Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

КОННОТА́ЦИЯ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 15. Москва, 2010, стр. 54

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. Н. Телия

КОННОТА́ЦИЯ (ср.-лат. connotatio, от con­noto – иметь до­пол­ни­тель­ное зна­че­ние), эмо­цио­наль­ная, оце­ноч­ная или сти­ли­сти­че­ская ок­ра­ска язы­ко­вой еди­ни­цы, за­кре­п­лён­ная в сис­те­ме язы­ка или имею­щая ок­ка­зио­наль­ный ха­рак­тер. В ши­ро­ком смыс­ле К.  это лю­бой ком­по­нент, ко­то­рый до­пол­ня­ет пред­мет­но-по­ня­тий­ное (или де­но­та­тив­ное), а так­же грам­ма­тич. со­дер­жа­ние язы­ко­вой еди­ни­цы и при­да­ёт ей экс­прес­сив­ную функ­цию (см. Функ­ции язы­ка); напр., «тё­ща»  «злая и сварливая», «кро­ва­вая за­ря»  «зловещая». К. со­от­но­сит­ся с оби­ход­но-бы­то­вым опы­том, куль­тур­но-нац. зна­ни­ем го­во­ря­щих на дан­ном язы­ке, с их ми­ро­ви­де­ни­ем и вы­ра­жа­ет цен­но­ст­ное – ра­цио­наль­ное или эмо­цио­наль­ное по ха­рак­те­ру оцен­ки – от­но­ше­ние го­во­ря­ще­го к обо­зна­чае­мо­му или от­но­ше­ние к со­ци­аль­ным ус­ло­ви­ям ре­че­вой дея­тель­но­сти, т. е. к сти­ли­стич. фор­ме ре­чи (см. Стиль язы­ка, Сти­ли­сти­ка). В уз­ком смыс­ле К.  это та­кой ком­по­нент зна­че­ния язы­ко­вой еди­ни­цы, вы­сту­паю­щей во вто­рич­ной для неё функ­ции на­име­но­ва­ния, ко­то­рый до­пол­ня­ет при упот­реб­ле­нии в ре­чи её объ­ек­тив­ное зна­че­ние ас­со­циа­тив­но-об­раз­ным пред­став­ле­ни­ем об обо­зна­чае­мой ре­а­лии на ос­но­ве осоз­на­ния внутр. фор­мы на­име­но­ва­ния, т. е. при­зна­ков, со­от­но­си­мых с бу­к­валь­ным смыс­лом тро­па или фи­гу­ры ре­чи (см. Тро­пы и фи­гу­ры ре­чи), мо­ти­ви­ро­вав­ших пе­ре­ос­мыс­ле­ние дан­но­го вы­ра­же­ния. В этом слу­чае го­ворят об об­раз­ной К.; напр., «мед­ведь» (о че­ло­ве­ке), «но­сить ка­мень за па­зу­хой». К. мо­жет быть «вещ­ной» («ду­тый»  об ав­то­ри­те­те), опи­рать­ся на зна­ние не­ко­то­рой си­туа­ции («иг­рать пер­вую скрип­ку», «за­да­вать тон») или соз­да­вать­ся ас­со­циа­тив­но-зву­ко­вым вос­при­яти­ем («дран­ду­лет», «та­ры-ба­ры<рас­та­ба­ры>»).

Субъ­ек­тив­ная ре­че­вая при­ро­да К. про­ти­во­пос­тав­ле­на объ­ек­тив­но­му со­дер­жа­нию язы­ко­вых еди­ниц, ори­ен­ти­ро­ван­но­му на ког­ни­тив­ную (по­зна­ват., гно­сео­ло­гич.) функ­цию язы­ка. Субъ­ек­тив­ность К. про­яв­ля­ет­ся в воз­мож­но­сти не­од­но­знач­ной ин­тер­пре­та­ции при­зна­ков реа­лии, на­зван­ной од­ним и тем же сло­вом; напр. «во­ло­сён­ки»  лас­ка­тель­ное и пре­неб­ре­жит. упот­реб­ле­ние, «стре­ля­ный во­ро­бей»  одоб­ри­тель­ное или с по­ри­ца­ни­ем. К. свя­за­на со все­ми экс­прес­сив­но-праг­ма­ти­че­ски­ми (см. Праг­ма­ти­ка) ас­пек­та­ми тек­ста. Все язы­ко­вые сущ­ности, об­ла­даю­щие К., при­да­ют тек­сту субъ­ек­тив­ную мо­даль­ность.

