Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ТАГА́ЛЬСКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 31. Москва, 2016, стр. 544

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: В. А. Макаренко

ТАГА́ЛЬСКИЙ ЯЗЫ́К (та­гал, та­га­ла, та­гало; та­га­лог), язык та­га­лов. Один из офиц. язы­ков Рес­пуб­ли­ки Фи­лип­пи­ны. С до­ко­ло­ни­аль­но­го вре­ме­ни вы­пол­нял функ­цию язы­ка меж­пле­мен­но­го, за­тем меж­на­цио­наль­но­го об­ще­ния, в пе­ри­од 400-лет­ней исп. и амер. ко­ло­ни­за­ции упот­реб­лял­ся на­ря­ду с исп. и англ. язы­ка­ми; с нач. 20 в. иг­ра­ет роль об­ще­на­цио­наль­но­го язы­ка. В 1959 по­лу­чил офиц. назв. «пи­ли­пи­но» ‘фи­лип­пин­ский яз.’. Чис­ло го­во­ря­щих как на пер­вом язы­ке 22 млн. чел. (2012, оцен­ка).

Т. я. от­но­сит­ся к фи­лип­пин­ским язы­кам. Вы­де­ля­ют ма­ниль­ский, ба­та­ан­ский, бу­ла­кан­ский, ба­тан­гас­ский, па­ла­нан­ский, тая­бас­ский, та­най-па­эте, а так­же ка­вит­ский, ма­рин­дук­ский и др. диа­лек­ты, раз­ли­чаю­щие­ся гл. обр. лек­си­че­ски и ор­фо­эпи­че­ски.

Об­на­ру­жи­ва­ет зна­чит. фо­не­тич. и лек­си­ко-грам­ма­тич. бли­зость с осн. ин­до­не­зий­ски­ми язы­ка­ми – ин­до­не­зий­ским язы­ком, ма­лай­ским язы­ком и ма­ла­га­сий­ским язы­ком. Фо­не­тич. со­став ти­пи­чен для фи­лип­пин­ских язы­ков (в во­ка­лиз­ме 5 глас­ных, в кон­со­нан­тиз­ме 16 со­глас­ных, в т. ч. гор­тан­ная смыч­ка). Мор­фо­но­ло­гич. из­ме­не­ния не­зна­чи­тель­ны и но­сят ре­гу­ляр­ный ха­рак­тер.

Мор­фо­ло­гич. раз­ли­чия ме­ж­ду клас­са­ми слов вы­ра­же­ны не­от­чёт­ли­во. В от­ли­чие от име­ни, в гла­го­ле раз­ви­ты грам­ма­тич. ка­те­го­рии, гл. обр. за­ло­го-вре­менны́е (4 вре­ме­ни и 3 осн. за­ло­га); кате­го­рия чис­ла в гла­го­ле не име­ет ре­гу­ляр­но­го вы­ра­же­ния и но­сит пе­ре­жи­точ­ный ха­рак­тер (в име­ни ка­те­го­рия чис­ла вы­ра­жа­ет­ся ана­ли­ти­че­ски; см. Ана­ли­тизм в язы­ко­зна­нии). Раз­ви­та агг­лю­ти­на­ция ин­до­нез. ти­па.

В син­так­си­се пас­сив­ная кон­ст­рук­ция пре­об­ла­да­ет над ак­тив­ной. По­ря­док слов в пред­ло­же­нии не иг­ра­ет оп­ре­де­ляю­щей ро­ли.

Т. я. – един­ст­вен­ный из фи­лип­пин­ских язы­ков, ко­то­рый к нач. 20 в. пол­но­стью сфор­ми­ро­вал­ся как ли­те­ра­тур­ный (в ос­но­ве лит. язы­ка – ма­ниль­ский диа­лект), пред­став­лен­ный в про­из­ве­де­ни­ях всех жан­ров.

В до­ко­ло­ни­аль­ный пе­ри­од су­ще­ст­во­ва­ло сло­го­вое пись­мо, но­ся­щее сле­ды влия­ния юж.-инд. (дра­ви­дий­ско­го) пись­ма (см. Ин­дий­ское пись­мо). Его па­мят­ник – пер­вая на Фи­лип­пи­нах пе­чат­ная (кси­ло­гра­фич.) кн. «Хри­сти­ан­ская док­три­на» («Хри­сти­ан­ское ве­ро­уче­ние»; 1593). С нач. 17 в. пись­мен­ность на ос­но­ве лат. гра­фи­ки.

Лит.: Kpyс М., Шкар­бан Л. И. Та­галь­ский язык. М., 1966; Ма­ка­рен­ко В. A. Та­галь­ское сло­во­об­ра­зо­ва­ние. М., 1970 (библ.); Рач­ков Г. E. Вве­де­ние в мор­фо­ло­гию со­вре­мен­но­го та­галь­ско­го язы­ка. Л., 1981; Шкар­бан Л. И. Грам­ма­ти­че­ский строй та­галь­ско­го язы­ка. М., 1995.

Сло­ва­ри: Кpyс M., Иг­на­шев С. П. Та­галь­ско-рус­ский сло­варь. М., 1959; они же. Рус­ско-та­галь­ский сло­варь. М., 1965; Santos V. С. Filipino-English dictionary. [Manila], 1978.

Вернуться к началу