Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ХОРЕЗМИ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 34. Москва, 2017, стр. 167

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Д. И. Эдельман

ХОРЕЗМИ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К, язык, рас­про­стра­нён­ный в ис­то­рич. обл. Хо­резм. Са­мые ран­ние па­мят­ни­ки от­но­сят­ся к 3–2 вв. до н. э., наи­бо­лее позд­ние – к 13–14 вв. н. э. Во 2–1 вв. до н. э. – сер. 8 в. н. э. Х. я. был офиц. язы­ком гос-ва Хо­резм, позд­нее бы­то­вал как разг. язык (воз­мож­но, и как пись­мен­ный, но па­мят­ни­ки от­сут­ст­ву­ют). В даль­ней­шем вы­тес­нен тюрк. диа­лек­та­ми.

Х. я. вхо­дит в сев. под­груп­пу вост. груп­пы иран­ских язы­ков. Близ­ко­родств. язы­ки не за­сви­де­тель­ст­во­ва­ны, пря­мые по­том­ки от­сут­ст­ву­ют. По ря­ду ис­то­ри­ко-фо­не­тич. и ис­то­ри­ко-мор­фо­ло­гич. при­зна­ков Х. я. бли­зок к со­гдий­ско­му язы­ку.

Па­мят­ни­ки ран­не­го пе­рио­да, до­бы­тые в ар­хео­ло­гич. рас­коп­ках, в осн. эпи­гра­фи­че­ские: над­пи­си на ке­ра­мич. из­де­ли­ях, се­реб­ря­ных со­су­дах (с 3–2 вв. до н. э.), мо­не­тах (1–8 вв. н. э.), до­ку­мен­ты на де­ре­ве, ко­же, че­реп­ках, эпи­та­фии на ос­суари­ях­. Не­ко­то­рые па­мят­ни­ки со­хра­ни­лись в ви­де зер­каль­ных от­пе­чат­ков фраг­мен­тов тек­ста на кус­ках ок­ру­жав­шей их гли­ны. На­пи­са­ны кон­со­нант­ным пись­мом ара­мей­ско­го про­ис­хо­ж­де­ния. Не все про­чте­ны и опуб­ли­ко­ва­ны.

Па­мят­ни­ки позд­не­го пе­рио­да (с 10 в. н. э.) пред­став­ле­ны ци­та­та­ми и глос­са­ми в ара­боя­зыч­ных со­чи­не­ни­ях и хо­рез­мий­ской вер­си­ей араб. тол­ко­во­го сло­ва­ря. Сре­ди глосс – отд. сло­ва, фра­зы, юри­дич. фор­му­лы, ци­та­ты-диа­ло­ги в ара­бо­языч­ных ис­точ­ни­ках 10–14 вв., а так­же собств. име­на, гео­гра­фич., ка­лен­дар­ные и ас­тро­но­мич. тер­ми­ны (в осн. в трак­та­те Би­ру­ни). Гра­фи­ка араб­ско-пер­сид­ская с до­бав­ле­ни­ем зна­ков для спе­ци­фич. зву­ков хо­рез­мий­ско­го язы­ка.

В во­ка­лиз­ме – дол­гие ā, ī, ū, ō, ē, крат­кие a, i, u; пред­по­ло­жи­тель­но так­же крат­кие e и ə и на­за­ли­зо­ван­ные. В кон­со­нан­тиз­ме – p, b, f, m, w, v; t, d, ϑ, δ; c, ʒ; s, z, r, l, n; č, ǰ; y; š, ž; k, g; x, γ; h.

Грам­ма­тич. ка­те­го­рии име­ни – род (муж. и жен.), чис­ло (ед. и мн.), па­деж (3 па­де­жа). Пред­став­лен оп­ре­де­лён­ный ар­тикль: ī, iy при име­нах муж. ро­да в ед. ч. и име­нах муж. и жен. ро­да во мн. ч.; yā, ā при име­нах жен. ро­да в ед. ч. Сис­те­ма счис­ле­ния де­ся­те­рич­ная; чис­ли­тель­ное šāδ девять’ – каль­ка с суб­страт­но­го (см. Суб­страт) вось­ме­рич­но­го по­строе­ния. Име­ют­ся лич­ные ме­сто­име­ния 1-го и 2-го ли­ца, в зна­че­нии ме­с­то­име­ний 3-го ли­ца ис­поль­зу­ют­ся ука­зат. и но­вые лич­ные ме­сто­име­ния. Лич­ные ме­сто­име­ния со­хра­ня­ют бо­лее бо­га­тую па­деж­ную па­ра­диг­му, чем др. име­на.

