Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

«И ЦЗИН»

  • рубрика

    Рубрика: Философия

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 12. Москва, 2008, стр. 250

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: А. И. Кобзев

«И ЦЗИН» («Чжоу и»), наи­бо­лее ав­то­ри­тет­ное и ори­ги­наль­ное про­из­ве­де­ние кит. ка­но­ни­че­ской (цзин) и фи­лос. лит-ры, «кни­га книг», стоя­щая во гла­ве кон­фу­ци­ан­ских «Три­на­дца­ти­ка­но­ния» и «Пя­ти­ка­но­ния». Ока­за­ла фун­дам. воз­дей­ст­вие на всю ду­хов­ную и ма­те­ри­аль­ную куль­ту­ру тра­диц. Ки­тая, стран Даль­не­го Вос­то­ка и Юго-Вост. Азии. Яв­ля­ет­ся пред­ме­том спе­ци­аль­ной тра­диц. нау­ки – иц­зи­ни­сти­ки (и-сюэ). Ис­ход­ное и крат­кое на­зва­ние «И ц.», со­глас­но бо­лее чем двух­ты­ся­че­лет­ней тра­ди­ции, оз­на­ча­ет: 1)пе­ре­ме­ны, ме­та­мор­фо­зы (яв­ле­ний уни­вер­су­ма или/и их от­ра­же­ний в транс­фор­ма­ци­ях гра­фич. сим­во­лов тек­ста – це­лых и пре­рван­ных черт, три- и гек­са­грамм – гуа); 2) лёг­кий, про­стой (тек­сто­ло­ги­че­ски – по срав­не­нию с «труд­ны­ми» ка­но­на­ми или/и про­из­вод­ный от бо­лее про­сто­го спо­со­ба га­да­ния на стеб­лях ты­ся­че­ли­ст­ни­ка – ши, а не на пан­ци­рях чере­пах – бу); 3) не­из­мен­ность, твёр­дость (за­ко­но­мер­но­стей ми­ро­вых пе­ре­мен или/и их от­ра­же­ний в тек­сте). В са­мом па­мят­ни­ке да­но оп­ре­де­ле­ние: «Иц.» – это ну­ме­ро­ло­ги­че­ские «сим­во­лы/об­ра­зы» (сян), зна­ме­ную­щие «по­ро­ж­де­ние жиз­ни». Совр. спе­циа­ли­сты ис­ход­ным зна­че­ни­ем «Иц.» счи­та­ют «га­да­ние» (Чжан Бинхэ) или воз­во­дят его к то­по­ни­му – на­зва­нию го­су­дар­ст­ва И (Гу Цзе­ган, Гао Хэн) и эт­но­ни­му – пле­ме­ни сев. вар­ва­ров и (Ли Цзин­чи). Со­глас­но тра­диц. эти­мо­ло­гии, на­счи­ты­ваю­щей ок. 2 тыс. лет, ие­рог­лиф «и» за­пе­чат­лел об­раз ре­гу­ляр­ной из­мен­чи­во­сти в жи­вой при­роде (яще­ри­ца, ха­ме­ле­он) или кос­мо­се (солн­це и лу­на). Со­глас­но совр. дан­ным, древ­ней­шая (бо­лее 3 тыс. лет) пик­то­грам­ма «и» изо­бра­жа­ла два ри­ту­аль­ных со­су­да, у ко­то­рых со­дер­жи­мое пе­ре­ли­ва­ет­ся из од­но­го в дру­гой, что свя­за­но с иде­ей при­ум­но­же­ния, пе­ре­из­быт­ка, свя­щен­но­го да­ра, да­ре­ния. Эпи­тет «чжоу» объ­е­ди­ня­ет два гл. смыс­ла: 1) ди­на­стия, пра­вив­шая в Ки­тае с кон. 2-го тыс. до н. э. до сер. 3 в. до н. э. и дав­шая на­зва­ние этой эпо­хе, сфор­ми­ро­вав­шей ос­но­вы кит. куль­ту­ры; 2) обо­рот, круг, цикл, по­все­ме­ст­ность, пол­но­та, ис­чер­па­ние. Со­от­вет­ст­вен­но этим зна­че­ни­ям раз­ли­ча­ют­ся трак­тов­ки и пе­ре­во­ды на­зва­ний «И ц.» и «Чжоу и», наи­бо­лее рас­про­стра­нён­ные сре­ди них – «Ка­нон/Кни­га пе­ре­мен» и «Чжоу­ские/Все­ох­ват­ные пе­ре­ме­ны».

