Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ВЕДИ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 4. Москва, 2006, стр. 694

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Т. Я. Елизаренкова, Л. И. Куликов

ВЕДИ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К (ве­ди­че­ский язык, ве­дий­ский сан­ск­рит), наи­бо­лее ран­няя раз­но­вид­ность древ­не­ин­дий­ско­го язы­ка; язык ин­дуи­ст­ско­го куль­та в Ин­дии (см. Ин­ду­изм). Пред­став­лен дву­мя раз­но­вид­но­стя­ми – бо­лее ар­ха­ич­ным по­этич. язы­ком мантр (гим­нов, пес­но­пе­ний, ри­ту­аль­ных фор­мул и за­го­во­ров) и язы­ком позд­ней­шей про­зы. Ман­тры со­став­ля­ют 4 ве­ды, из ко­то­рых са­мые древ­ние – Риг­ве­да (ок. 2-й пол. 2-го тыс. до н. э.) и не­сколь­ко бо­лее позд­няя Ат­хар­ва­ве­да (ве­да ма­гич. за­го­во­ров и за­кли­на­ний); про­за – это брах­ма­ны (ком­мен­та­рии к ве­дам) и воз­ник­шие на ос­но­ве вед фи­лос. про­из­ве­де­ния. Уже в пе­ри­од соз­дания позд­них мантр В. я., ско­рее все­го, не функ­цио­ни­ро­вал как жи­вой язык (вы­тес­нен­ный в по­все­днев­ной жиз­ни ран­ни­ми прак­ри­та­ми), со­хра­ня­ясь в ри­ту­аль­ной и на­уч. сфе­ре. На ос­но­ве язы­ка ве­дий­ской про­зы (в пер­вую оче­редь брах­ман), нор­ма­ли­зо­ван­но­го др.-инд. грам­ма­ти­ста­ми в сер. 1-го тыс. до н. э., по­сте­пен­но сфор­ми­ро­вал­ся сан­ск­рит (клас­си­че­ский).

В фо­не­ти­ке ха­рак­тер­ная чер­та язы­ка мантр – до­пус­ти­мость зия­ния в свя­зи с не­при­ме­не­ни­ем ря­да санд­хи, обя­за­тель­ных в сан­ск­ри­те. В. я. свой­ст­вен­но по­лу­му­зы­каль­ное уда­ре­ние. Грам­ма­ти­ка ха­рак­те­ри­зу­ет­ся со­хра­не­ни­ем ин­до­ев­роп. ар­ха­из­мов, на­ли­чи­ем мн. ва­ри­ан­тов и ок­ка­зио­наль­ных об­ра­зо­ва­ний. Ве­дий­ская гла­голь­ная сис­те­ма бо­га­че сан­ск­рит­ской: име­ют­ся субъ­юнк­тив, или конъ­юнк­тив (на­кло­не­ние, ко­то­рое в язы­ке мантр час­то упот­реб­ля­ет­ся в функ­ции буд. вр.), и инъ­юнк­тив (на­кло­не­ние со зна­че­ни­ем упо­ми­на­ния дей­ст­вия и сла­бы­ми мо­даль­ны­ми зна­че­ния­ми); кос­вен­ные на­кло­не­ния об­ра­зу­ют­ся не толь­ко в сис­те­ме пре­зен­са, но так­же от ос­нов ао­ри­ста и, ре­же, пер­фек­та; ос­но­вы пер­фек­та мо­гут при­сое­ди­нять вто­рич­ные (им­пер­фект­ные) окон­ча­ния, об­ра­зуя т. н. плю­ск­вам­пер­фект. В име­ни про­дук­тив­ны кор­не­вые ос­но­вы, ред­кие в клас­сич. сан­ск­ри­те. Для син­так­си­са ха­рак­тер­но ши­ро­кое ис­поль­зо­ва­ние час­тиц, не­ред­ко функ­цио­ни­рую­щих как сою­зы или имею­щих мо­даль­ное зна­че­ние, от­но­си­тель­но сво­бод­ный по­ря­док слов, в язы­ке мантр – бо­лее са­мо­сто­ят. ста­тус у пре­вер­бов (см. Аф­фикс), фи­гу­ри­рую­щих как свя­зан­ные пре­фик­сы в клас­сич. сан­ск­ри­те. Язык Риг­ве­ды во мно­гом от­ра­жа­ет осо­бен­но­сти об­ще­ин­до­ев­роп. по­этич. ре­чи (осо­бен­но бли­зок к аве­стий­ско­му язы­ку). Ар­ха­из­мы в лек­си­ке и фра­зео­ло­гии. Отд. чер­ты В. я. объ­е­ди­ня­ют его с прак­ри­та­ми.

Лит.: Delbrück B. Altindische Syntax. Halle, 1888; Macdonell A. Vedic grammar. [Stras­bourg], 1910; idem. A Vedic grammar for stu­dents. Oxf., 1916; Renou L. Grammaire de la langue védique. Lyon, 1952; Ели­за­рен­ко­ва Т. Я. Грам­ма­ти­ка ве­дий­ско­го язы­ка. М., 1982; она же. Язык и стиль ве­дий­ских ри­ши. М., 1993.

Сло­ва­ри: Grassmann H. Wörterbuch zum Rig-Ve­da. 5. Aufl. Wiesbaden, 1976; Lubo­t­sky A. A Rgveda word concordance. New Haven, 1997. Vol. 1–2.

Вернуться к началу