ГЕ́ССЕ ХЕССЕ ГЕРМАН
-
Рубрика: Литература
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ГЕ́ССЕ, Хессе (Hesse) Герман (2.7.1877, Кальв, Германия – 9.8.1962, Монтаньола, Швейцария), нем. писатель. Отец – пиетистский священник. Бросив учёбу в Маульброннской семинарии, переменил много профессий; неск. лет работал служащим книготорговой фирмы в Тюбингене. С 1899 поселился в Базеле, где дебютировал произведениями в духе неоромантизма: поэтический сб. «Романтические песни» («Romantische Lieder»), сб. коротких рассказов и стихотворений в прозе «Час после полуночи» («Eine Stunde hinter Mitternacht», оба 1899), кн. «Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера» («Hinterlassene Schriften und Gedichte von Hermann Lauscher», 1901), роман «Петер Каменцинд» («Peter Camenzind», 1904, рус. пер. 1910). Известность Г. принесла повесть «Под колёсами» («Unterm Rad», 1906, рус. пер. 1961), созданная в русле «школьной» темы и носящая отчасти автобиографич. характер. В 1911 Г. совершил путешествие в Индию. С 1912 жил в Швейцарии; в 1923 принял швейц. подданство. Созданные в предвоенные годы романы «Гертруда» («Gertrud», 1910, рус. пер. 1994) и «Росхальде» («Roßhalde», 1914) посвящены теме иск-ва и одиночества художника. В 1914 Г. занял отчётливую антивоенную позицию, опубликовав статью-призыв «Друзья, не надо этих звуков!» («O Freunde, nicht diese Töne», рус. пер. 1987). В его мироощущении и творчестве наметился перелом, обусловленный мировой войной и болезненным переживанием торжества «стадного начала» в культуре и жизни. Характерным для произведений этого периода становится образ странника, бродяги, противостоящего трезвым и практич. «оседлым» людям: повесть «Кнульп» («Knulp», 1915, рус. пер. 1977), поэтич. сб. «Музыка одинокого» («Musik des Einsamen», 1915) и др. В поисках иной, «магической», действительности Г. обратился к глубинной психологии, опубликовав под вымышленным именем роман «Демиан» («Demian», 1919, рус. пер. 1993), в котором отразилось его увлечение психоаналитич. теориями К. Г. Юнга. Роман вызвал огромный интерес у молодёжи, которая вернулась с войны и пыталась найти своё место в жизни послевоенной Германии. Тема погружения в себя продолжена в повестях «Клейн и Вагнер» («Klein und Wagner», 1919), «Последнее лето Клингзора» («Klingsors letzter Sommer», 1920, рус. пер. 1977), а также в повести «Сиддхартха» («Siddhartha», 1922, рус. пер. 1924), где нашёл отражение давний интерес Г. к вост. религиям и философии. Успех имел роман Г. «Степной волк» («Der Steppenwolf», 1927, рус. пер. 1977) о герое-одиночке Гарри Галлере – своего рода двойнике Г., противостоящем массовой культуре и ложной морали и одновременно борющемся с «человеком-зверем» внутри себя. Противопоставление духовности и телесности как полярных сторон жизни – в центре повести «Нарцисс и Гольдмунд» («Narziss und Goldmund», 1930, рус. пер. 1994), действие которой перенесено в ср.-век. Германию. В аллегорич. повести «Паломничество в страну Востока» («Die Morgenlandfahrt», 1932, рус. пер. 1977) выражена идея духовного братства и единения: путешествие членов тайного ордена, состоящего из представителей разл. культурных эпох, а также из лит. героев, совершается в родных Г. местах и в условном пространстве Средневековья, в стране сказок и воспоминаний. Вершина творчества Г. – философско-утопич. роман «Игра в бисер» («Das Glasperlenspiel», Bd 1–2, 1943, рус. пер. 1969), насыщенный сложной образностью и символикой. История Йозефа Кнехта, магистра сложной и мудрой игры, вобравшей в себя все смысловые ценности человечества, сама выстроена как игра, требующая от участника-читателя духовного напряжения и преодоления. Среди др. сочинений Г. – лит.-критич. эссе, публицистич. статьи. Произведения Г. переведены на мн. языки. Нобелевская пр. (1946).