Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ВЕНГЕ́РСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 5. Москва, 2006, стр. 78

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Т. Б. Агранат

ВЕНГЕ́РСКИЙ ЯЗЫ́К, язык венг­ров. Офиц. язык Вен­гер­ской Рес­пуб­ли­ки. Рас­про­стра­нён так­же в Ру­мы­нии, Ав­ст­рии, Че­хии, Сло­ва­кии, Сло­ве­нии, Сер­бии и Чер­но­го­рии, Хор­ва­тии, Ук­раи­не, Гер­ма­нии, Рос­сии, США, Ка­на­де, Юж. Аме­ри­ке, Ав­ст­ра­лии. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих на В. я. ок. 13 млн. чел. (нач. 21 в., оцен­ка), в т. ч. в Венг­рии 9 млн.546 тыс. чел. (2001, пе­ре­пись), в Ру­мы­нии 1 млн.444 тыс. чел. (2002, пе­ре­пись), в Ав­ст­рии ок. 41 тыс. чел. (2001, пе­ре­пись), в Сло­ва­кии 573 тыс. чел. (2001, пе­ре­пись), в Сер­бии и Чер­но­го­рии ок. 293 тыс. чел. (2002, пе­ре­пись), в Хор­ва­тии ок. 13 тыс. чел. (2001, пе­ре­пись), в Ук­раи­не 149 тыс. чел. (2001, пе­ре­пись), в Рос­сии ок. 10 тыс. чел. (2002, пе­ре­пись), в США 118 тыс. чел. (2002, пе­ре­пись), в Ка­на­де 45 тыс. чел. (2001, пе­ре­пись).

В. я. – один из фин­но-угор­ских язы­ков (угор­ская груп­па). Вы­де­ля­ют 8 диа­лек­тов, ко­то­рые, в свою оче­редь, де­лят­ся на го­во­ры (ок. 30). Раз­ли­чия в осн. фо­не­ти­че­ские и лек­си­че­ские, мор­фо­ло­ги­че­ские – не­зна­чи­тель­ны.

Венгерский алфавит.

В В. я. 14 глас­ных фо­нем, из них 10 про­ти­во­пос­тав­ля­ют­ся по дол­го­те, ос­таль­ные мо­гут быть ли­бо дол­ги­ми, ли­бо крат­ки­ми, и 25 со­глас­ных. Уда­ре­ние фик­си­ро­ван­ное ди­на­ми­че­ское, па­да­ет все­гда на пер­вый слог. В сло­ве реа­ли­зу­ет­ся гар­мо­ния глас­ных (см. Син­гар­мо­низм) по ря­ду, а так­же по огуб­лён­но­сти (для глас­ных пе­ред­не­го ря­да).

В. я. – агг­лю­ти­на­тив­ный язык с не­зна­чит. эле­мен­та­ми флек­тив­но­сти. Ка­те­го­рия ро­да от­сут­ст­ву­ет. Имя име­ет ка­те­го­рию скло­не­ния – вы­де­ля­ют (по раз­ным кри­те­ри­ям) от 16 до 22 па­де­жей. По­сес­сив­ность вы­ра­жа­ет­ся лич­но-при­тя­жательными аф­фик­са­ми и иза­фет­ной кон­ст­рук­ци­ей (см. Иза­фет). Оп­ре­де­лён­но­сти-не­оп­ре­де­лён­но­сти ка­те­го­рия вы­ра­жа­ет­ся ар­тик­ля­ми. Ка­те­го­рия чис­ла пред­став­ле­на един­ст­вен­ным и мно­же­ст­вен­ным. Сло­ва, обо­зна­чаю­щие пар­ные час­ти те­ла и со­от­вет­ст­вую­щие им пред­ме­ты оде­ж­ды, упот­реб­ля­ют­ся в фор­ме ед. ч.; при не­об­хо­ди­мо­сти ука­зать, что речь идёт толь­ко об од­ном ком­по­нен­те па­ры, ис­поль­зу­ет­ся сло­во fél ‘по­ло­ви­на’.

