ХОРЕЗМИ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ХОРЕЗМИ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К, язык, распространённый в историч. обл. Хорезм. Самые ранние памятники относятся к 3–2 вв. до н. э., наиболее поздние – к 13–14 вв. н. э. Во 2–1 вв. до н. э. – сер. 8 в. н. э. Х. я. был офиц. языком гос-ва Хорезм, позднее бытовал как разг. язык (возможно, и как письменный, но памятники отсутствуют). В дальнейшем вытеснен тюрк. диалектами.
Х. я. входит в сев. подгруппу вост. группы иранских языков. Близкородств. языки не засвидетельствованы, прямые потомки отсутствуют. По ряду историко-фонетич. и историко-морфологич. признаков Х. я. близок к согдийскому языку.
Памятники раннего периода, добытые в археологич. раскопках, в осн. эпиграфические: надписи на керамич. изделиях, серебряных сосудах (с 3–2 вв. до н. э.), монетах (1–8 вв. н. э.), документы на дереве, коже, черепках, эпитафии на оссуариях. Некоторые памятники сохранились в виде зеркальных отпечатков фрагментов текста на кусках окружавшей их глины. Написаны консонантным письмом арамейского происхождения. Не все прочтены и опубликованы.
Памятники позднего периода (с 10 в. н. э.) представлены цитатами и глоссами в арабоязычных сочинениях и хорезмийской версией араб. толкового словаря. Среди глосс – отд. слова, фразы, юридич. формулы, цитаты-диалоги в арабоязычных источниках 10–14 вв., а также собств. имена, географич., календарные и астрономич. термины (в осн. в трактате Бируни). Графика арабско-персидская с добавлением знаков для специфич. звуков хорезмийского языка.
В вокализме – долгие ā, ī, ū, ō, ē, краткие a, i, u; предположительно также краткие e и ə и назализованные. В консонантизме – p, b, f, m, w, v; t, d, ϑ, δ; c, ʒ; s, z, r, l, n; č, ǰ; y; š, ž; k, g; x, γ; h.
Грамматич. категории имени – род (муж. и жен.), число (ед. и мн.), падеж (3 падежа). Представлен определённый артикль: ī, iy при именах муж. рода в ед. ч. и именах муж. и жен. рода во мн. ч.; yā, ā при именах жен. рода в ед. ч. Система счисления десятеричная; числительное šāδ ‘девять’ – калька с субстратного (см. Субстрат) восьмеричного построения. Имеются личные местоимения 1-го и 2-го лица, в значении местоимений 3-го лица используются указат. и новые личные местоимения. Личные местоимения сохраняют более богатую падежную парадигму, чем др. имена.
В системе глагола представлены аналитич. (см. Аналитизм) формы перфекта и плюсквамперфекта, состоящие из древних перфектных причастий и вспомогат. глагола dar-; формы буд. вр. с основой -kam. Формы прош. вр. продолжают древний имперфект с аугментом либо перестроены по его типу. Имеются инновационные модальные формы.
Особенности синтаксиса – позднее изменение порядка осн. членов предложения с «(субъект) + объект + предикат» [(S)OV] на (S)VO. Сложилась система местоименных и адвербиальных энклитик (см. Клитика), находящихся в постпозиции к глаголу. Они образуют цепочки, в которых компоненты находятся в определённом порядке; напр., «энклитика, указывающая на лицо, + энклитика, указывающая на направление». Энклитики указывают на объект, направление действия и т. п., соотносятся с находящимися после них именами, типологически сходны с элементами т. н. местоименной репризы в языках балканского языкового союза, но с противоположным порядком компонентов [напр., конструкции типа «(он) вдел-её-туда (ту) нитку в-иголку», т. е. «(он) вдел нитку в иголку»].