Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ЭФИО́ПСКОЕ ПИСЬМО́

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 35. Москва, 2017, стр. 515-516

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: А. Г. Лундин

ЭФИО́ПСКОЕ ПИСЬМО́, сло­го­вое пись­мо, при­ме­няю­щее­ся для ря­да язы­ков Эфио­пии: ге­эза, ам­хар­ско­го язы­ка, тиг­ре, тиг­ри­нья, оро­мо и др. Сло­жи­лось на ос­но­ве пред­став­ляю­ще­го со­бой ветвь юж­но­се­мит­ско­го пись­ма юж­но­ара­вий­ско­го кон­со­нант­но­го ал­фа­ви­та (см. За­пад­но­се­мит­ское пись­мо, Кон­со­нант­ное пись­мо, Пись­мо), про­ник­ше­го в Эфио­пию с пе­ре­се­лен­ца­ми из Йе­ме­на в сер. 1-го тыс. до н. э.

Ка­ж­дый знак Э. п. вы­ра­жа­ет от­кры­тый слог («со­глас­ный + глас­ный») и име­ет 7 ва­ри­ан­тов, раз­ли­чаю­щих­ся вспо­мо­гат. чер­та­ми в за­ви­си­мо­сти от ха­рак­те­ра глас­но­го: крат­кое а, дол­гие ū, ī, ā, ē, ō, осо­бый ва­ри­ант обо­зна­ча­ет «со­глас­ный + "е" или ноль глас­но­го» (на­уч. транс­крип­ция ис­поль­зу­ет обо­зна­че­нияä, u, i, a, е, о, ə , со­от­вет­ст­вую­щие совр. про­из­но­ше­нию). Осн. ва­ри­ант – знак «со­глас­ный + крат­кий глас­ный "а"», ос­таль­ные со­от­но­сят­ся с ним (напр., сло­го­вой знак bo на­зы­ва­ет­ся «ba 7-го по­ряд­ка»). На­прав­ле­ние пись­ма сле­ва на­пра­во.

Таблица знаков эфиопского письма

Бу­ду­чи сло­го­вым, Э. п. со­хра­ни­ло древ­ний юж­но­се­мит­ский по­ря­док зна­ков, от­ли­чаю­щий­ся от фи­ни­кий­ско­го и гре­че­ско­го, и древ­ние на­зва­ния букв, в осн. сов­па­даю­щие с фи­ни­кий­ски­ми и вос­хо­дя­щие к се­мит­ским фор­мам сер. 2-го тыс. до н. э. В 4–5 вв. в Ак­сум­ском цар­ст­ве, ви­ди­мо, под влия­ни­ем греч. куль­ту­ры и греч. ал­фа­ви­та (см. Гре­че­ское пись­мо) бы­ла про­из­ве­де­на ре­фор­ма пись­ма: вве­де­ны обо­зна­че­ния для глас­ных и из­ме­не­но на­прав­ле­ние пись­ма. Чис­ло и ха­рак­тер обо­зна­чае­мых глас­ных сов­па­да­ли с сис­те­мой глас­ных греч. ал­фа­ви­та, но спо­соб обо­зна­че­ния и вы­бор сло­га с крат­ким «а» в ка­че­ст­ве ос­нов­но­го, воз­мож­но, сви­де­тель­ст­ву­ют о влия­нии ин­дий­ско­го пись­ма (брах­ми или кха­рошт­хи). Сло­го­вое Э. п. со­хра­ни­ло 24 зна­ка из 29 зна­ков юж­но­ара­вий­ско­го. 2 зна­ка для зву­ков p ̣ и p, от­сут­ст­во­вав­ших в юж­но­ара­вий­ском, бы­ли об­ра­зо­ва­ны пу­тём мо­ди­фи­ка­ции зву­ков для ṣ и t. В сер. 14 в. для пе­ре­да­чи зву­ков ам­хар­ско­го яз., от­сут­ст­во­вав­ших в ге­эзе, тем же спо­со­бом бы­ло об­ра­зо­ва­но ещё 7 зна­ков. Кро­ме то­го, в Э. п. упот­реб­ля­ют­ся 4 ли­га­ту­ры для пе­ре­да­чи ла­биа­ли­зов. зад­нея­зыч­ных со­глас­ных. Об­щее чис­ло зна­ков от 202 (в ге­эзе) до 270. Э. п. со­хра­ни­ло свою фор­му ус­та­ва и не вы­ра­бо­та­ло кур­сив­но­го пись­ма, по­это­му па­лео­гра­фия его ста­биль­на.

Лит.: Grоhmann A. Über den Ursprung und die Entwicklung der äthiopischen Schrift // Archiv für Schriftkunde. 1915. Jg. 1. № 2/3; Ullendorff E. Studies in the Ethiopic sylla­bary // Africa. 1951. Vol. 21. № 3; idem. The origin of the Ethiopic alphabet // Bibliotheca Orientalis. 1955. Jg. 12; Крач­ков­ский И. Ю. Вве­де­ние в эфи­оп­скую фи­ло­ло­гию. Л., 1955; Ста­ри­нин В. П. Эфи­оп­ский язык. М., 1967; Drewes A.-J., Schneider R. Origine et dévélop­pement de l’écriture éthiopienne... // Annales d’Ethiopie. 1976. Vol. 10; idem. L’alphabet sudarabique du Dakhanamo // Raydan. 1980. Vol. 3; Azeb A. On loans and additions to the fidäl (Ethiopic) writing system // The Idea of Writing: Play and complexity. Boston, 2010.

Вернуться к началу