Гла­гол име­ет 3 на­кло­не­ния (ин­ди­ка­тив, им­пе­ра­тив, ус­лов­ное). В ин­ди­ка­ти­ве 3 вре­ме­ни – на­стоя­щее, про­шед­шее (оба син­те­ти­че­ские) и бу­ду­щее (ана­ли­ти­че­ское); в лит. язы­ке (в от­ли­чие от не­ко­то­рых диа­лек­тов) ар­ха­ич­ные ана­ли­тич. про­шед­шие вре­ме­на не со­хра­ни­лись. Спря­же­ния – объ­ект­ное и без­объект­ное. Име­ют­ся по­сле­ло­ги, пред­ло­ги от­сут­ст­ву­ют.

Гла­го­ла со зна­че­ни­ем «иметь» нет, функ­цию кон­ст­рук­ций с ним вы­пол­ня­ют бы­тий­ные кон­ст­рук­ции.

В син­так­си­се оп­ре­де­ле­ние пред­ше­ст­ву­ет оп­ре­де­ляе­мо­му. Ис­кон­ные по­ли­пре­ди­ка­тив­ные кон­ст­рук­ции в осн. вы­тес­не­ны слож­ны­ми пред­ло­же­ния­ми ин­до­ев­ро­пей­ско­го ти­па.

Кро­ме ис­кон­ной ураль­ской и фин­но-угор­ской лек­си­ки, сло­вар­ный со­став вклю­ча­ет боль­шое чис­ло иран., тюрк. и слав. за­им­ст­во­ва­ний, во­шед­ших в В. я., ко­гда пред­ки совр. венг­ров про­дви­га­лись по об­шир­ной тер­ри­то­рии от пра­ураль­ской пра­ро­ди­ны к совр. Венг­рии, всту­пая в кон­так­ты с иран., тюрк. и слав. пле­ме­на­ми. За­им­ст­во­ва­ния из нем. яз., ла­ты­ни, итал., франц., рум. язы­ков при­шли в В. я. по­сле 896, ко­то­рый в венг. ис­то­рии на­зы­ва­ет­ся «го­дом Об­ре­те­ния ро­ди­ны».

В. я. наи­бо­лее ста­ро­пись­мен­ный из всех фин­но-угор­ских язы­ков, име­ет пись­мен­ность на лат. гра­фич. ос­но­ве. Венг. глос­сы со­дер­жат­ся в па­мят­ни­ках на др. язы­ках уже с 10 в. Пер­вый связ­ный текст на В. я. – «Над­гроб­ная речь и мо­лит­ва» («Halotti Beszéd és Könör­gés», ок. 1200), сле­дую­щий по древ­но­сти па­мят­ник – «Древ­не­вен­гер­ский плач Ма­рии» («Ómagyar Mária Siralom», 12–14 вв.). С кон. 14 в. до 1526 (по­ра­же­ние при Мо­ха­че) – эпо­ха ко­дек­сов (па­мят­ни­ков пись­мен­но­сти боль­шо­го объ­ё­ма, гл. обр. пе­ре­ве­дён­ных с ла­ты­ни книг ре­лиг. со­дер­жа­ния). За­тем, до эпо­хи Про­све­ще­ния, про­ис­хо­ди­ло фор­ми­ро­ва­ние лит. язы­ка, поя­ви­лась свет­ская лит-ра. Со 2-й пол. 19 в. за­вер­ша­ет­ся уни­фи­ка­ция фо­не­тич. и мор­фо­ло­гич. эле­мен­тов, за­кре­п­ля­ет­ся сис­те­ма ор­фо­гра­фич. норм.

Лит.: Ба­лаш­ша Й.  Вен­гер­ский язык. М., 1951; Май­тин­ская К. Е. Вен­гер­ский язык. М., 1955–1960. Ч. 1–3; она же. Вен­гер­ский язык // Язы­ки ми­ра. Ураль­ские язы­ки. М., 1993; Tompa J. Ungarische Grammatik. Bdpst, 1968; idem. Kleine ungarische Grammatik. Lpz., 1985.

Сло­ва­ри: Вен­гер­ско-рус­ский сло­варь / Под ред. Л. Галь­ди. 2-е изд. М., 1987.

Вернуться к началу