 Ken.pngЦянь – творчество, крепость, небо, отец, голова, конии т. д.
 Kon.pngКунь – исполнение, самоотдача, земля, мать, живот, коровы и т. д.
 Shin.pngЧжэнь – возбуждение, подвижность, гром, первый сын, ноги, драконы и т. д.
 Kan.pngКань – погружение, опасность, вода, второй сын, уши, боровы и т. д.
 Gon.pngГэнь – пребывание, незыблемость, гора, третий сын, руки, псы и т. д. 
 Xun.pngСюнь – утончение, проникновенность, ветер/дерево, первая дочь, бёдра, куры и т. д.
 Trigram lí of I Ching.pngЛи – сцепление, ясность, огонь, вторая дочь, глаза, фазаны и т. д.
 Trigram duì of I Ching.pngДуй – разрешение, радостность, водоём, третья дочь, рот, овцы и т. д.

«Иц.» вклю­ча­ет в се­бя ка­но­нич. часть (в двух раз­де­лах), соз­дан­ную, ви­ди­мо, в 8–7 вв. до н. э., т. е. соб­ст­вен­но «Иц.» в уз­ком смыс­ле, и ком­мен­ти­рую­щую часть, соз­дан­ную в 6–4 вв. до н. э., – «И чжу­ань» («Пре­да­ние пе­ре­мен», или «Ши и» – «Де­сять крыль­ев», т. е. семь пре­да­ний/ком­мен­та­ри­ев, три из ко­то­рых име­ют по два раз­де­ла). Спе­ци­фич. ос­но­ву «И ц.» со­став­ля­ют воз­ник­шие, ве­ро­ят­но, в кон. 2-го – нач. 1-го тыс. до н. э. 64 гек­са­грам­мы (гуа) – осо­бые гра­фи­че­ские сим­во­лы, со­стоя­щие из шес­ти рас­по­ло­жен­ных друг над дру­гом черт двух ви­дов – це­лой и пре­рван­ной – во всех воз­мож­ных ком­би­на­ци­ях. Чер­ты ис­тол­ко­вы­ва­ют­ся как зна­ки уни­вер­саль­ных ми­ро­уст­рои­тель­ных сил инь (пре­рван­ная) и ян (це­лая), а их двой­ные, трой­ные и т. д. ком­би­на­ции – как зна­ки бо­лее кон­крет­ных во­пло­ще­ний инь и ян во всех сфе­рах бы­тия. Центр. роль в этой сис­те­ме иг­ра­ют во­семь три­грамм (ба гуа) – со­че­та­ния из трёх черт, счи­таю­щие­ся по­ло­вин­ны­ми ком­по­нен­та­ми гек­са­грамм и зна­ме­ную­щие со­бой вось­ме­рич­ный на­бор уни­вер­са­лий.

