Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ОККАЗИОНАЛИ́ЗМЫ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 24. Москва, 2014, стр. 22

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Ю. А. Бельчиков

ОККАЗИОНАЛИ́ЗМЫ, ре­че­вые яв­ле­ния, воз­ни­каю­щие под влия­ни­ем кон­тек­ста, ситуа­ции ре­че­во­го об­ще­ния для осу­ще­ст­в­ле­ния к.-л. ак­ту­аль­но­го ком­му­ни­ка­тив­но­го за­да­ния, гл. обр. для вы­ра­же­ния смыс­ла, не­об­хо­ди­мо­го в дан­ном слу­чае. Соз­да­ют­ся спе­ци­аль­но, на­ро­чи­то (чем от­ли­ча­ют­ся от спон­тан­ных на­ру­ше­ний нор­мы – ре­че­вых оши­бок) на ба­зе про­дук­тив­ных мо­де­лей или еди­нич­ных об­раз­цов из имею­ще­го­ся в струк­ту­ре язы­ка ма­те­риа­ла во­пре­ки сло­жив­шей­ся лит. нор­ме (см. Норма языковая). По­нят­ны на фо­не кон­тек­ста, си­туа­ции, к ко­то­рым «при­вя­за­ны», и мо­де­ли или об­раз­ца, ко­то­рые по­слу­жи­ли ба­зой для их соз­да­ния; ср., напр., сло­во «убиз­нес» (из га­зет­но­го за­го­лов­ка), воз­ник­шее в свя­зи с се­ри­ей за­каз­ных убийств биз­нес­ме­нов, соз­дан­ное на ба­зе су­ще­ст­ви­тель­но­го «биз­нес» и ос­но­вы гла­го­ла «убить». Ок­ка­зио­наль­ные об­ра­зо­ва­ния в прин­ци­пе воз­мож­ны при ис­поль­зо­ва­нии еди­ниц ка­ж­до­го уров­ня язы­ка; см. так­же Не­оло­гиз­мы.

Боль­ше все­го О. рас­про­стра­не­ны в сфе­ре лек­си­ки и сло­во­об­ра­зо­ва­ния. Здесь вы­де­ля­ет­ся осо­бый пласт слов – ок­ка­зио­наль­ные сло­ва. Они об­слу­жи­ва­ют сию­ми­нут­ные на­доб­но­сти ре­че­вой ком­му­ни­ка­ции; напр., «пер­во­опе­чат­ник» И. Иль­фа и Е. Пет­ро­ва (по ана­ло­гии с «пер­во­пе­чат­ник»), «пен­кос­ни­ма­тель» М. Е. Сал­ты­ко­ва-Щед­ри­на (на ос­но­ве сло­во­со­че­та­ния «сни­мать пен­ки»), «не­рукопожатный» [на основе словосочета­ния «не пожать руку» (кому-либо)]. Ок­ка­зио­наль­ные сло­ва – как пра­ви­ло, ре­зуль­тат ин­ди­ви­ду­аль­но­го сло­во­твор­че­ст­ва, язы­ко­во­го но­ва­тор­ст­ва. Они – реа­ли­за­ция по­тен­ци­аль­ных воз­мож­но­стей сис­те­мы язы­ко­вой. Лишь еди­ни­цы из ок­ка­зио­наль­ных слов ста­но­вят­ся до­с­тоя­ни­ем лит. язы­ка; напр., «го­ло­во­тяп» Сал­ты­ко­ва-Щед­ри­на, «сию­ми­нут­ный» В. В. Мая­ков­ско­го. Ок­ка­зио­наль­ные сло­ва мо­гут быть за­им­ст­во­ва­ны из др. язы­ков, ста­но­вясь об­ще­упот­ре­би­тель­ны­ми и ме­ж­ду­на­род­ны­ми; напр., «ли­ли­пут» Дж. Свиф­та, «ро­бот» К. Ча­пе­ка.

Вы­де­ля­ют­ся 2 раз­ря­да ок­ка­зио­наль­ных слов: т. н. по­тен­ци­аль­ные сло­ва (тер­мин Г. О. Ви­но­ку­ра) и соб­ст­вен­но ок­ка­зио­наль­ные сло­ва. По­тен­ци­аль­ные сло­ва соз­да­ют­ся по дей­ст­вую­щим, но не­сколь­ко мо­ди­фи­ци­ро­ван­ным сло­во­об­ра­зо­ват. мо­де­лям; напр., «джент­ль­мен­ст­во­вать» (по об­раз­цу «ры­цар­ст­во­вать»). Они рас­ши­ря­ют спи­сок от­кры­тых ря­дов од­но­тип­ных про­из­вод­ных слов; ср. «ки­ти­ха» от «кит» В. В. Мая­ков­ско­го, соз­дан­ное в со­от­вет­ст­вии с дей­ст­вую­щей мо­де­лью («сло­ни­ха» от «слон»).

