотип», «стандарт», которые не ассоциируются с бедностью штампованной мысли. В таком понимании Ш. р. выступает как необходимый речевой элемент там, где гл. особенность общения – наличие готовых формул, обеспечивающих точность, экономность и традиц. повторяемость к.-л. элемента языка. Ш. р. этого типа употребляются в официально-деловом стиле, гл. обр. в канцелярской речи (см. Канцеляризмы); напр., канцелярское клише «предъявленному верить». Др. рода стереотипы – бытовые, являющиеся наиболее привычной и экономной формой отражения тематико-ситуативной специфики неофиц. разговорной речи; напр., «два до конечной» (о билетах). Образная же экспрессия, сила которой состоит в индивидуальной неповторимости, неизбежно переходит в разряд Ш. р. при условии безудержного массового воспроизводства; напр., «люди в белых халатах». Негативные свойства Ш. р. вступают в острое противоречие с принципами стилистич. отбора языковых средств в худож. речи: чем очевиднее заявка на уникальную эстетич. ценность способа выражения, тем болезненнее проходит процесс его преобразования в Ш. р.; напр., «скупая мужская слеза».
Возникновение, типы Ш. р., способы борьбы с ними изучаются стилистикой и культурой речи. Связь Ш. р. со штампом мышления – предмет социолингвистики и психолингвистики.