Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ИНДЕ́ЙСКИЕ ЛИТЕРАТУ́РЫ

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 11. Москва, 2008, стр. 199

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Л. Г. Хорева

ИНДЕ́ЙСКИЕ ЛИТЕРАТУ́РЫ, уст­ное и пись­мен­ное сло­вес­ное твор­че­ст­во ин­дей­ских на­ро­дов Сев., Центр. и Юж. Аме­ри­ки. Лит. на­сле­дие ин­дей­цев Сев. Аме­ри­ки пред­став­ле­но ми­фа­ми, сказ­ка­ми, по­сло­ви­ца­ми, пес­ня­ми; в 17 в. был за­пи­сан эпос де­ла­ва­ров «Ва­лам Олум». Сре­ди др. па­мят­ни­ков – гим­ны од­жиб­ве; за­пи­сан­ные пик­то­гра­фич. пись­мом ис­то­рич. ле­то­пи­си («Перечни зим») пле­мён да­ко­та и кай­о­ва. В Центр. и Юж. Аме­ри­ке лит. тра­ди­ции бы­ли зна­чи­тель­но бо­га­че. У ац­те­ков боль­шой по­пу­ляр­но­стью поль­зо­ва­лись пре­да­ния о бо­ге Ке­цаль­ко­ат­ле; для их по­эзии (ге­рои­че­ской, лю­бов­ной, гим­ни­че­ской) ха­рак­тер­ны раз­вёр­ну­тая об­раз­ность и сим­во­ли­ка, мно­го­об­ра­зие сю­же­тов. Из лит. на­сле­дия майя (до­шед­ше­го гл. обр. в за­пи­си на ла­ти­ни­це) вы­де­ля­ют­ся «Ле­то­пи­си как­чи­ке­лей» (ис­то­рич. хро­ни­ки, по­ве­ст­вую­щие об ис­то­рии и куль­ту­ре как­чи­ке­лей и ки­че до исп. за­вое­ва­ния); свя­щен­ные кни­ги «Чи­лам-Ба­лам» (со­б­ра­ние про­ро­че­ских, ми­фо­ло­гич., ас­т­ро­ло­гич. и мед. тек­стов); эпос «По­поль-Вух», со­дер­жа­щий древ­ние ми­фы о Со­тво­ре­нии ми­ра, жиз­ни бо­гов, а так­же ис­то­рию ки­че. По­эзия майя (лю­бов­ные, куль­то­вые, ге­ро­ич. гим­ны) из­вест­на бла­го­да­ря со­став­лен­ной в 18 в. «Кни­ге пе­сен из Цит­баль­че». В по­этич. на­сле­дии ин­ков вы­де­ля­ют­ся свя­щен­ные гим­ны, тру­до­вые пес­ни, лю­бов­ная ли­ри­ка и др. Те­атр гва­тем. ки­че пред­став­лен эпич. дра­мой «Ра­би­нальачи», а так­же пье­са­ми на ми­фо­ло­гич., ис­то­рич. и бы­то­вые те­мы; бо­га­той об­раз­но­стью и пси­хо­ло­гиз­мом от­ли­ча­ют­ся дра­мы ин­ков «Апу-Оль­ян­тай», «Су­ри­ма­на» и др. Дра­ма­тич. пред­став­ле­ния уст­раи­ва­лись в ес­те­ст­вен­ных ам­фи­те­ат­рах или на спец. плат­фор­мах на гор. пло­ща­дях. В 16–17 вв. бы­ло со­зда­но боль­шое ко­ли­че­ст­во ху­дож. про­из­ве­де­ний на язы­ках народов ай­ма­ра и ке­чуа. Об­ра­зо­ван­ные ин­дей­цы и ме­ти­сы на­ча­ли при­ме­нять ла­ти­ни­цу для за­пи­си древ­них тек­стов; мн. хро­ни­сты (Эр­нан­до де Аль­ва­ра­до Те­со­со­мок, Фер­нан­до де Аль­ба Ишт­лиль­шо­читль, Ин­ка Гар­си­ла­со де ла Ве­га и др.) пи­са­ли на исп. яз. с за­им­ст­во­ва­ния­ми из яз. ке­чуа. На яз. ке­чуа соз­да­вал лю­бов­ную ли­ри­ку Ху­ан Уаль­пар­ри­ма­чи Май­та.

В 18–19 вв. про­дол­жа­лись со­би­ра­ние и за­пись древ­них па­мят­ни­ков. В кон. 19–20 вв. тра­ди­ции И. л. бы­ли пре­тво­ре­ны в твор­че­ст­ве амер. и ка­над. пи­са­те­лей ин­дей­ско­го про­ис­хо­ж­де­ния, опи­сы­ваю­щих быт и нра­вы ин­дей­цев, их об­раз жиз­ни и осо­бен­но­сти ми­ро­воз­зре­ния (Ш. Алек­си, П. Джон­сон, Н. С. Мо­ма­дэй, Л. М. Сил­ко, Дж. Уэлч, Чёр­ный Лось и др.). Ми­фо­ло­ге­мы и ху­дож. об­ра­зы И. л. на­шли от­ра­же­ние в про­из­ве­де­ни­ях мн. ла­ти­но­аме­ри­кан­ских пи­са­те­лей (Г. Гар­сия Мар­кес, Х. М. П. Вар­гас Льо­са, М. А. Ас­ту­ри­ас и др.). См. так­же Ин­ди­хе­низм.

Изд.: The Way: an anthology of American In­dian literature. N. Y., 1972; The remembered earth: An anthology of contemporary native Ame­rican literature. Albuquerque, 1981.

Лит.: Ва­щен­ко А. В. Аме­ри­ка в спо­ре с Аме­ри­кой (эт­ни­че­ские ли­те­ра­ту­ры США). М., 1988; Zolbrod P. G. Reading the voice: native American oral poetry on the page. Salt Lake City, 1995; Brill de Ramírez SB. Contempo­rary American indian literatures and oral tradi­tion. Tucson, 1999; Parker RD. The invention of native American literature. Ithaca, 2003; Lund­quist S. E. Native American literatures: an introduction. N. Y., 2004.

Вернуться к началу