ПО́УП ПОП АЛЕКСАНДР
-
Рубрика: Литература
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ПÓУП, Поп (Pope) Александр (21.5.1688, Лондон – 30.5.1744, там же), англ. поэт. Родился в католич. семье; сын торговца полотном. Получил домашнее образование, владел лат., франц. и итал. языками. Стихи начал писать в 12 лет, избрав образцом для подражания поэзию Дж. Драйдена. Первое изданное произведение – «Пасторали» («Pastorals», 1709) сразу принесло ему известность. Репутацию П. как классициста, последователя Горация и Н. Буало, утвердила поэма «Опыт о критике» («Essay on criticism», 1711). В «топографической поэме» «Виндзорский лес» («Windsor forest», 1713; сокр. рус. пер. Н. М. Карамзина – 1791), отразившей влияние «Георгик» Вергилия, описание природы сочеталось с размышлениями о судьбах цивилизации, которая, по мысли П., не противостоит природе, а строится по её образцу, воспроизводя принцип единства в многообразии. Ироикомическая поэма «Похищение локона» («The rape of the lock», 1712; 2-я версия в 1714, рус. пер. 1761), близкая эстетике рококо, посвящена светской жизни с её условностями и скудными интересами. В 1714 по инициативе П. создано лит. объединение «Клуб Мартина Скриблеруса» (Дж. Свифт, Дж. Гей и др.), целью которого стало высмеивание разнообразных проявлений глупости в литературе, науке и нравах; пафосом борьбы против невежества проникнуты сатирич. поэмы П. «Дунсиада» («The Dunciad», 1728) и «Новая Дунсиада» («The new Dunciad», 1742). Гл. сочинение – филос. поэма «Опыт о человеке» («Essay on man», 1733–34, рус. пер. 1757 Н. Н. Поповского), в которой П., во многом опираясь на взгляды Дж. Локка, представил просветительскую концепцию человека, наделённого эгоизмом, подвигающим его на активные действия, и разумом, позволяющим предвидеть их последствия. С «Опытом о человеке» тематически связаны ещё четыре стихотв. послания к разным лицам, известные под общим назв. «Опыты о морали» («Moral essays», 1731–35). Проявил себя как мастер «героического стиха» (5-стопный ямб с парной рифмовкой), предполагающего точность и афористичность мысли; мн. афоризмы П. вошли в англ. язык.
Признание современников снискали выполненные П. переводы «Илиады» (1715–20) и «Одиссеи» (1725–26), в которых он часто отходил от «грубостей» оригинала ради классицистич. «хорошего вкуса». Среди др. произведений – подражания письмам и сатирам Горация; послание «Элоиза Абеляру» («Eloisa to Abelard», 1717, рус. пер. 1765).