ПАПЬЯМЕ́НТО
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ПАПЬЯМЕ́НТО (папьяменту), язык креолов Малых Антильских островов Аруба, Кюрасао и Бонайре (самоуправляемые территории в составе Королевства Нидерландов). Один из офиц. языков на этих территориях. Распространён также в метрополии. Общее число говорящих как на первом языке ок. 270 тыс. чел. (2009, оценка), в т. ч. ок. 200 тыс. чел. на островах (ок. 75% их населения; большинство остального населения островов владеет П. в качестве второго языка), ок. 70 тыс. чел. в метрополии.
П. относится к креольским языкам. В лингвистике нет единого мнения о его происхождении, в частности относительно того, какой из двух иберо-романских языков (см. Романские языки) является осн. языком-лексификатором – португальский или испанский. Сформировался, вероятнее всего, во 2-й пол. 17 в. (по другой, менее распространённой, версии, в 16 в.) на основе речи португалоязычных сефардов и их афр. рабов при значит. влиянии языков голл. колонистов, исп. торговцев и местных индейцев племени какетио. Имеет некоторые общие черты с кабовердийским и гвинейским (Гвинея-Бисау) португало-креольскими языками.
Выделяются 3 осн. диалекта: арубанский (арубьяно), кюрасаоский (курасоленьо) и бонайрский (бонерьяно), различия между которыми незначительны и затрагивают в осн. лексику и фонологию.
Вокализм П. включает 9 монофтонгов (/a/, /e/, /ε/, /ø/, /ɔ/, /o/, /i/, /y/, /u/), 8–9 нисходящих и 8 восходящих дифтонгов и 5 трифтонгов. Передние гласные характерны для лексики нидерл. происхождения. В безударных слогах наблюдается незначит. централизация гласных. На стыках слогов встречается сандхи. П. – один из редких языков в мире, в котором одновременно представлены динамич. подвижное ударение и муз. ударение, которые могут вести себя независимо. В консонантизме 20 фонем: /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/, /h/, /ʧ /, /dʒ /, /m/, /n/, /ŋ /, /l/, /r/, /w/, /j/.
Строй языка агглютинативно-аналитический (см. Агглютинация, Аналитизм). Мн. ч. существительных образуется с помощью суффикса -nan [неизвестного (возможно, афр.) происхождения], который в независимой форме представляет собой местоимение 3-го лица мн. ч.; напр., kas ‘дом’ – kasnan ‘дома’.
Как и в большинстве креольских языков, в П. глагольное словоизменение практически утрачено. Лично-числовое согласование отсутствует. Время, наклонение и вид выражаются с помощью приглагольных частиц; напр., ta для имперфектива, tabata для имперфектива в прош. времени, «a» для перфектива, lo для буд. времени, sa для хабитуалиса. Страдат. залог (пассив) образуется с помощью частицы ta, вспомогат. глагола (ser, wordu или keda) и причастия прош. времени; напр., ta wordu skuchá ‘слышится’.
Для некоторых аффиксов характерны этимологич. предпочтения. Так, герундивно-прогрессивный суффикс -ndo присоединяется почти исключительно к глаголам иберского происхождения. Обычно причастия прош. времени образуются путём перемещения ударения на последний слог (kasa ‘жениться’ – kasá ‘женатый’), но от глаголов нидерл. происхождения – с помощью приставки he-.
Преобладающий порядок слов в предложении «субъект + предикат + объект».
Две трети лексики П. восходит к португ. и исп. языкам, четверть – к нидерландскому, остальная – к разл. индейским языкам, англ. и некоторым афр. языкам.
Первая письм. памятник на П. [любовное письмо (ок. 150 слов)] относится к 1775. Существует две орфографии: этимологическая, близкая к орфографии португ. языка (используется на Арубе), и фонологическая (используется на Кюрасао и Бонайре).
По сравнению с др. креольскими языками мира П. пользуется значит. престижем среди островитян. Он широко применяется во всех СМИ, во время проведения культурных мероприятий, в обществ. местах и в начальном образовании. В высшем образовании, науке и деловой сфере, однако, он сильно уступает нидерл. и англ. языкам.