«ЛЕТУ́ЧАЯ МЫШЬ»
-
Рубрика: Театр и кино
-
Скопировать библиографическую ссылку:
«ЛЕТУ́ЧАЯ МЫШЬ», театр, работавший в жанре кабаре. Основан в 1908 в Москве. Члены-учредители: Н. Ф. Балиев, Н. Л. Тарасов, О. Л. Книппер-Чехова, В. И. Качалов, И. М. Москвин, В. В. Лужский и др. В 1908–10 существовал как закрытый, в 1910–12 – полузакрытый клуб актёров МХТ, возникший из «капустников» этого театра. Проходившие ночью в подвале дома Перцова «исполнительские собрания» носили игровой, ироничный характер, в программу входили театральные пародии на спектакли МХТ, а также вокальные, танцевальные, стихотв. импровизации хозяев и немногочисл. гостей, среди которых были Л. В. Собинов, С. В. Рахманинов, Ф. И. Шаляпин. В качестве конферансье выступал Балиев. В 1912 «Л. м.» стала коммерч. театром-кабаре, рассчитанным на состоятельную публику. Директор и худ. рук. Балиев пытался сохранить в нём атмосферу прежнего клуба: пародии и пародийные обозрения репертуара моск. театров приоткрывали закулисный мир, сидящие за столиками зрители вовлекались в сценич. действие, участвовали в вокальных и игровых экспромтах, отвечали на реплики конферансье. В основе актёрской игры и постановочных решений программ «Л. м.» лежал метод импровизации: хореографич. и вокальные номера, сценки, скетчи, устные рассказы создавали иллюзию, будто представление сочиняется «здесь и сейчас». Худож. язык «Л. м.» тяготел к стилю модерн, который проявлялся в утончённом эстетизме, условно-декоративном ориентализме интерьера, сценич. оформления, исполнит. манеры актёров. Разнообразие сценич. приёмов определялось стилизаторскими задачами, которые ставил Балиев. Он иронически и всерьёз воссоздавал на сцене стиль старой Англии, Франции, Италии, атмосферу 18 в. (напр., «Французский фарфор», «Японский веер», «Испанский веер», текст Т. Л. Щепкиной-Куперник), нач. 19 в. (напр., «Вечер у Жуковского» Б. А. Садовского), рус. лубка. Переезд в 1915 в новое помещение в Большом Гнездниковском переулке и события 1-й мировой войны видоизменили направление кабаре. Столики в зале были заменены на ряды кресел; эстрадные номера, пародийные сценки и скетчи постепенно уступили место инсценировкам произведений рус. классики (напр., «Пиковая дама» А. С. Пушкина, авторы инсценировки В. Ф. Ходасевич и Садовский; «Граф Нулин» Пушкина, «Шинель» Н. В. Гоголя в переделке Садовского, и др.). В годы Окт. революции 1917 и Гражд. войны 1917–1922 театр «Л. м.» безуспешно пытался приспособиться к изменившейся политич. ситуации, создавая постановки на «злобу дня». В 1920 Балиев и небольшая часть труппы эмигрировали. Обосновавшись в Париже, театр гастролировал в Европе и США, ставил программы в «русском стиле» (напр., театрализов. постановка рус. нар. песни «Стенька Разин», «Ожившие вятские игрушки» в сопровождении песни «Что танцуешь, Катенька»). С «Л. м.» сотрудничали Н. А. Бенуа, Ю. П. Анненков, С. Ю. Судейкин. В эмиграции Балиев возвратился к прежней форме конферанса, построенного на непосредств. общении с публикой. В 1922 театр «Л. м.» переехал в Нью-Йорк, где во время экономич. кризиса 1929 прекратил существование. Попытки Балиева возродить театр в 1931 не увенчались успехом. В 1989–2001 в Москве работал театр-кабаре под рук. режиссёра и конферансье Г. Е. Гурвича, получивший в честь «Л. м.» такое же название.