В сис­те­ме гла­го­ла пред­став­ле­ны ана­ли­тич. (см. Ана­ли­тизм) фор­мы пер­фек­та и плю­ск­вам­пер­фек­та, со­стоя­щие из древ­них пер­фект­ных при­час­тий и вспо­мо­гат. гла­го­ла dar-; фор­мы буд. вр. с ос­но­вой -kam. Фор­мы прош. вр. про­дол­жа­ют древ­ний им­пер­фект с ауг­мен­том ли­бо пе­ре­строе­ны по его ти­пу. Име­ют­ся ин­но­ва­ци­он­ные мо­даль­ные фор­мы.

Осо­бен­но­сти син­так­си­са – позд­нее из­ме­не­ние по­ряд­ка осн. чле­нов пред­ло­же­ния с «(субъ­ект) + объ­ект + пре­ди­кат» [(S)OV] на (S)VO. Сло­жи­лась сис­те­ма ме­сто­имен­ных и ад­вер­би­аль­ных энк­ли­тик (см. Кли­ти­ка), на­хо­дя­щих­ся в пост­по­зи­ции к гла­го­лу. Они об­ра­зу­ют це­поч­ки, в ко­то­рых ком­по­нен­ты на­хо­дят­ся в оп­ре­де­лён­ном по­ряд­ке; напр., «энк­ли­ти­ка, ука­зы­ваю­щая на ли­цо, + энк­ли­ти­ка, ука­зы­ваю­щая на на­прав­ле­ние». Энк­ли­ти­ки ука­зы­ва­ют на объ­ект, на­прав­ле­ние дей­ст­вия и т. п., со­от­но­сят­ся с на­хо­дя­щи­ми­ся по­сле них име­на­ми, ти­по­ло­ги­че­ски сход­ны с эле­мен­та­ми т. н. ме­сто­имен­ной ре­при­зы в язы­ках бал­кан­ско­го язы­ко­во­го сою­за, но с про­ти­во­по­лож­ным по­ряд­ком ком­по­нен­тов [напр., кон­ст­рук­ции ти­па «(он) вдел-её-ту­да (ту) нит­ку в-игол­ку», т. е. «(он) вдел нит­ку в игол­ку»].

Лит.: Фрей­ман А. А. Хо­рез­мий­ский язык. М.; Л., 1951; Бо­го­лю­бов М. Н. Час­ти­цы в хо­рез­мий­ском язы­ке // Уч. зап. ЛГУ. Сер. вос­то­ко­вед­че­ских на­ук. 1961. № 305. Вып. 12; он же. Лич­ные ме­сто­име­ния в хо­рез­мий­ском язы­ке // Уч. зап. ЛГУ. Сер. вос­то­ко­вед­че­ских на­ук. 1962. № 306. Вып. 16; он же. Ме­сто­име­ния в хо­рез­мий­ском язы­ке // Крат­кие со­об­ще­ния Ин­сти­ту­та на­ро­дов Азии АН СССР. М., 1963. № 67; он же. О не­ко­то­рых осо­бен­но­стях ара­бо-хо­рез­мий­ской пись­мен­но­сти // На­ро­ды Азии и Аф­ри­ки. 1964. № 4; Тол­стов С. П., Лив­шиц В. А. Да­ти­ро­ван­ные над­пи­си на хо­рез­мий­ских ос­суа­ри­ях с го­ро­ди­ща Ток-Ка­ла // Со­вет­ская эт­но­гра­фия. 1964. № 2; Ben­zing J. Das chwaresmische Spra­ch­ma­terial einer Handschrift der «Muqaddi­mat al-Adab» von Samaxšarī. Wiesbaden, 1968; MacKenzie D. N. The Khwarezmian glossary. I–V // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 1970–1972. Vol. 33–35; idem. Khwarezmian language and literature // The Cambridge history of Iran. Camb., 1983. Vol. 3. Pt. 2; Samadi M. Das chwaresmische Verbum. Wiesbaden, 1986; Humbach H. Choresmian // Compendium linguarum Iranicarum. Wiesba­den, 1989; Эдель­ман Д. И. Хо­рез­мий­ский язык // Язы­ки ми­ра. Иран­ские язы­ки. М., 2000. Т. 3: Вос­точ­но­иран­ские язы­ки; она же. Хо­рез­мий­ский язык // Ос­но­вы иран­ско­го язы­ко­зна­ния: Сред­не­иран­ские и но­во­иран­ские язы­ки. М., 2008; Durkin-Meiste­rernst D. Khwa­rezmi­an // The Iranian languages. L.; N. Y., 2009.

Сло­ва­ри: Henning W. B. A fragment of a Khwarezmian dictionary. L., 1971; Benzing J. Chwaresmischer Wortindex. Wiesbaden, 1983.

Вернуться к началу