Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

«ПЕСНЬ О НИБЕЛУ́НГАХ»

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 26. Москва, 2014, стр. 41

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Н. А. Ганина
Сцена турнира из «Песни о Нибелунгах». Лист из рукописи 15 в.

«ПЕСНЬ О НИБЕЛУ́НГАХ» («Das Nibe­lun­gen­lied»), нем. эпич. по­эма. За­пи­са­на ок. 1200–10; на­зва­на по име­ни ге­ро­ев гер­ма­но-скан­ди­нав­ской ми­фо­ло­гии (см. Ни­бе­лун­ги). Соз­да­на на сред­не­верх­не­не­мец­ком язы­ке; яв­ля­ет­ся об­ра­бот­кой в ду­хе кур­ту­аз­ной ли­те­ра­ту­ры др.-герм. эпич. пес­ней о под­ви­гах бо­га­ты­ря Зиг­фри­да, по­мо­гаю­ще­го бур­гунд­ско­му ко­ро­лю Гун­те­ру до­бить­ся люб­ви исл. пра­ви­тель­ни­цы Брун­хиль­ды; о же­нить­бе Зиг­фри­да на се­ст­ре Гун­те­ра Крим­хиль­де; убий­ст­ве Зиг­фри­да пре­да­те­лем Ха­ге­ном; об унич­то­же­нии гун­на­ми бур­гунд­ско­го ко­ро­лев­ст­ва и смер­ти Ат­ти­лы. «П. о Н.» вклю­ча­ет 39 пес­ней и св. 9000 сти­хов. Сло­же­на «кю­рен­бер­го­вой» (по име­ни мин­не­зин­ге­ра Кю­рен­бер­га) или «ни­бе­лун­го­вой» стро­фой: 4 сти­ха с пар­ной риф­мов­кой; ка­ж­дый стих де­лит­ся на 2 по­лу­сти­шия, пер­вое име­ет 4 уда­ре­ния, вто­рое – три; в по­след­нем сти­хе оба по­лу­сти­шия име­ют по 4 уда­ре­ния.

Ми­фы ни­бе­лун­гов­ско­го цик­ла, в раз­вёр­ну­той фор­ме пред­став­лен­ные в др.-исл. тра­ди­ции («Стар­шая Эд­да», «Млад­шая Эд­да», «Са­га о Вёль­сун­гах», «Са­га о Тид­ре­ке»), воз­ник­ли на Ев­роп. кон­ти­нен­те. В нем. вер­си­ях («П. о Н.», «Плач», «Песнь о ро­го­вом Зейф­ри­де») от­ра­же­ны древ­ней­шие де­та­ли пре­да­ния, бо­лее ар­ха­ич­ны трак­тов­ки ге­ро­ев-про­та­го­ни­стов и ря­да кол­ли­зий. Пер­вое (не­пол­ное) из­да­ние «П. о Н.» осу­ще­ст­вил в 1757 И. Я. Бод­мер; пол­ное изд. – в 1782 его уче­ник К. Г. Мюл­лер; пер­вое на­уч. из­да­ние – в 1826 К. Лах­ман.

Сю­жет­ные мо­ти­вы «П. о Н.» на­шли от­ра­же­ние в дра­ма­тур­гич. три­ло­гии «Ге­рой се­ве­ра» Ф. да ла Мотт Фу­ке (1808–10), дра­ме «Вои­те­ли в Гель­го­лан­де» Г. Иб­се­на (1858), три­ло­гии «Ни­бе­лун­ги» К. Ф. Хеб­бе­ля (1862); в по­эзии Л. Улан­да, Г. Гей­не. Ши­ро­кую из­вест­ность сни­ска­ла опер­ная тет­ра­ло­гия «Коль­цо ни­бе­лун­га» Р. Ваг­не­ра (пост. в 1876). В 1904 О. Штрау­сом соз­да­на па­ро­дий­ная опе­рет­та «Ве­сё­лые Ни­бе­лун­ги». Наи­бо­лее из­вест­ная ки­не­ма­то­гра­фич. адап­та­ция «П. о Н.» – не­мой ф. «Ни­бе­лун­ги» Ф. Лан­га (1924); в 1966–67 вы­шел его ре­мейк (реж. Х. Райнль).

Изд.: Песнь о ни­бе­лун­гах. Л., 1972; Nibelun­genlied: Mittelhochdeutscher Text mit Über­tragung. Fr./M., 2008. Bd 1–2.

Лит.: Panzer F. Das Nibelungenlied: Entste­hung und Gestalt. Stuttg.; Köln, 1955; Хойс­лер А. Гер­ман­ский ге­рои­че­ский эпос и ска­за­ние о Ни­бе­лун­гах. М., 1960; Гу­ре­вич А. Я. Про­стран­ст­вен­но-вре­мен­ной «кон­ти­ну­ум» «Пес­ни о Ни­бе­лун­гах» // Тра­ди­ция в ис­то­рии куль­ту­ры. М., 1978; Га­ни­на Н. А. Ни­бе­лун­ги: к эти­мо­ло­гии и ор­фо­гра­фии // Сло­во в пер­спек­ти­ве ли­те­ра­тур­ной эво­лю­ции. М., 2004; Renz T. Um Leib und Leben: das Wissen von Geschlecht, Körper und Recht im Nibe­lungen­lied. B., 2012.

Вернуться к началу