Про­ис­хо­ж­де­ние ка­но­нич. час­ти «И ц.» свя­за­но с дву­мя важ­ней­ши­ми ви­да­ми га­да­тель­ной прак­ти­ки – на пан­ци­рях че­ре­пах и кос­тях круп­но­го ро­га­то­го ско­та (об­ра­зо­ва­ние гео­мет­рич. сим­во­лов) и на стеб­лях ты­ся­че­ли­ст­ни­ка (раз­лич­ные чи­сло­вые ком­би­на­ции). Древ­ней­шие ман­ти­ческие приё­мы пре­об­ра­зо­ва­ны в «И ц.» в ну­ме­ро­ло­гич. сис­те­му опе­ра­ций с чис­ла­ми и гео­мет­рич. фи­гу­ра­ми, за­да­ча ко­то­рой – «раз­де­лять по ро­дам свой­ст­ва всей тьмы ве­щей». В при­пи­сы­вае­мой Кон­фу­цию ком­мен­ти­рую­щей час­ти «И ц.», гл. обр. в её наи­бо­лее фи­лос. раз­де­ле – «Си цы чжу­ань» («Пре­да­ние при­вя­зан­ных афо­риз­мов»), эта сис­те­ма трак­ту­ет­ся как уче­ние о замк­ну­той, со­стоя­щей из 64 осн. си­туа­ций струк­ту­ре по­сто­ян­но и цик­ли­че­ски из­ме­няю­ще­го­ся ми­ра. Фор­ма­ли­зо­ван­ный ха­рак­тер опе­ра­ций с гек­са­грам­ма­ми и их ком­по­нен­та­ми по­зво­лил «И ц.» об­рес­ти об­ще­ме­то­до­ло­гич. ста­тус, функ­цио­наль­но ана­ло­гич­ный то­му, ко­то­рый в Ев­ро­пе при­над­ле­жал «Ор­га­но­ну» Ари­сто­те­ля. В эпо­ху Хань (3 в. до н. э. – 3 в. н. э.) под воз­дей­ст­ви­ем мис­ти­ко-на­тур­фи­ло­соф­ских уче­ний инь­ян цзя, «шко­лы ка­но­нов в со­вре­мен­ных зна­ках» и апок­ри­фич. ора­куль­ной тра­ди­ции ме­то­до­ло­гич. по­тен­ци­ал схем гуа был реа­ли­зо­ван в мак­си­маль­ном уве­ли­че­нии их он­то­ло­гич. ре­фе­рен­тов и ко­ор­ди­на­ции со все­ми др. ана­ло­гич­ны­ми схе­ма­ми – «пя­тью эле­мен­та­ми» (у син; см. Эле­мен­ты), цик­лич. и зо­диа­каль­ны­ми зна­ка­ми, ма­гич. чи­сло­вы­ми фи­гу­ра­ми. На ру­бе­же н. э. в со­чи­не­ни­ях «И линь» («Лес пе­ре­мен») Цзяо Янь­шоу или Цуй Чжуа­ня и «Тай сю­ань цзин» («Ка­нон Ве­ли­кой тай­ны») Ян Сюна­ бы­ли пред­при­ня­ты по­пыт­ки ус­лож­нить ну­ме­ро­ло­гию «И ц.» или до­пол­нить её аль­тер­на­тив­ной тро­ич­ной сис­те­мой. Од­на­ко они не по­лу­чи­ли об­ще­го при­зна­ния, и «И ц.» со­хра­нил своё цен­траль­ное ме­то­до­ло­гич. и ми­ро­воз­зренч. зна­че­ние как для кон­фу­ци­ан­ст­ва, так и для дао­сиз­ма, окон­ча­тель­но ут­вер­див­шее­ся в пе­ри­од прав­ле­ния ди­на­стии Сун (10–13 вв.), ко­гда сфор­ми­ро­ва­лось не­окон­фу­ци­ан­ст­во.

В этот же пе­ри­од сло­жи­лось «уче­ние о пла­нах и пись­ме­нах», в рам­ках ко­то­ро­го со­дер­жа­ние «И ц.» рас­кры­ва­лось в сис­те­ме диа­грамм, свя­зан­ных с рас­по­ло­же­ни­ем гуа со­глас­но Вэнь-ва­ну или со­глас­но Фу Си, у ко­то­ро­го сме­на це­лых (ян) и пре­рван­ных (инь) черт под­чи­не­на той же за­ко­но­мер­но­сти, что и сме­на зна­ков 1 и 0 в обо­зна­че­нии на­ту­раль­но­го ря­да чи­сел в дво­ич­ной си­сте­ме счи­сле­ния, ле­жа­щей в ос­но­ве всех совр. ком­пью­тер­ных про­грамм. Г. В. Лейб­ниц был зна­ком с сис­темой «И ц.» бла­го­да­ря пе­ре­пис­ке с франц. ие­зуи­том-мис­сио­не­ром Ж. Бу­ве (Г. В. Лейб­ниц, «Пись­ма и эс­се о ки­тайской фи­ло­со­фии и дво­ич­ной сис­те­ме ис­чис­ле­ния», 1735, рус. пер. 2005), ус­мат­ри­вая в ней сви­де­тель­ст­во Бо­же­ст­вен­но­го про­мыс­ла, осу­ще­ст­вив­ше­го­ся в Ки­тае на неск. ты­ся­че­ле­тий рань­ше, чем в Ев­ро­пе.