К. спо­соб­на так­же вы­пол­нять тек­сто­об­ра­зую­щую функ­цию пу­тём ожив­ле­ния об­раза (внутр. фор­мы) и ис­поль­зо­ва­ния его как сред­ст­ва по­верх­но­ст­но-син­так­сич. со­гла­со­ва­ния эле­мен­тов тек­ста или пу­тём обыг­ры­ва­ния сти­ли­стич. ре­ги­ст­ра.

В струк­ту­ре К. ас­со­циа­тив­но-об­раз­ный ком­по­нент вы­сту­па­ет как ос­но­ва­ние эмо­цио­наль­ной оцен­ки (эмо­тив­но­сти) и сти­ли­стич. мар­ки­ро­ван­но­сти, свя­зы­вая де­но­та­тив­ное и кон­но­та­тив­ное со­дер­жа­ние язы­ко­вой еди­ни­цы. По­след­нее при­да­ёт «сум­мар­ную» экс­прес­сив­ную ок­ра­ску все­му вы­ра­же­нию, в ко­то­ром мо­жет до­ми­ни­ро­вать ква­ли­фи­ка­ция по ка­че­ст­ву («гу­бо­шлёп», «но­сить во­ду в ре­ше­те», «глу­бо­кая мысль»), по ко­ли­че­ст­ву («до­ми­ще», «не­стись на всех па­рах») или по то­му и дру­го­му («но­си­ще», «дро­жать над ка­ж­дой ко­пей­кой», «те­ля­чий вос­торг»). Экс­прес­сив­ная ок­ра­ска мо­жет соз­да­вать­ся и за счёт функ­цио­наль­но­го пе­ре­клю­че­ния сти­ли­стич. ре­ги­ст­ров («кад­ро­вая че­хар­да», «хво­ри ар­мии»).

Узу­аль­ная К. оформ­ля­ет­ся суф­фик­са­ми субъ­ек­тив­ной оцен­ки, об­раз­но осоз­на­вае­мой внутр. фор­мой слов и сло­восо­че­та­ний, зву­ко­под­ра­жа­ни­ем, ал­ли­те­ра­ци­ей, экс­прес­сив­но ок­ра­шен­ны­ми сло­ва­ми и фра­зео­ло­гиз­ма­ми. Для К. тек­сто­во­го ти­па ха­рак­тер­на не­ло­ка­ли­зо­ван­ность, раз­ли­тость по все­му тек­сту, соз­даю­щая эф­фект под­тек­ста.

К.  уни­вер­са­лия линг­ви­сти­че­ская, фор­мы про­яв­ле­ния ко­то­рой за­ви­сят от спе­ци­фи­ки зна­чи­мых еди­ниц то­го или ино­го язы­ка и от пра­вил их ком­би­на­то­ри­ки и ор­га­ни­за­ции тек­ста, а со­дер­жа­ние – от ти­па от­но­ше­ния к обо­зна­чае­мо­му (оце­ноч­но­го, эмо­тив­но­го, сти­ли­сти­че­ско­го), а так­же от куль­тур­но-нац. ми­ро­ви­де­ния на­ро­да, го­во­ря­ще­го на дан­ном язы­ке (в этом слу­чае со­дер­жа­ние К.  ин­тер­пре­та­ция обо­зна­чае­мо­го в ка­те­го­ри­ях куль­ту­ры).

Су­ще­ст­ву­ют мно­го­числ. оп­ре­де­ле­ния К. как на ос­но­ве се­ман­тич. свойств («со­зна­че­ние», «до­ба­воч­ное зна­че­ние» и т. д.), так и с учё­том сис­тем­ных от­но­ше­ний язы­ко­вых вы­ра­же­ний, про­яв­ляю­щих­ся в си­но­ни­мии, ан­то­ни­мии, в при­над­леж­но­сти к оп­ре­де­лён­ным фор­мам су­ще­ст­во­ва­ния язы­ка (ли­те­ра­тур­ной, диа­лект­ной и т. п.), или с учё­том зву­ко­вой обо­лоч­ки вы­ра­же­ния.

