МА́ОРИ
-
Рубрика: Языкознание
-
Скопировать библиографическую ссылку:
МА́ОРИ (маорийский язык), язык народа маори. Один из офиц. языков Новой Зеландии. Сложился предположительно в 13–14 вв. До 19 в. (начало массовой европ. колонизации) был распространён на обоих крупных новозел. островах, но затем постепенно практически исчез на о. Южный и сохраняется только в нескольких регионах о. Северный. По данным переписи 2006, в Новой Зеландии на М. говорят 157,1 тыс. чел. Небольшое число говорящих живут за пределами Новой Зеландии, в частности в Австралии (5,5 тыс., 2001, перепись).
М. относится к вост. полинезийским языкам, распространён южнее всех др. австронезийских языков. Ему наиболее близкородствен кукский яз. (маори о-вов Кука; имеет диалекты раротонга и др.) – офиц. язык Островов Кука. Выделяются 3 группы диалектов М., в осн. различающихся консонантизмом и лексикой: диалекты запада о. Северный, востока о. Северный и вымершие диалекты о. Южный (иногда к ним относят также вымершие диалекты о-вов Чатем).
Для вокализма М. характерно наличие долгих гласных, имеющее грамматич. значение (ср. wahine ‘женщина’ – wa̅hine ‘женщины’). Консонантизм (10 фонем – p, t, k, wh [f/ɸ], h, m, n, ŋ, r, w) упрощён по сравнению с праполинезийским. С 20 в. фонетика испытывает влияние англ. языка.
Как и в др. вост. полинезийских языках, отсутствует личное местоимение-подлежащее. В морфологии глагола выделяется инъюнктив – не имеющая признаков лица и числа глагольная форма (показатель -ka-), интерпретируемая в зависимости от стоящих в близком контексте финитных глагольных форм, а также имеющая модальные употребления в независимом предложении. Предлоги со значением направления грамматикализовались (см. Грамматикализация) как показатели вида. Развита система глагольной ориентации (в состав глаголов входят морфемы, указывающие на пространственную ориентацию действия).
В синтаксисе распространена инкорпорация. Порядок слов «сказуемое + подлежащее + дополнение». М. обнаруживает некоторые черты эргативного строя: частотность страдательного залога, употребительность конструкции с особым классом глаголов состояния, эмфатич. конструкции (см. Эмфаза), выделяющей агенс.
В лексике представлены оригинальный, по сравнению с др. полинезийскими языками, слой морфологич. и семантич. неологизмов, отражающих реалии новозеландской природы, а также фонетически адаптированные заимствования из английского и, в меньшей степени, из др. европ. языков (miere ‘мёд’ ← франц. miel).
Лит. язык М. сложился на основе диалектов нга-пуи и вайкато (группа запада о. Северный). Алфавит (создан англ. миссионером Т. Кендаллом и востоковедом С. Ли в 1815–20) основан на латинице; со 2-й пол. 20 в. используется диакритический знак макрон, указывающий долготу гласного.
С сер. 19 в. на М. выходят периодич. издания, публикуются записи фольклора и совр. худож. лит-ра. Согласно Закону о языке М. (1987), М. – полноправный офиц. язык, используется в школьном образовании, в судопроизводстве. Деятельность по его поддержке и распространению регулируется гос. Комиссией языка М. С кон. 20 в. наблюдается некоторый рост интереса к изучению М., повысился уровень владения им. С 2004 на М. вещают 2 гос. телеканала (один из которых одноязычный).