В 1973 при ар­хео­ло­гич. рас­коп­ках в КНР (Ма­ван­дуй, близ г. Чан­ша) был об­на­ру­жен древ­ней­ший (180–170 до н. э.) текст «И ц.» со спе­ци­фи­че­ской (треть­ей) по­сле­до­ва­тель­но­стью гек­са­грамм, ти­по­ло­ги­че­ски сход­ной с по­сле­до­ва­тель­но­стью Фу Си. Со 2-й пол. 17 в. ста­ли по­яв­лять­ся пер­вые пе­ре­во­ды «И ц.», сна­ча­ла на мань­чжур­ский – офиц. язык Кит. им­пе­рии при ди­на­стии Цин, за­тем на ла­тынь – язык ев­роп. нау­ки. Сре­ди иезуи­тов-мис­сио­не­ров в Ки­тае воз­ник­ло да­же на­прав­ле­ние «иц­зи­ни­стов», ос­но­ва­тель ко­то­ро­го Ж. Бу­ве счи­тал «И ц.» «биб­ли­ей» кит. куль­ту­ры, за­клю­чаю­щей в се­бе из­на­чаль­ное Бо­же­ст­вен­ное От­кро­ве­ние.

Наи­бо­лее ав­то­ри­тет­ны­ми пе­ре­во­да­ми на ев­роп. язы­ки счи­та­ют­ся пе­ре­во­ды клас­сич. вер­сии «И ц.» на англ. яз. Дж. Лег­га (1882) и на нем. яз. Р. Виль­гель­ма (т. 1–2, 1924, по­вли­ял на К. Г. Юн­га и Г. Гес­се); её ка­но­нич. час­ти – пе­ре­вод на рус. яз. Ю. К. Щуц­ко­го (1935; опубл. в 1960; англ. пер. 1979), а ма­ван­дуй­ско­го «ма­ну­ск­рип­та на шёл­ке» (бо шу) – англ. пер. Э. Л. Шо­нес­си (1996).

Во­круг «Иц.» вы­рос­ла об­шир­ная на­уч­ная, ок­культ­ная, эс­сеи­стич. и бел­ле­три­стич. лит-ра. Иц­зи­ни­сти­ке по­свя­ще­но неск. пе­рио­дич. из­да­ний: «Чжоу и янь­цзю» («Ис­сле­до­ва­ния "Чжоу и"»; с 1988), «Гоц­зи исюэ янь­цзю» («Ме­ж­ду­на­род­ные иц­зи­ни­сти­че­ские ис­сле­до­ва­ния»; с 1995), «Исюэ юй кэ­сюэ» («Иц­зи­ни­сти­ка и нау­ка»; с 1997).

Изд.: Чжоу и чжэн и // Ши сань цзин. Пе­кин, 1957. Кн. 1–2; Дэн Цю-бо. Бо шу Чжоу и цзяо ши. Чан­ша, 1996; И цзин: «Кни­га пе­ре­мен» и ее ка­но­ни­че­ские ком­мен­та­рии / Пер. В. М. Яков­ле­ва. М., 1998; И цзин – Чжоу И. Сис­те­ма Пе­ре­мен – Цик­ли­че­ские пе­ре­ме­ны / Пер. Б. Б. Ви­ног­род­ско­го. М., 1999; Щуц­кий Ю. К. Ки­тай­ская клас­си­че­ская «Кни­га пе­ре­мен» / Сост. А. И. Коб­зев. М., 2003; И цзин («Ка­нон пе­ре­мен») / Пер. Ю. К. Щуц­ко­го, А. Е. Лукь­я­но­ва. М., 2007.

Лит.: Чжоу и да цы­дянь / Гл. ред. Сяо Юань. Пе­кин, 1991; Чжоу и цы­дянь / Гл. ред. Люй Шао-ган. Чан­ша, 1992; Чжу Бо-кунь. И-сюэ чжэ­сюэ ши. Пе­кин, 1995. Кн. 1–4; Чжоу и чжи­ши тун­лань / Гл. ред. Чжу Бо-кунь. Цзи­нань, 1996; У Цзинь, Ван Юн­шэн. Сто от­ве­тов на во­про­сы о «Чжоу и». К., 2001; Виль­гельм Р., Виль­гельм Г. По­ни­ма­ние «И цзин». 2-е изд. М., 2003; Nielsen B. A companion to Yi Jing numerology and cosmology. L., 2003; Ере­ме­ев ВЕ. Сим­во­лы и чис­ла «Кни­ги пе­ре­мен». 2-е изд. М., 2005.

Вернуться к началу