По­ня­тие К. воз­ник­ло в схо­ла­стич. ло­ги­ке и про­ник­ло в язы­ко­зна­ние в 17 в. че­рез грам­ма­ти­ку Пор-Роя­ля (см. Уни­вер­саль­ные грам­ма­ти­ки) для обо­зна­че­ния свойств (ак­ци­ден­ций) в от­ли­чие от суб­стан­ций. В ло­ги­ке позд­нее она ста­ла про­ти­во­пос­тав­лять­ся де­но­та­ции (экс­тен­сио­на­лу) как по­ня­тий­ная сущ­ность (ин­тен­сио­нал). В лин­гвис­ти­ке с кон. 19 в. тер­ми­ном «К.» ста­ли обо­зна­чать­ся все эмо­тив­но ок­ра­шен­ные эле­мен­ты со­дер­жа­ния вы­ра­же­ний, со­от­но­си­мые с праг­ма­тич. ас­пек­том ре­чи [О. Эрд­ман (Гер­ма­ния), Л. Блум­филд]. За­кре­п­ле­нию по­доб­но­го по­ни­ма­ния тер­ми­на «К.» спо­соб­ст­во­ва­ли пси­хо­лин­гви­стич. ис­сле­до­ва­ния аф­фек­тив­ной сто­ро­ны слов, а так­же ас­со­циа­тив­ные экс­пе­ри­мен­ты, по­ка­зав­шие ре­аль­ность осоз­на­ния ас­со­циа­тив­но-об­раз­ных, оце­ноч­ных, сти­ли­стич. и куль­тур­но-нац. при­зна­ков.

Лит.: Галь­пе­рин И. Р. Ин­фор­ма­тив­ность еди­ниц язы­ка. М., 1974; Хар­чен­ко В. К. Раз­гра­ни­че­ние оце­ноч­но­сти, об­раз­но­сти, экс­прес­сии и эмо­цио­наль­но­сти в се­ман­ти­ке сло­ва // Рус­ский язык в шко­ле. 1976. № 3; Го­вер­дов­ский В. И. Ис­то­рия по­ня­тия кон­но­та­ции // На­уч­ные док­ла­ды выс­шей шко­лы. Фи­ло­ло­ги­че­ские нау­ки. 1979. № 2; Ви­но­кур Т. Г. За­ко­но­мер­но­сти сти­ли­сти­че­ско­го ис­поль­зо­ва­ния язы­ко­вых еди­ниц. М., 1980; Уль­ман С. Сти­ли­сти­ка и се­ман­ти­ка // Но­вое в за­ру­беж­ной лин­гвис­ти­ке. М., 1980. Вып. 9; Лукь­я­но­ва Н. А. Экс­прес­сив­ная лек­си­ка раз­го­вор­но­го упот­реб­ле­ния. Про­бле­мы се­ман­ти­ки. Но­во­сиб., 1986; Те­лия В. Н. Кон­но­та­тив­ный ас­пект се­ман­ти­ки но­ми­на­тив­ных еди­ниц. М., 1986; она же. Куль­тур­но-на­цио­наль­ные кон­но­та­ции фра­зео­ло­гиз­мов: (от ми­ро­ви­де­ния к ми­ро­по­ни­ма­нию) // Сла­вян­ское язы­ко­зна­ние. М., 1993; Че­ло­ве­че­ский фак­тор в язы­ке: Язы­ко­вые ме­ха­низ­мы экс­прес­сив­но­сти. М., 1991; Блум­филд Л. Язык. 2-е изд. М., 2002; Кол­шанский Г. В. Со­от­но­ше­ние субъ­ек­тив­ных и объ­ек­тив­ных фак­то­ров в язы­ке. 2-е изд. М., 2005; Ком­лев Н. Г. Ком­по­нен­ты со­дер­жа­тель­ной струк­ту­ры сло­ва. 3-е изд. М., 2006; Ша­хов­ский В. И. Ка­те­го­ри­за­ция эмо­ций в лек­си­ко-се­ман­ти­че­ской сис­те­ме язы­ка. М., 2008; Шме­лев Д. Н. Про­бле­мы се­ман­ти­че­ско­го ана­ли­за лек­си­ки. 3-е изд. М., 2008.

Вернуться к началу