Соб­ст­вен­но ок­ка­зио­наль­ные сло­ва об­ра­зу­ют­ся под влия­ни­ем кон­тек­ста по ана­ло­гии или об­раз­цу кон­крет­но­го сло­ва; напр., «кю­хель­бе­кер­но» у А. С. Пуш­ки­на от фа­ми­лии В. К. Кю­хель­бе­ке­ра + мо­дель на­ре­чия ти­па «пе­чаль­но», «ме­лан­хо­лич­но»; «на­ги­ше» (ср. «не­гли­же»).

Не­ма­ло О. встре­ча­ет­ся в про­из­но­ше­нии (в т. ч. в уда­ре­нии); напр., ре­че­вая иг­ра «оче­пят­ка» (ср. «опе­чат­ка»), «овос­чи» (ср. «ово­щи»); риф­ма М. Ю. Лер­мон­то­ва «евнýх» – «пастýх» при нор­матив­ном «éв­нух». В сфе­ре грам­ма­ти­ки О. ча­ще по­яв­ля­ют­ся сре­ди сло­во­форм (напр., «Се­го­дня воз­бу­ж­ду во­прос с точ­ки зре­ния», М. М. Зо­щен­ко), чем сре­ди син­так­сич. еди­ниц (здесь гл. обр. в сфе­ре управ­ле­ния; напр.: «Ти­хо мне», Е. А. Ев­ту­шен­ко; «Его уш­ли»).

О. об­ла­да­ют по­вы­шен­ной вы­ра­зи­тель­но­стью в си­лу сво­ей не­обыч­но­сти на фо­не нор­ма­тив­ных об­ра­зо­ва­ний. Они, как пра­ви­ло, экс­прес­сив­но ок­ра­ше­ны (за ис­клю­че­ни­ем О. в сфе­ре тер­ми­но­ло­гич. лек­си­ки). Об­ра­зу­ют­ся пре­им. в разг., дет­ской ре­чи, «в до­маш­них раз­го­во­рах», в ча­ст­ных пись­мах, в шу­точ­ных сти­хах (напр., «юфан­ст­во­вать» в ре­че­вом оби­хо­де се­мьи Л. Н. Тол­сто­го, «Чу­кок­ка­ла» – в оби­хо­де се­мьи К. И. Чу­ков­ско­го), соз­да­ют­ся в ху­дож. лит-ре [в по­эзии (И. Се­ве­ря­нин, В. Хлеб­ни­ков, В. В. Мая­ков­ский и др.) и про­зе], где яв­ля­ют­ся ха­рак­терной чер­той жан­ров юмо­ра и са­ти­ры (М. Е. Сал­ты­ков-Щед­рин, И. Ильф и Е. Пет­ров), па­ро­дии (И. П. Мят­лев, А. Г. Ар­хан­гель­ский), в пуб­ли­ци­сти­ке. Про­из­но­сит., грам­ма­тич. О. час­то встре­ча­ют­ся в оби­ход­но-бы­то­вой не­при­ну­ж­дён­ной (осо­бен­но шут­ли­вой) ре­чи, в т. ч. при язы­ко­вой иг­ре (напр., «мы с Ле­вом» – ср. тв. п. «с Лё­вой» от «Лё­ва» и тв. п. «со львом» от «лев»), в сти­хотв. ре­чи, где час­то пред­став­ля­ют со­бой по­этич. воль­но­сти [напр., «Из пла­мя и све­та ро­ж­дён­ное сло­во», М. Ю. Лер­мон­тов (при род. п. «из пла­ме­ни»); «Об­лак ды­ма», А. А. Блок].

Лит.: Хан­пи­ра ЭИ. Ок­ка­зио­наль­ные эле­мен­ты в со­вре­мен­ной ре­чи // Сти­ли­сти­че­ские ис­сле­до­ва­ния. М., 1972; Ло­па­тин ВВ. Ро­ж­де­ние сло­ва. Не­оло­гиз­мы и ок­ка­зио­наль­ные об­ра­зо­ва­ния. М., 1973; он же. Грам­ма­ти­че­ские «не­пра­виль­но­сти» в по­эти­че­ских идио­сти­лях // Язык рус­ской по­эзии XX в. М., 1989; Щер­ба ЛВ. Опыт об­щей тео­рии лек­си­ко­гра­фии // Щер­ба ЛВ. Язы­ко­вая сис­те­ма и ре­че­вая дея­тель­ность. Л., 1974; Лы­ков АГ. Со­вре­мен­ная рус­ская лек­си­ко­ло­гия (рус­ское ок­ка­зио­наль­ное сло­во). М., 1976; Улу­ха­нов ИС. Узу­аль­ные и ок­ка­зио­наль­ные еди­ни­цы сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ной сис­те­мы // Во­про­сы язы­ко­зна­ния. 1984. № 1; На­ми­то­ко­ва РЮ. Ав­тор­ские не­оло­гиз­мы: сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ный ас­пект. Рос­тов н/Д., 1986; Зем­ская ЕА. Сло­во­об­ра­зо­ва­ние как дея­тель­ность. М., 1992; Ви­но­кур ГО. Мая­ков­ский – но­ва­тор язы­ка. М., 2009.

Вернуться к началу