Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ТОК-ПИ́СИН

  • рубрика

    Рубрика: Этнология

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 32. Москва, 2016, стр. 230-231

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. И. Беликов

ТОК-ПИ́СИН (не­оме­ла­не­зий­ский язык, но­во­гви­ней­ский пид­жин), один из кре­оль­ских язы­ков на англ. ос­но­ве. Один из офиц. язы­ков Па­пуа-Но­вой Гви­неи, осн. ра­бо­чий язык пар­ла­мен­та стра­ны, в боль­шин­ст­ве про­вин­ций – ме­ст­ной ад­ми­ни­ст­ра­ции. Язык ме­жэт­нич. об­ще­ния для б. ч. на­се­ле­ния Па­пуа-Но­вой Гви­неи. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих ок. 6 млн. чел. (2016, оцен­ка); для 1 млн. чел. Т.-п. – осн. язык по­все­днев­но­го об­ще­ния (в т. ч. вне се­мьи), для 150 тыс. чел. – род­ной язык (час­то на­ря­ду с др. язы­ка­ми).

Т.-п. вос­хо­дит к пид­жи­ну бич­ла­мар, как са­мо­сто­ят. язык сло­жил­ся в кон. 19 в. на край­нем се­ве­ро-вос­то­ке Но­вой Бри­та­нии. Ди­ал. чле­не­ние изу­че­но сла­бо. Наи­бо­лее рез­ко про­ти­во­пос­тав­ле­ны го­род­ские (ис­пы­ты­ваю­щие влия­ние англ. яз.) и сель­ские со­ци­аль­ные диа­лек­ты.

Фо­но­ло­гич. струк­ту­ра Т.-п. про­ста; в кон­со­нан­тиз­ме сель­ских диа­лек­тов обыч­но про­ти­во­пос­тав­ля­ют­ся фо­не­мы р, t, k, b, d, g, m, n, ŋ, s, h, r/l, w, y, в во­ка­лиз­ме – i, e, a, o, u.

Т.-п. – ана­ли­ти­че­ский язык с эле­мен­та­ми агг­лю­ти­на­ции. Мор­фо­ло­гич. про­ти­во­пос­тав­ле­ние клас­сов слов вы­ра­же­но сла­бо. Су­ще­ст­ви­тель­ное не­из­ме­няе­мо; у ме­сто­име­ния 4 фор­мы чис­ла, име­ют­ся фор­мы инк­лю­зи­ва и экс­клю­зи­ва. В гла­го­ле мор­фо­ло­ги­че­ски вы­ра­жа­ет­ся пе­реход­ность (см. Пе­ре­ход­но­сти-не­пе­ре­ход­но­сти ка­те­го­рия), ви­до-вре­менны́е и мо­даль­ные зна­че­ния реа­ли­зу­ют­ся при по­мо­щи слу­жеб­ных слов.

Б. ч. лек­си­ки вос­хо­дит к англ. яз., 15% – к ме­ст­ным океа­ний­ским язы­кам, 4% – к нем. язы­ку.

Пись­мен­ность на лат. гра­фич. ос­но­ве с 1920-х гг. К это­му же вре­ме­ни от­но­сят­ся пер­вые пе­ре­во­ды на Т.-п. ре­лиг. лит-ры; ори­ги­наль­ная ху­дож. лит-pa на нём из­да­ёт­ся с кон. 1960-х гг.; так­же пуб­ли­ку­ет­ся учеб­ная и об­ще­ст­вен­но-по­ли­тич. лит-ра. На Т.-п. ве­дёт­ся пре­по­да­ва­ние в шко­ле, вы­хо­дят ра­дио- и те­ле­пе­ре­да­чи, про­во­дит­ся бо­го­слу­же­ние.

Лит.: Mühlhäusler P. Growth and structure of the lexicon of New Guinea Pidgin. Canberra, 1979; Woolford E. В. Aspects of Tok Pisin grammar. Canberra, 1979; Дьяч­ков М. В., Ле­он­ть­ев А. А., Тор­суе­ва Е. И. Язык ток-пи­син (не­оме­ла­не­зий­ский). М., 1981; Handbook of Tok Pisin / Ed. S. A. Wurm, P. Mühlhäusler. Canberra, 1985; Бе­ли­ков В. И. Пид­жи­ны и кре­оль­ские язы­ки Океа­нии. Со­цио­лин­гви­сти­чес­кий очерк. М., 1998; Dutton T. E., Tho­mas D. A new course in Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Canberra, 1999; Tok Pisin texts: from the beginning to the present / Ed. P. Mühlhäusler, T. E. Dutton, S. Romaine. Amst.; Phil., 2003.

Сло­ва­ри: Mihaliс F. The Jacaranda dictionary and grammar of Melanesian Pidgin. Milton, 1971.

Вернуться к началу