Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

АМХА́РСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 1. Москва, 2005, стр. 645

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Е. Г. Титов
Дополнительные знаки амхарского слогового алфавита.

АМХА́РСКИЙ ЯЗЫ́К, язык на­ро­да ам­хара. Гос. язык Фе­де­ра­тив­ной Де­мо­кра­тич. Рес­пуб­ли­ки Эфио­пия. Рас­про­стра­нён так­же в ка­че­ст­ве язы­ка бы­то­во­го обще­ния в Эрит­рее, Со­ма­ли, Су­да­не и др. Чис­ло го­во­ря­щих на А. я. в Эфио­пии ок. 25 млн. чел. (2003, оцен­ка).

А. я. – один из эфио­се­мит­ских язы­ков. В А. я. ус­лов­но вы­де­ля­ют­ся 3 сла­бо от­ли­чаю­щих­ся друг от дру­га диа­лекта: шо­ан­ский, год­жам­ский и гон­дар­ский.

В А. я. 7 глас­ных и 28 со­глас­ных ­фонем. От др. эфио­се­мит­ских язы­ков, напр. от сев. язы­ков Эфио­пии, он от­лича­ет­ся поч­ти пол­ной по­те­рей ла­рин­галь­ных в фо­не­ти­ке и зна­чит. ко­ли­че­ст­вом ку­шит­ских эле­мен­тов в лек­си­ке. Для имен­но­го сло­во­об­ра­зо­ва­ния, на­ря­ду с внут­рен­ней флек­си­ей и аф­фик­са­ци­ей (гл. обр. суф­фик­са­ци­ей), ха­рак­тер­но хо­ро­шо раз­ви­тое сло­во­сло­же­ние. В от­ли­чие от ря­да се­мит­ских язы­ков (араб., др.-евр. и не­ко­то­рых дру­гих), в ко­то­рых ши­ро­ко пред­став­ле­ны по­ро­ды, в А. я. су­ще­ст­ву­ют лишь их ру­ди­мен­ты. Сис­те­ма по­род, пе­ре­даю­щая до­воль­но рас­плыв­ча­тое зна­че­ние из­ме­не­ния осн. дей­ст­вия с точ­ки зре­ния ка­че­ст­ва, ко­ли­че­ст­ва или на­прав­ле­ния, по­сте­пен­но пре­вра­ти­лась в А. я. в строй­ную сис­те­му гла­голь­ных за­ло­гов (ос­нов­ной, стра­да­тель­но-воз­врат­ный, вза­им­ный, по­ну­ди­тель­ный), об­ра­зуе­мых по­сред­ст­вом при­сое­ди­не­ния к про­стым или рас­ши­рен­ным гла­голь­ным ос­но­вам (ру­ди­мен­там по­род) спец. за­ло­го­вых пре­фик­сов. В па­ра­диг­мах вре­мён ам­хар­ско­го гла­го­ла су­ще­ст­ву­ет мно­же­ст­во разл. ана­ли­тич. форм. Син­так­сис ха­рак­те­ри­зу­ет­ся фик­си­ров. по­ряд­ком слов со ска­зуе­мым в кон­це пред­ло­же­ния.

Со­вре­мен­ный лит. А. я., сло­жив­ший­ся на ба­зе шо­ан­ско­го диа­лек­та, ин­тен­сив­но раз­ви­ва­ет­ся с кон. 19 в.

А. я. поль­зу­ет­ся сло­го­вой эфи­оп. пись­мен­но­стью (см. Эфи­оп­ское пись­мо) с до­пол­нит. зна­ка­ми, об­ра­зо­ван­ны­ми для пе­ре­да­чи осо­бых ам­хар­ских зву­ков. Пер­вые из­вест­ные за­пи­си на А. я. («во­ен­ные пес­ни») да­ти­ру­ют­ся 14 в.

Лит.: Prae­to­rius G. Die Am­hari­sche Spra­che. Halle, 1879. Lpz., 1972; Юш­ма­нов Н. В. Строй ам­хар­ско­го язы­ка. Л., 1936; Co­hen M. Traité de langue am­hari­que. P., 1936. 1995; Mɛrsəe Hazɛn Wɔldɛ Qir­qos. Bad­dis sər’at yɛtɛsɛnadda ya­marəňňa sɔwasəw. Ad­dis-Abɛba, 1956; Ти­тов Е. Г. Со­вре­мен­ный ам­хар­ский язык. М., 1971; он же. Грам­ма­ти­ка ам­хар­ско­го язы­ка. М., 1991; Ti­tov E. G. The mo­dern Am­haric lan­guage. Mos­cow, 1976; Hart­mann J. Am­hari­sche Gram­matik. Wies­baden, 1980.

Сло­ва­ри: Guidi I. Vo­cabo­lario amarico-ita­liano. Roma, 1901. 1953; Bae­te­man J. Dic­tion­naire amarigna-français suivi d’un vo­cabu­laire français-amarigna. Dire-Daoua, 1929; Tɛsɛm­ma Habtɛ Mi­kael Gə̣səw. Kɛsate bərhan tɛ­sɛmma. Ya­marəňňa mɛzgɛbɛqalat. Ad­dis-Abɛ­ba, 1959; Ган­кин Э. Б. Ам­хар­ско-рус­ский сло­варь. М., 1969; Dɛsta Tɛklɛ Wɔld. Ad­dis ya­marəňňa mɛzgɛbɛqalat. Ad­dis-Abɛba, 1970; Leslau W. Con­cise Am­haric dic­tion­ary: Am­haric-Eng­lish. Wies­baden, 1976; Kane Th. L. Am­haric-Eng­lish dic­tion­ary: In 2 vol. Wies­baden, 1990.

Вернуться к началу